들새
발음 : [들ː쌔 ]
명사 คำนาม
นกตามทุ่งนา, นกป่า, นกกระจาบ
산이나 들에서 나서 자란 새.
นกที่เกิดและเจริญเติบโตในป่าหรือทุ่งหญ้า
  • 들새 서식지.
  • 들새와 산새.
  • 들새가 날다.
  • 들새가 울다.
  • 들새가 지저귀다.
  • See More
  • 닭은 원래 남방 아시아에서 살던 들새였다.
  • 끼루룩하는 들새 울음소리가 숲 쪽에서 들려왔다.
  • 가: 지금 날아간 저 들새는 이름이 뭐예요?
  • 나: 글쎄. 산비둘기 같은데.
들소
발음 : [들ː쏘 ]
명사 คำนาม
วัวกระทิง
산이나 들에서 나서 자란 소.
วัวที่เกิดแล้วเจริญเติบโตในป่าหรือทุ่งหญ้า
  • 들소 가죽.
  • 들소 고기.
  • 들소 떼.
  • 들소 뿔.
  • 들소가 뛰어다니다.
  • See More
  • 들소 떼가 대지를 울리면서 뛰어다니고 있었다.
  • 코끼리 떼와 들소 떼들이 초원에서 풀을 뜯고 있다.
  • 대평원 지역에는 들소, 사슴, 염소 등의 동물들이 야생으로 살고 있다.
들숨
발음 : [들쑴 ]
명사 คำนาม
ลมหายใจเข้า, การหายใจเข้า, การสูดอากาศเข้า
몸 안으로 들이마시는 숨.
ลมที่สูดเข้าไปในร่างกาย
  • 들숨과 날숨.
  • 들숨을 마시다.
  • 들숨을 삼키다.
  • 나는 들숨으로 한껏 가슴을 부풀린 뒤 문을 힘껏 밀었다.
  • 가: 무척 긴장이 되고 떨려서 죽겠어요.
  • 나: 들숨을 길게 들이마셨다가 천천히 내뱉어 봐요.
부사 คำวิเศษณ์
  1. 1. (ยกขึ้น)อย่างง่ายดาย, อย่างที่หยิบขึ้น, อย่างที่ขยับขึ้น
    어디에 붙어 있던 물건이 위로 쉽게 들리는 모양.
    ลักษณะที่สิ่งของที่เคยติดอยู่ที่ใด ๆ ถูกยกขึ้นด้านบนอย่างง่ายดาย
    • 들썩 들리다.
    • 들썩 들었다 놓다.
    • 들썩 떠들리다.
    • 들썩 올리다.
    • 들썩 쳐들다.
    • 이불을 들썩 올렸다 내리자 먼지가 훅 끼쳤다.
    • 나는 밥그릇이 들썩 들릴 만큼 식탁을 세게 내리쳤다.
    • 가: 방금 바위가 들썩 움직인 것 같아.
    • 나: 말도 안 돼. 저렇게 큰 바위가 어떻게 들렸겠어.
  2. 2. อย่างที่ขยับขึ้นด้านบน
    어깨나 엉덩이 등이 위로 한 번 들리는 모양.
    ลักษณะที่ไหล่หรือก้น เป็นต้น ถูกยกขึ้นด้านบนหนึ่งครึ้ง
    • 들썩 들다.
    • 들썩 올리다.
    • 들썩 쳐들다.
    • 들썩 치켜들다.
    • 들썩 올렸다 내리다.
    • 나는 엉덩이를 들썩 치켜들고 달려 나갈 준비를 했다.
    • 그녀는 난감하다는 듯 어깨를 한번 들썩 올렸다 내려놓았다.
    • 가: 민준이는 오후 내내 책상 앞에서 떠날 줄을 모르는구나.
    • 나: 맞아. 엉덩이 한번 들썩 않고 공부하더라.
  3. 3. ตึก ๆ, ตึ้ก ๆ, ตึ้กตั้ก, อย่างตื่นเต้น, อย่างโครมคราม
    마음이 들뜨고 흥분한 모양.
