불만스럽다 (不滿 스럽다)발음 : [불만스럽따 ]
활용 : 불만스러운[불만스러운], 불만스러워[불만스러워], 불만스러우니[불만스러우니], 불만스럽습니다[불만스럽씀니다]
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
dissatisfied; discontented
ふまんだ【不満だ】
insatisfait, inassouvi
descontento, insatisfecho
غير راضٍ
хангалуун бус, үл ханалт
bất mãn
ไม่น่าพอใจ, ไม่น่าพึงใจ, น่าขัดเคือง
tidak memuaskan, tidak berkenan
неудовлетворённый; недовольный
마음에 차지 않아 좋지 않은 느낌이 있다.
Feeling bad due to dissatisfaction with something.
物足りず、よくない感じがする。
Qui est mécontent car pas suffisamment comblé.
Que no está contento porque hay algo que no le satisface.
يوجد لديه إحساس غير جيد لأنّه لا يعجبه شيء ما
сэтгэлд үл хүрэн тааламжгүй байх
Có cảm giác không tốt vì không vừa lòng.
มีความรู้สึกที่ไม่ดีเนื่องจากไม่พึงพอใจ
tidak berkenan di hati dan merasa tidah puas
Наличие чувства неудовлетворения в душе.
- 불만스러운 말투.
- 불만스러운 사실.
- 불만스러운 얼굴.
- 불만스러운 표정.
- 조건이 불만스럽다.
See More- 매우 불만스럽다.
- 몹시 불만스럽다.
- 선수들이 제대로 실력을 발휘하지 못하자 김 감독은 불만스러운 표정을 지었다.
- 그가 묵은 호텔은 깨끗하지도 않고 시설도 낡아 불만스럽기 짝이 없었다.
- 가: 소식 들었어? 김 과장님은 이번에도 승진을 못 했대.
- 나: 그래서 김 과장님이 불만스러운 얼굴을 하고 있었구나.
부사 Adverb 副詞 Adverbe Adverbio Дайвар үг Phó từ คำวิเศษณ์ Adverbia наречие ظرف
discontentedly; dissatisfiedly
ふまんに【不満に】
avec mécontentement, avec insatisfaction
descontentamente, insatisfechamente
عدم رضا
таагүй, сэтгэл дундуур
một cách bất mãn
อย่างไม่พอใจ, อย่างไม่พึงใจ, อย่างขัดเคือง
dengan tidak memuaskan, dengan tidak berkenan
недовольно; неудовлетворённо
마음에 차지 않아 좋지 않은 느낌이 있게.
In a bad feeling due to dissatisfaction with something.
物足りず、よくない感じで。
De sorte qu'on soit mécontent car pas suffisamment comblé.
Con sentimientos de insatisfacción y descontento.
أن يوجد لديه إحساس غير جيد لأنّه لا يعجبه شيء ما
сэтгэлд хүрэхгүйтааламжгүй
Một cách có cảm giác không tốt vì không vừa lòng.
อย่างมีความรู้สึกที่ไม่ดีเนื่องจากไม่พึงพอใจ
tidak berkenan di hati sehingga merasa tidak senang
С чувством неудовлетворения в душе.
- 불만스레 느끼다.
- 불만스레 말하다.
- 불만스레 보다.
- 불만스레 생각하다.
- 불만스레 여기다.
- 어머니는 유민이가 매일 늦잠을 자는 것을 불만스레 여겼다.
- 손님들은 레스토랑 점원들의 불친절한 대접을 불만스레 느꼈다.
- 반 아이들은 반장의 결정을 불만스레 생각했지만 아무도 이의를 제기하지 않았다.
- 가: 엄마 용돈이 너무 적어요.
- 나: 불만스레 생각하지 말고 아껴 쓸 생각을 하렴.
불만족 (不滿足) ★★발음 : [불만족 ]
활용 : 불만족이[불만조기], 불만족도[불만족또], 불만족만[불만종만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
dissatisfaction
ふまんぞく【不満足】
insatisfaction, mécontentement
insatisfacción, disconformidad
عدم رضا
сэтгэл дундуур
sự không thỏa mãn, sự bất mãn
ความไม่พอใจ, ความไม่พึงใจ, ความขัดเคือง
ketidakpuasaan, ketidakberkenanan
неудовлетворенность; недовольство
마음에 차지 않음.
