본원적1 (本源的)
발음 : [보눤적 ]
명사 Danh từ
có tính cội nguồn, mang tính cội nguồn
사물이나 현상의 근원과 관련된 것.
Điều liên quan đến nguồn gốc, căn nguyên của sự vật, hiện tượng.
  • 본원적인 가치.
  • 본원적인 개선.
  • 본원적인 고통.
  • 본원적인 연구.
  • 본원적인 요소.
  • See More
  • 인간은 본원적으로 누구나 평등한 존재이다.
  • 놀이를 하는 것은 아이들이 가지고 있는 본원적인 욕구 중 하나이다.
  • 선생님은 그리움, 두려움, 외로움이 우리 인생의 본원적인 모습이라고 말씀하셨다.
본원적2 (本源的)
발음 : [보눤적 ]
관형사 Định từ
mang tính căn nguyên
사물이나 현상의 근원과 관련된.
Liên quan đến căn nguyên của sự vật hay hiện tượng.
  • 본원적 가치.
  • 본원적 구조.
  • 본원적 연구.
  • 본원적 전략.
  • 본원적 활동.
  • 철학자들은 인간의 본원적 존재 이유에 대해 고민해 왔다.
  • 아무리 디자인이 훌륭한 물건이라도 정작 그 본원적 기능이 떨어진다면 잘 팔리지 않는다.
본위 (本位)
발음 : [보뉘 ]
명사 Danh từ
sự đặt trọng tâm, sự coi trọng
판단이나 행동에서 기본이나 중심이 되는 기준.
Tiêu chuẩn trở thành trọng tâm hay cơ bản cho hành động hay sự phán đoán.
  • 남성 본위.
  • 능력 본위.
  • 인간 본위.
  • 자기 본위.
  • 흥미 본위.
  • 좋은 병원이란 의사가 중심이 아닌 환자 본위의 병원이어야 한다.
  • 승규는 도움이 되는 책보다 흥미 본위의 내용이 담긴 책들만 읽었다.
  • 가: 민준이는 너무 이기적인 것 같아.
  • 나: 맞아. 항상 자기 본위의 생각만 한다니까.
  • ※ 주로 '~ 본위'로 쓴다.
본의 (本意)
발음 : [보늬 /보니 ]
명사 Danh từ
  1. 1. ý ban đầu
    처음부터 변함없이 가지고 있는 마음.
    Tâm ý từ đầu không thay đổi.
    • 본의가 아니다.
    • 본의를 드러내다.
    • 본의를 숨기다.
    • 본의를 흐리다.
    • 본의에 어긋나다.
    • See More
    • 지수는 지하철이 고장 나는 바람에 본의 아니게 지각을 하게 되었다.
    • 상대방의 말을 집중해서 듣지 않으면 본의를 알아챌 수 없을 때가 있다.
    • 가: 본의 아니게 폐를 끼쳐 죄송합니다.
    • 나: 자네가 일부러 그런 것도 아니고, 그럴 수도 있지.
  2. 2. chân thật, chân thành
    꾸밈이나 거짓이 없는 마음.
    Tấm lòng không ngụy tạo hay giả dối.
    • 본의가 드러나다.
    • 본의를 감추다.
    • 본의를 이해하다.
    • 본의에서 나오다.
    • 본의에서 우러나다.
    • 스님은 텅 비어 있는 마음이 우리의 본의라고 강조하셨다.
    • 굶주리는 사람을 가엾게 여기는 감정은 본의에서 나온 것이다.
    • 스승님은 잃어버린 본의를 회복하기 위해서는 명상이 중요하다고 하셨다.
    • 가: 네가 내 실수를 다른 사람한테 말할 줄 몰랐어. 실망이다.
    • 나: 그런 뜻이 아니었는데. 내 본의를 이해할 수 없다면 할 수 없지.
본인1 (本人) ★★
발음 : [보닌 ]
명사 Danh từ
chính bản thân, đương sự
어떤 일에 직접 관계가 있는 사람.
Người có quan hệ trực tiếp với việc nào đó.
  • 본인 명의.
  • 본인 책임.
  • 본인 확인.
  • 이 서류를 제출하실 때에는 꼭 본인이 직접 와야 합니다.
  • 자기 자신의 마음은 다른 누구도 아닌 본인이 가장 잘 알 수 있다.
  • 가: 어제 민준이가 과제 때문에 힘들어하던데, 이번에는 가만히 보고만 있을 거야?
  • 나: 본인이 알아서 할 일이지. 나는 상관 안 할 거야.
본인2 (本人) ★★
발음 : [보닌 ]
대명사 Đại từ
tôi
공식적인 자리에서 말하는 사람이 자기를 가리키는 말.
Từ mà người nói chỉ mình một cách nghi thức.
  • 여러분의 소중한 한 표를 꼭 본인에게 주십시오.