    ลักษณะที่จิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น
    • 들썩 들뜨다.
    • 들썩 설레다.
    • 들썩 흥분하다.
    • 가슴이 들썩 들뜨다.
    • 기분이 들썩 설레다.
    • 오랜만에 동창 모임에 나가려니 마음이 들썩 설렌다.
    • 나는 들썩 흥분된 가슴을 간신히 진정시키고 담담한 척 대답했다.
    • 가: 내일 여행을 간다고 생각하니 정말 설렌다.
    • 나: 나도. 마음이 들썩 들떠서 잠이 안 와.
  4. 4. อย่างอึกทึกครึกโครม, อย่างเอะอะโวยวาย, อย่างเจี๊ยวจ๊าว, อย่างลุกลี้ลุกลน
    시끄럽고 급하게 서둘러 움직이는 모양.
    ลักษณะที่เคลื่อนไหวอย่างเร่งด่วน ฉับไวและอึกทึก
    • 들썩 고함치다.
    • 들썩 떠나다.
    • 들썩 소란이다.
    • 들썩 야단이다.
    • 들썩 호령하다.
    • 아이들이 한바탕 교실을 들썩 들었다 놓았다.
    • 아버지는 온 집안이 들썩 떠나도록 호령을 하셨다.
    • 가: 왜 이렇게 회의실이 들썩 떠나가도록 야단이야?
    • 나: 조금 있다가 사장님께서 직접 내려오신대요!
들썩거리다
발음 : [들썩꺼리다 ]
동사 คำกริยา
  1. 1. ยกขึ้นยกลง, ยกขึ้นลง ๆ
    어디에 붙어 있던 물건이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
    สิ่งของที่เคยติดอยู่ที่ใด ๆ ถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
    • 덮개가 들썩거리다.
    • 뚜껑이 들썩거리다.
    • 처마가 들썩거리다.
    • 모자를 들썩거리다.
    • 이불을 들썩거리다.
    • 난로 위에 올려 놓은 주전자 뚜껑이 들썩거리고 있다.
    • 곧 쓰러질 것 같은 이 집은 작은 바람에도 지붕이 들썩거렸다.
    • 가: 왜 자꾸 모자를 들썩거려?
    • 나: 더워서 벗을까 말까 고민이 돼서 그랬어.
  2. 2. (ยก)ขึ้น ๆ ลง ๆ, (หิ้ว)ขึ้นลง ๆ, หยัก(ไหล่)ขึ้น ๆ ลง ๆ
    어깨나 엉덩이 등이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
    ไหล่หรือก้น เป็นต้น ถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
    • 가슴이 들썩거리다.
    • 어깨가 들썩거리다.
    • 엉덩이다 들썩거리다.
    • 어깨를 들썩거리다.
    • 다리를 들썩거리다.
    • 민준이는 어깨를 들썩거리며 한참을 웃었다.
    • 그녀는 얼굴을 남자의 가슴에 묻은 채 어깨를 들썩거렸다.
    • 가: 왜 금방 일어날 사람처럼 엉덩이를 들썩거려?
    • 나: 응. 약속이 있어서 조금 있다가 나가봐야 하거든.
  3. 3. ตึกตัก , ตึก ๆ ตัก ๆ
    마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
    เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น หรือทำลักษณะดังกล่าว
    • 들썩거리는 상태.
    • 가슴이 들썩거리다.
    • 기분이 들썩거리다.
    • 마음이 들썩거리다.
    • 기분을 들썩거리다.
    • 나는 가슴이 들썩거려서 일이 손에 잡히지 않았다.
    • 갑작스러운 그의 고백에 나는 기분이 몹시 들썩거렸다.
    • 가: 너 합격했다며 왜 말 안 했어!
    • 나: 나도 마음이 들썩거려서 아무 것도 할 수가 없었어.
  4. 4. เอะอะ, ลุกลี้ลุกลน, ขยุกขยิก
    시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
    เคลื่อนไหวอย่างเร่งรีบ ฉับไวและอึกทึก บ่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว
    • 교실이 들썩거리다.