The feeling of being unsatisfied.
物足りないと思うこと。
Fait de ne pas être content, de ne pas être satisfait.
No es conforme.
غير راض بشيء
сэтгэл хангалуун бус.
Sự không vừa lòng.
ความไม่พึงพอใจ
hal tidak berkenan di hati
Недовольство в душе.
- 불만족 사항.
- 불만족을 나타내다.
- 불만족을 드러내다.
- 불만족을 갖다.
- 불만족을 표시하다.
- 손님들은 백화점 점원의 불친절한 태도에 불만족을 드러냈다.
- 연봉을 삭감하기로 한 회사의 결정에 직원들은 불만족을 표시했다.
- 고객들은 우리 회사 제품 디자인에는 만족하지만 품질에는 불만족을 갖고 있다.
- 가: 이 회사가 우수 회사로 뽑힌 이유가 뭐야?
- 나: 직원들의 불만족 사항이 가장 없는 회사래.
불만족스럽다 (不滿足 스럽다) ★★발음 : [불만족쓰럽따 ]
활용 : 불만족스러운[불만족쓰러운], 불만족스러워[불만족쓰러워], 불만족스러우니[불만족쓰러우니], 불만족스럽습니다[불만족쓰럽씀니다]
파생어 : 불만족스레
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
rather unsatisfied
ふまんぞくだ【不満足だ】
insatisfait, inassouvi
descontento, insatisfecho
عدم ارتضاء
сэтгэл дундуур, хангалуун бус
không thỏa mãn, không hài lòng
ไม่น่าพอใจ, ไม่น่าพึงใจ, น่าขัดเคือง
tidak puas, tidak senang, tidak berkenan
недовольный; неудовлетворённый
마음에 차지 않아 좋지 않은 느낌이 있다.
Feeling unpleased because something is unsatisfactory.
物足りないと思って良くない感じがする。
Qui est mécontent car pas suffisamment comblé.
Que no está contento porque hay algo que no le satisface.
يشعر بعدم رضا لأنّه لا يعجبه شيء ما
сэтгэлд хүрэхгүй, гонсгор, таатай бус
Có cảm giác không vui vì không vừa lòng.
มีความรู้สึกที่ไม่ดีเนื่องจากไม่พึงพอใจ
tidak berkenan di hati serta ada rasa yang tidak memuaskan
Иметь недовольное, нехорошее ощущение в душе.
불만족하다 (不滿足 하다)발음 : [불만조카다 ]
활용 : 불만족한[불만조칸], 불만족하여[불만조카여](불만족해[불만조캐]), 불만족하니[불만조카니], 불만족합니다[불만조캄니다]
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
unsatisfied
ふまんぞくだ【不満足だ】
insatisfait, inassouvi, mécontent
descontento, insatisfecho
عدم رضا
сэтгэл дундуур, хангалуун бус
không hài lòng
ไม่พอใจ, ไม่พึงใจ, ขัดเคือง
tidak puas
недовольный; неудовлетворённый
마음에 차지 않다.
Not satisfied with something.
物足りないと思う。
Qui n'est pas suffisamment comblé.
Que no está satisfecho.
لا يعجبه
сэтгэл хангалуун бус, санаанд хүрэхгүй байх
Không vừa lòng.
ไม่พึงพอใจ
tidak berkenan di hati dan tidak puas
Иметь недовольное ощущение в душе.
- 불만족한 태도.
- 불만족한 표정.
- 결정에 불만족하다.
- 조건에 불만족하다.
- 처지에 불만족하다.
- 어머니는 딸에게 불만족한 것들이 많았지만 혼을 내지 않았다.
- 평소 실력보다 낮은 성적을 기록한 그 선수는 경기가 끝난 후 불만족한 표정을 지었다.
- 그는 지방으로 전근을 가게 된 것에 불만족했지만 회사의 결정에 따를 수밖에 없었다.
- 가: 그 선수가 팀과 재계약하지 않은 이유가 뭐야?