  • 이제 본인은 여러분 앞에서 굳건히 맹세하겠습니다.
  • 본인의 의견에 찬성하시는 분은 손을 들어 주시기 바랍니다.
  • 가: 이 문제에 대해서 의견을 말씀해 주세요.
  • 나: 본인도 여러분의 생각에 동의하는 바입니다.
본적 (本籍)
발음 : [본적 ]
활용 : 본적이[본저기], 본적도[본적또], 본적만[본정만]
명사 Danh từ
nguyên quán,quê gốc
한집안 사람들의 이름, 생년월일, 결혼 관계 등을 적은 공문서가 등록되어 있는 지역.
Vùng mà những sổ bộ ghi chép thông tin như tên tuổi, ngày tháng năm sinh, quan hệ hôn nhân của các thành viên trong một gia đình được đăng ký.
  • 본적을 두다.
  • 본적을 밝히다.
  • 본적을 변경하다.
  • 본적을 옮기다.
  • 본적을 조회하다.
  • 승규는 본적을 부산에서 서울로 옮기기 위해 구청에 갔다.
  • 여기 주소 칸에는 실제 거주지가 아닌 본적을 적어 주세요.
  • 가: 본적과 실제 사시는 곳이 어디인지 말씀해 주시겠어요?
  • 나: 네, 모두 서울입니다.
본적지 (本籍地)
발음 : [본적찌 ]
명사 Danh từ
nguyên quán, quê gốc
한집안 사람들의 이름, 생년월일, 결혼 관계 등을 적은 공문서가 등록되어 있는 지역.
Vùng mà những sổ bộ ghi chép thông tin như tên tuổi, ngày tháng năm sinh, quan hệ hôn nhân của các thành viên trong một gia đình được đăng ký.
  • 본적지와 거주지.
  • 본적지를 옮기다.
  • 본적지를 이전하다.
  • 본적지를 조회하다.
  • 나는 본적지를 옮기기 위해 서류를 갖춰서 구청에 갔다.
  • 승규는 서울에서 오래 살았지만 본적지는 제주도에 있다.
  • 가: 혼인 신고를 하려고 하는데 어느 구청에 가야 할지 모르겠어요.
  • 나: 신랑이나 신부의 본적지에 가서 해도 되고 실제 거주지에서 해도 된다고 해요.
본전 (本錢)
발음 : [본전 ]
명사 Danh từ
  1. 1. tiền gốc, tiền vốn
    꾸어 주거나 맡긴 돈에서 이자를 제외한 본디의 돈.
    Số tiền gốc ngoài tiền lãi trong số tiền đã cho vay hay tiền gửi.
    • 본전을 갚다.
    • 본전을 받다.
    • 본전을 돌려주다.
    • 본전을 떼어먹다.
    • 본전을 찾다.
    • 김 사장은 빌려 간 돈을 본전에 이자까지 쳐서 성실하게 갚았다.
    • 친구는 이자는 괜찮으니 나중에 본전만 갚으라고 하며 돈을 빌려주었다.
    • 가: 사기꾼한테 돈을 많이 빌려줬다면서요?
    • 나: 네, 그런데 그놈이 도망을 가서 본전도 못 건졌어요.
  2. 2. tiền vốn
    장사나 사업을 할 때 밑천으로 들인 돈.
    Số tiền làm vốn khi buôn bán hay làm ăn.
    • 본전을 건지다.
    • 본전을 빼다.
    • 본전을 뽑다.
    • 본전을 잃다.
    • 본전을 찾다.
    • 한 이삼 년 더 열심히 일하면 가게를 차릴 때 들인 본전을 뽑을 수 있을 것 같다.
    • 삼촌의 가게는 매달 적자가 났지만, 삼촌은 본전 생각에 쉽게 가게를 정리하지 못했다.
    • 가: 요즘 장사는 잘돼요?
    • 나: 아니요. 그저 본전이나 건졌으면 좋겠어요.
관용구 · 속담(1)
본전치기 (本錢 치기)
발음 : [본전치기 ]
명사 Danh từ
việc lấy lại vốn, việc thu hồi vốn
장사를 하여 밑천으로 들인 돈만을 겨우 건지는 일.
Việc thu hồi lại chỉ số tiền đầu tư cơ bản cho buôn bán một cách khó khăn.
  • 본전치기가 되다.
  • 본전치기를 하다.
  • 요즘 장사가 잘 안 되어서 본전치기도 못하고 있다.
  • 재료값이 갑자기 많이 올라서 아무리 많이 팔아도 본전치기이다.
  • 조금 더 수익을 보기 위해 욕심을 부리다가 본전치기는커녕 손해를 보았다.
  • 가: 너무 비싼 것 같은데, 조금만 더 깎아 주세요.
  • 나: 지금 이 가격도 본전치기예요. 더 이상은 안 돼요.

+ Recent posts

TOP