    • 방안이 들썩거리다.
    • 집안이 들썩거리다.
    • 학교가 들썩거리다.
    • 사무실을 들썩거리다.
    • 아이들은 운동장이 들썩거릴 만큼 크게 소리를 질렀다.
    • 박 과장님이 사표를 냈다는 소문에 사무실이 들썩거렸다.
    • 가: 왜 집안이 들썩거리게 야단이야?
    • 나: 아버지가 갑자기 친구분들을 데리고 오신대.
들썩대다
발음 : [들썩때다 ]
활용 : 들썩대는[들썩때는], 들썩대어[들썩때어](들썩대[들썩때]), 들썩대니[들썩때니], 들썩댑니다[들썩땜니다]
동사 คำกริยา
  1. 1. ขึ้น ๆ ลง ๆ, ทำให้ขึ้น ๆ ลง ๆ
    어디에 붙어 있던 물건이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
    สิ่งที่เคยติดอยู่ที่ใด ๆ ถูกยกขึ้นยกลงอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
    • 거울이 들썩대다.
    • 문짝이 들썩대다.
    • 액자가 들썩대다.
    • 이불을 들썩대다.
    • 화분이 들썩대다.
    • 동생이 이불을 들썩대서 나는 잠에서 깼다.
    • 작은 지진으로 탁자 위의 꽃병이 살짝 들썩댔다.
    • 가: 바람이 엄청 심하게 부네요.
    • 나: 네, 창문이 들썩댈 정도로 심한 강풍이에요.
  2. 2. (ยก)ขึ้น ๆ ลง ๆ, (หิ้ว)ขึ้นลง ๆ, หยัก(ไหล่)ขึ้น ๆ ลง ๆ
    어깨나 엉덩이 등이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
    ไหล่หรือก้น เป็นต้น ถูกยกขึ้น ๆ ลง ๆ อยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
    • 상반신을 들썩대다.
    • 어깨가 들썩대다.
    • 엉덩이가 들썩대다.
    • 가슴을 들썩대다.
    • 몸을 들썩대다.
    • 유민이는 억울해서 어깨가 들썩댈 만큼 심하게 울었다.
    • 아이들은 몸을 들썩대며 창밖의 상황을 보려고 안간힘을 썼다.
    • 가: 뭘 그렇게 어깨를 들썩대 가며 웃고 있어?
    • 나: 텔레비전에서 엄청 웃긴 장면이 나왔거든.
  3. 3. ตื่นเต้น, ร้อนใจ, (ใจ)ไม่สงบ
    마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
    เคลื่อนไหวเพราะร้อนใจหรือตื่นเต้นอยู่เรื่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว
    • 들썩대는 상태.
    • 기분이 들썩대다.
    • 마음이 들썩대다.
    • 가슴을 들썩대다.
    • 마음을 들썩대다.
    • 가수의 열정적인 공연에 내 가슴이 들썩댔다.
    • 나는 들썩대는 마음을 가라앉히기 위해 심호흡을 했다.
    • 가: 자네도 드디어 아기 아빠가 되는구먼.
    • 나: 네, 마음이 들썩대서 아무 일도 손에 안 잡혀요.
  4. 4. เอะอะ, ลุกลี้ลุกลน, ขยุกขยิก
    시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
    เคลื่อนไหวอย่างเร่งรีบ ฉับไวและเอะอะเสียงดังอยู่เรื่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว
    • 교실이 들썩대다.
    • 나라가 들썩대다.
    • 집안이 들썩대다.
    • 분위기로 들썩대다.
    • 함성으로 들썩대다.
    • 그가 새로운 책을 낼 때마다 세상은 들썩댔다.
    • 그해 오 월은 온 나라가 벌집을 들쑤셔 놓은 것처럼 들썩댔다.
    • 가: 왜 이렇게 교실 분위기가 들썩대?
    • 나: 내일 놀이공원으로 소풍을 가거든요.