- 나: 그는 계약 조건에 불만족했대.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
not buying; boycott
ふばい【不買】
boycott commercial
مقاطعة
худалдан авахгүй байх
(sự) không mua
การไม่ซื้อ, การไม่อุดหนุน, การคว่ำบาตร
boikot
бойкот (товара)
상품 등을 사지 않음.
The act of refusing to buy products, etc.
商品などを買わないこと。
Action de refuser d’acheter un produit, etc.
No comprar producto.
عدم شراء البضائع أو الأشياء الأخرى
эд бараа үл худалдан авах явдал.
Sự không mua sản phẩm v.v...
การที่ไม่ซื้อผลิตภัณฑ์ เป็นต้น
sikap dan tindakan tidak membeli produk/barang dsb
Отказ от покупки какого-либо товара, продукта и т.п.
- 불매 사유.
- 불매의 움직임.
- 불매가 되다.
- 불매를 벌이다.
- 불매를 외치다.
See More- 불매를 하다.
- 백화점 점원이 고객에게 부당한 언행을 한 사실이 알려지자 고객들은 불매 운동을 벌였다.
- 불량 식품을 속여 판매해 온 회사에 대해 소비자들은 불매 움직임을 보이기 시작했다.
- 가: 이 회사가 그동안 몰래 공장 폐수를 강에 버려 왔대.
- 나: 어머나, 그 회사 제품에 대해 불매 운동이라도 해야겠네.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
not selling; discontinuance of selling
ふばい【不売】
interruption de vente
مقاطعة
худалдахгүй байх
(sự) không bán
การไม่ขาย, การหยุดจำหน่าย
boikot(penjualan)
사람들에게 상품 등을 팔지 않음.
The act of stopping the sale of products, etc.
商品などを売らないこと。
Action d’arrêter de vendre des produits, etc.
No vender productos.
عدم بيع البضائع أو الأشياء الأخرى إلى الناس
хүмүүст эд бараа зэргийг зарахгүй байх явдал.
Sự không bán sản phẩm v.v... cho người khác.
การไม่ขายผลิตภัณฑ์ เป็นต้น ให้กับผู้คน
hal tidak menjual produk/barang kepada orang-orang tertentu
Прекращение продажи какого-либо товара.
- 상품 불매.
- 제품 불매.
- 불매를 벌이다.
- 불매를 하다.
- 그 회사는 문제가 있는 제품들을 모두 회수하고 당분간 불매를 하기로 했다.
- 그 가게 주인은 술을 마시고 가게에 들어온 사람들에게는 물건을 못 사도록 불매를 벌였다.
- 가: 회사가 제품 판매를 중단한 불매 이유가 뭐래?
- 나: 제품에서 결함이 발견됐대.
불매하다1 (不買 하다)발음 : [불매하다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
boycott
ふばいする【不買する】
boycotter
no comprar
يقاطع
худалдан авахгүй байх
không mua
ไม่ซื้อ, ไม่อุดหนุน, คว่ำบาตร
memboikot(pembelian)
상품 등을 사지 않다.
To refuse to buy a product, etc.
商品などを買わない。
Refuser d’acheter un produit ou bien autre chose.
No comprar productos.
لا يشتري منتجات
эд бараа зэргийг нь худалдан авахгүй байх
Không mua sản phẩm...
ไม่ซื้อผลิตภัณฑ์หรือสิ่งอื่น
tidak membeli produk/barang tertentu
Не покупать товар и т.п.
- 불매하는 소비자.
- 불매하는 움직임.
- 불매하는 이유.
- 상품을 불매하다.
- 제품을 불매하다.
- 그 회사는 애프터스비스가 좋지 않아 소비자들이 제품을 불매했다.
- 제빵 시설의 위생 상태가 나쁘다는 소문이 퍼지자 사람들은 빵을 불매하려는 움직임을 보였다.
- 폐수를 강에 흘려 보냈다는 사실이 알려지자 소비자들은 그 회사의 제품을 불매하자는 목소리를 높였다.
- 가: 이번 달 우리 회사의 제품 판매량이 왜이렇게 많이 떨어졌지?