들썩들썩
발음 : [들썩뜰썩 ]
부사 คำวิเศษณ์
  1. 1. อย่างขึ้น ๆ ลง ๆ, อย่างที่ขยับขึ้น ๆ ลง ๆ
    다소 크고 무거운 물건이 자꾸 들렸다 내렸다 하는 모양.
    ลักษณะที่สิ่งของที่ค่อนข้างใหญ่และหนักถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ
    • 들썩들썩 들리다.
    • 들썩들썩 뛰다.
    • 들썩들썩 움직이다.
    • 들썩들썩 일어나다.
    • 들썩들썩 흔들리다.
    • 책장이 들썩들썩 흔들릴 만큼 큰 지진이 있었다.
    • 파도가 칠 때마다 화물선이 들썩들썩 오르내렸다.
    • 가: 왜 냄비 뚜껑이 들썩들썩 움직이지?
    • 나: 이런, 찌개가 넘치려나 보다!
  2. 2. อย่างขึ้น ๆ ลง ๆ, อย่างที่ขยับขึ้น ๆ ลง ๆ
    어깨나 엉덩이 등이 자꾸 들렸다 내렸다 하는 모양.
    ลักษณะที่ไหล่หรือก้น เป็นต้น ถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ
    • 들썩들썩 뒤흔들다.
    • 들썩들썩 올리다.
    • 들썩들썩 추스르다.
    • 들썩들썩 춤추다.
    • 들썩들썩 치켜들다.
    • 어머니는 등에 업은 동생을 들썩들썩 추슬렀다.
    • 사내는 몸이 들썩들썩 흔들릴 정도로 심하게 기침을 했다.
    • 가: 이 노래 정말 재밌고 신나는 것 같아.
    • 나: 맞아. 나도 모르게 들썩들썩 춤이 춰지네.
  3. 3. ตึก ๆ, ตึ้ก ๆ, ตึ้กตั้ก, อย่างตื่นเต้น, อย่างโครมคราม
    마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이는 모양.
    ักษณะที่เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้นบ่อย ๆ
    • 들썩들썩 긴장되다.
    • 들썩들썩 들뜨다.
    • 들썩들썩 설레다.
    • 들썩들썩 울렁이다.
    • 들썩들썩 흥분하다.
    • 어머니는 들썩들썩 긴장된 마음을 겨우 가라앉히셨다.
    • 나는 마음이 들썩들썩 흥분돼서 가만히 기다릴 수가 없었다.
    • 가: 이 들썩들썩 설레는 마음을 네가 알까?
    • 나: 대체 무슨 일인데 그렇게 기분이 좋아?
  4. 4. อย่างอึกทึกครึกโครม, อย่างเอะอะโวยวาย, อย่างเจี๊ยวจ๊าว, อย่างลุกลี้ลุกลน
    시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이는 모양.
    ลักษณะที่เคลื่อนไหวอย่างเร่งด่วน ฉับไว และอึกทึกบ่อย ๆ
    • 들썩들썩 들려오다.
    • 들썩들썩 소란스럽다.
    • 들썩들썩 시끄럽다.
    • 들썩들썩 야단이다.
    • 들썩들썩 활기차다.
    • 온 마을이 들썩들썩 축제 분위기이다.
    • 그의 콘서트 소식에 팬들은 들썩들썩 야단이다.
    • 가: 이번에 손주를 보셨다면서요?
    • 나: 네, 요즘 집이 들썩들썩 활기가 넘쳐요.
들썩들썩하다
발음 : [들썩뜰써카다 ]
동사 คำกริยา
  1. 1. ขยับขึ้น ๆ ลง ๆ, ทำให้ขยับขึ้น ๆ ลง ๆ
    다소 크고 무거운 물건이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
    สิ่งของที่ค่อยข้างใหญ่และหนักถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
    • 자동차가 들썩들썩하다.
    • 책상이 들썩들썩하다.
    • 처마가 들썩들썩하다.
    • 식탁을 들썩들썩하다.
    • 이불을 들썩들썩하다.
    • 벽과 천장이 들썩들썩할 만큼 큰 소리가 났다.
    • 자갈길을 달리는 자동차가 쉴 새 없이 들썩들썩했다.