- 나: 혹시 소비자들이 불매하는 운동이라도 하고 있는지 원인을 조사해 봐야겠어요.
불매하다2 (不賣 하다)발음 : [불매하다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
not sell
ふばいする【不売する】
interrompre les ventes
no vender
لا يبيع منتجات إلى الناس
худалдахгүй байх
không bán
ไม่ขาย, หยุดจำหน่าย
memboikot(penjualan)
사람들에게 상품 등을 팔지 않다.
To refuse to sell a product, etc., to people.
商品などを売らない。
Arrêter de vendre un produit ou bien autre chose aux gens.
No vender productos a la gente.
لا يبيع منتجات إلى الناس
хүмүүст эд бараа зэргийг зарахгүй байх
Không bán sản phẩm... cho mọi người.
ไม่ขายผลิตภัณฑ์ เป็นต้น แก่ผู้อื่น
tidak menjual produk/barang tertentu kepada orang-orang
Не продавать товар и т.п. людям.
- 불매하는 주인.
- 불매하는 회사.
- 대리점이 불매하다.
- 제품을 불매하다.
- 고객에게 불매하다.
See More- 소비자에게 불매하다.
- 그 회사는 소비자들에게 불매하는 이유도 밝히지 않은채 갑자기 제품의 판매를 중단했다.
- 그 식품 회사는 인체에 유해한 성분이 들어간 과자들을 모두 회수하고 당분간 소비자들에게 불매하기로 했다.
- 가: 요즘 내가 쓰는 샴푸를 마트에서 볼 수가 없어.
- 나: 수요가 적어서 회사가 불매하기로 했대.
불면 (不眠)발음 : [불면 ]
파생어 : 불면하다
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. sleeplessness; insomnia
1. ふみん【不眠】
1. insomnie
1. insomnio
1. أرق
1. нойргүйдэл
1. sự mất ngủ
1. การนอนไม่หลับ
1. kesulitan tidur, susah tidur, insomnia
1. бессонниица
잠을 자지 못함.
A state of not being able to sleep.
眠れないこと。
Fait de ne pas pouvoir dormir.
Dificultad para conciliar el sueño
عدم النوم
унтаж чадахгүй болох
Sự không ngủ được.
การที่นอนไม่หลับ
tidak bisa tidur
Невозможность заснуть.
- 불면 치료.
- 불면을 극복하다.
- 불면을 이기다.
- 불면을 호소하다.
- 불면에 시달리다.
See More- 불면으로 고생하다.
- 고민이 많은 민준이는 불면에 시달려 뜬눈으로 밤을 지새고 회사에 출근하기 일쑤다.
- 불면으로 고생하는 유민이는 충분한 잠을 자지 못해 작은 일에도 예민하게 반응하곤 한다.
- 가: 선생님 불면으로 집중력도 떨어지고 신경도 많이 예민해 져서 고민이에요.
- 나: 평소에 스트레스를 많이 받으시는 편입니까?
2. sleeplessness
2. ふみん【不眠】
2. insomnie
2. insomnio
2. أرق، سهر
2. унтахгүй байх
2. sự không ngủ.
2. การไม่นอน, การไม่ได้นอน, การไม่ได้หลับได้นอน
2. tidak tidur
2. бессонница
잠을 자지 않음.
A state of not sleeping.
眠らないこと。
Fait de ne pas dormir.
Acción de no dormir.
امتناع النوم
унтахгүй байх
Sự không ngủ.
การไม่ได้นอน
hal tidak tidur
Нежелание заснуть.
- 불면의 밤.
- 불면을 하다.
- 불면으로 밤을 새다.
- 불면으로 버티다.
- 불면으로 지새다.
- 규칙적인 생활을 하는 승규는 불면을 해 본 적이 없다.
- 과제가 많은 지수는 어제 뜬눈으로 불면을 하고 과제를 완성했다.
- 어머니는 늦게 돌아오는 가족들을 기다리느라고 불면으로 밤을 지샜다.
- 가: 시험 기간인데 넌 왜 이렇게 잠만 자니?
- 나: 너무 졸려요. 불면을 돕는 약이라도 먹어야 할 것 같아요.