    • 가: 애들아, 그만 좀 뛰어다닐 수 없겠니?
    • 나: 그래, 바닥이 다 들썩들썩할 지경이야.
  2. 2. ขยับขึ้น ๆ ลง ๆ, ทำให้ขยับขึ้น ๆ ลง ๆ
    어깨나 엉덩이 등이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
    ไหล่หรือก้น เป็นต้น ถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
    • 머리가 들썩들썩하다.
    • 어깨가 들썩들썩하다.
    • 가슴을 들썩들썩하다.
    • 몸을 들썩들썩하다.
    • 엉덩이를 들썩들썩하다.
    • 그가 기침을 할 때마다 윗몸이 들썩들썩했다.
    • 민준이는 금방 뛰어나갈 듯이 엉덩이를 들썩들썩했다.
    • 가: 길이 험해서 버스가 엄청 흔들리네.
    • 나: 응, 엉덩이가 얼마나 들썩들썩하는지 아파 죽겠다.
  3. 3. (ใจ)เต้นตึก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, ทำให้(ใจ)เต้นตึก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้ก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้กตั้ก
    마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
    เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น หรือทำลักษณะดังกล่าว
    • 들썩들썩한 마음.
    • 가슴이 들썩들썩하다.
    • 기분이 들썩들썩하다.
    • 들떠서 들썩들썩하다.
    • 흥분해서 들썩들썩하다.
    • 그를 기다리고 있자니 공연히 마음이 들썩들썩하였다.
    • 나는 들썩들썩한 마음을 진정시키고 결과를 기다렸다.
    • 가: 우리 다음 달에 하와이로 여행 가자.
    • 나: 정말? 벌써 가슴이 들썩들썩한 것 같아.
  4. 4. อึกทึกครึกโครม, เอะอะโวยวาย, เจี๊ยวจ๊าว, ลุกลี้ลุกลน
    시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
    เคลื่อนไหวอย่างเร่งรีบ ฉับไว และอึกทึกบ่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว
    • 들썩들썩한 분위기.
    • 교실이 들썩들썩하다.
    • 마음이 들썩들썩하다.
    • 온 마을이 들썩들썩하다.
    • 들썩들썩하게 만들다.
    • 우리 집은 형의 혼인 준비에 들썩들썩하였다.
    • 대통령 선거를 앞두고 온 나라가 들썩들썩했다.
    • 가: 내일 있을 축제 준비 때문에 정신이 하나도 없어.
    • 나: 그래서 반 분위기가 이렇게 들썩들썩하구나.
들썩이다
발음 : [들써기다 ]
동사 คำกริยา
  1. 1. ขยับขึ้น, ทำให้ขยับขึ้น
    어디에 붙어 있던 물건이 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
    สิ่งของที่ค่อนข้างใหญ่และหนักถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
    • 의자가 들썩이다.
    • 처마가 들썩이다.
    • 컵이 들썩이다.
    • 책상을 들썩이다.
    • 이불을 들썩이다.
    • 그가 손으로 내리치는 바람에 테이블이 들썩이며 꽃병이 흔들렸다.
    • 갑자기 남자의 어깨가 들썩이기 시작하더니 폭포 같은 눈물을 쏟았다.
    • 가: 교실에서 뛰어다니지 마.
    • 나: 맞아. 네가 뛰니까 책상이 들썩이잖아.
    • 문형 : 1이 들썩이다, 1이 2를 들썩이다
  2. 2. ขยับขึ้น, ทำให้ขยับขึ้น
    어깨나 엉덩이 등이 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
    ไหล่หรือก้น เป็นต้น ถูกยกขึ้นแล้วเอาลง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
    • 어깨가 들썩이다.
    • 엉덩이가 들썩이다.
    • 가슴을 들썩이다.
    • 다리를 들썩이다.
    • 배를 들썩이다.
    • 그는 가슴팍만이 아주 크게 들썩일 뿐 말이 없었다.
    • 민준이는 어깨를 들썩이며 아주 서럽게 울기 시작했다.
    • 가: 왜 이렇게 엉덩이를 들썩이고 집중을 못 해?
    • 나: 실은 화장실에 다녀오고 싶어요, 선생님.
    • 문형 : 1이 들썩이다, 1이 2를 들썩이다
  3. 3. (ใจ)เต้นตึก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, ทำให้(ใจ)เต้นตึก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้ก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้กตั้ก
    마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
    เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น หรือทำลักษณะดังกล่าว
    • 들썩이는 기분.
    • 들썩이는 마음.
    • 가슴이 들썩이다.
    • 마음이 들썩이다.
    • 기쁨에 들썩이다.
    • 나는 입학식을 앞두고 마음이 들썩였다.
    • 나는 들썩이는 마음 때문에 한숨도 못 자고 밤을 지샜다.
    • 가: 드디어 우리나라 선수가 금메달을 목에 걸었습니다.
    • 나: 네! 국민 모두가 이 기쁜 소식에 들썩이고 있겠죠.
    • 문형 : 1이 들썩이다, 1이 2를 들썩이다.
  4. 4. อึกทึกครึกโครม, เอะอะโวยวาย, เจี๊ยวจ๊าว, ลุกลี้ลุกลน
    시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
    เคลื่อนไหวอย่างเร่งรีบ ฉับไว และอึกทึกบ่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว
    • 사무실이 들썩이다.
    • 회사가 들썩이다.
    • 교실을 들썩이다.
    • 분위기에 들썩이다.
    • 소식에 들썩이다.
    • 톱스타의 이혼 소식에 언론이 크게 들썩였다.
    • 재래시장들은 명절을 맞아 흥겨움으로 들썩였다.
    • 가: 오늘따라 사무실 분위기가 왜 이렇게 들썩이지?
    • 나: 내일 행사 준비 때문에 다들 정신이 없을 거예요.
    • 문형 : 1이 들썩이다, 1이 2를 들썩이다
들썩하다1
발음 : [들써카다 ]
동사 คำกริยา
  1. 1. ยกขึ้นอย่างง่ายดาย, ขยับขึ้นได้ง่าย
    어디에 붙어 있던 물건이 위로 쉽게 들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
    สิ่งของที่ติดอยู่ที่ใด ๆ ถูกยกขึ้นด้านบนอย่างง่ายดาย หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
    • 식탁이 들썩하다.
    • 집이 들썩하다.
    • 처마가 들썩하다.
    • 화분이 들썩하다.
    • 바위를 들썩하다.
    • 그가 모자를 들썩해 보이며 내게 알은체했다.
    • 바위는 한 번 들썩하기만 할 뿐 도통 움직이지 않았다.
    • 가: 어쩌다 컵을 깨뜨렸어?
    • 나: 내가 넘어지면서 식탁이 들썩하는 바람에 그렇게 됐어.
    • 문형 : 1이 들썩하다, 1이 2를 들썩하다
  2. 2. ขยับขึ้น, ทำให้ขยับขึ้น
    어깨나 엉덩이 등이 위로 한 번 들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
    ไหล่หรือก้น เป็นต้น ถูกยกขึ้นด้านบนหนึ่งครั้ง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
    • 몸이 들썩하다.
    • 어깨가 들썩하다.
    • 고개를 들썩하다.
    • 다리를 들썩하다.
    • 상반신을 들썩하다.
    • 친구는 난감하다는 듯 어깨를 들썩해 보였다.
    • 그는 어깨를 들썩해 보이며 어쩔 수 없다는 표정을 지었다.
    • 가: 너 왜 자꾸 엉덩이를 들썩해?
    • 나: 의자에 오래 앉아 있었더니 엉덩이가 아파서 그래.
    • 문형 : 1이 들썩하다, 1이 2를 들썩하다
  3. 3. (ใจ)เต้นตึก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, ทำให้(ใจ)เต้นตึก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้ก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้กตั้ก
    마음이 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 되다.
    เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น หรือกลายเป็นลักษณะดังกล่าว
    • 들썩한 기분.
    • 들썩한 상태.
    • 가슴이 들썩하다.
    • 마음이 들썩하다.
    • 흥분해서 들썩하다.
    • 멀리서 친구가 온다는 말에 마음이 들썩했다.
    • 나는 들썩한 기분이 되어 마음이 쉽게 가라앉지 않았다.
    • 가: 회장이 돼서 정말 좋으시겠습니다.
    • 나: 잠깐 들썩하긴 했지만 책임감이 더 크게 느껴져요.
    • 문형 : 1이 들썩하다, 1이 2를 들썩하다
  4. 4. อึกทึกครึกโครม, เอะอะโวยวาย, เจี๊ยวจ๊าว, ลุกลี้ลุกลน
    시끄럽고 급하게 서둘러 움직이다. 또는 그렇게 하다.
    เคลื่อนไหวอย่างเร่งรีบ ฉับไวและอึกทึก หรือทำลักษณะดังกล่าว
    • 들썩한 분위기.
    • 거리가 들썩하다.
    • 나라가 들썩하다.
    • 언론이 들썩하다.
    • 학교가 들썩하다.
    • 대학가는 축제 분위기로 온통 들썩했다.
    • 그가 자리에 나타나자 조용했던 분위기가 순간 들썩했다.
    • 가: 오늘은 교실이 들썩할 줄 알았더니 의외로 조용하네.
    • 나: 아직 애들이 시험 결과를 못 받은 모양이지.
들썩하다2
발음 : [들써카다 ]
활용 : 들썩한[들써칸], 들썩하여[들써카여](들썩해[들써캐]), 들썩하니[들써카니], 들썩합니다[들써캄니다]
형용사 คำคุุณศัพท์
  1. 1. ถูกยก, ถูกหิ้ว
    어디에 붙어 있던 물건이 조금 들려 있다.
    สิ่งของใดที่เคยติดอยู่ที่ใดได้ถูกยกไปนิดหน่อย
    • 덮개가 들썩하다.
    • 모자가 들썩하다.
    • 앞자락이 들썩하다.
    • 옷자락이 들썩하다.
    • 치마가 들썩하다.
    • 들썩한 옷자락 아래로 아이의 배꼽이 보였다.
    • 강아지가 이불 속에 숨었는지 이불이 조금 들썩하다.
    • 가: 벽지가 고르게 잘 발린 것 같아?
    • 나: 음, 가운데가 조금 들썩해 보이는데?
    • 문형 : 1이 들썩하다
  2. 2. ลุกลี้ลุกลน, อยู่ไม่สุข, ตื่นเต้น, ร้อนใจ
    시끄럽고 급하게 서두르는 상태이다.
    เป็นสภาพที่วุ่นวายและเร่งรีบอย่างเร่งด่วน
    • 들썩한 집안.
    • 축제로 들썩한 대학가.
    • 마음이 들썩하다.
    • 분위기가 들썩하다.
    • 온 나라가 들썩하다.
    • 월드컵으로 온 나라가 들썩한 분위기이다.
    • 마감해야 하는 업무 때문에 사무실이 들썩하게 바빴다.
    • 가: 어제는 갑자기 집에 삼촌네 식구들이 놀러왔어요.
    • 나: 조용하던 집안이 오랜만에 들썩했겠구나.
    • 문형 : 1이 들썩하다
들썽거리다
발음 : [들썽거리다 ]
동사 คำกริยา
กระสับกระส่าย, ร้อนรุ่ม, สับสน, วุ่นวาย, ยุ่งเหยิง
어수선하고 소란스럽게 자꾸 움직이다.
เคลื่อนไหวอย่างเร่งด่วน ฉับไวและอึกทึก หรือทำเช่นนั้น
  • 들썽거리는 사람들.
  • 마음이 들썽거리다.
  • 파도는 성난 황소 떼처럼 들썽거렸다.
  • 물이 끓는지 뚜껑이 벗겨질 듯 요란히 들썽거렸다.
  • 가: 빨리빨리 해. 벌써 늦었어.
  • 나: 그렇게 조급하게 들썽거리면 실수한다. 가만히 좀 있어.

+ Recent posts

TOP