사사롭다 (私私 롭다)발음 : [사사롭따 ]
활용 : 사사로운[사사로운], 사사로워[사사로워], 사사로우니[사사로우니], 사사롭습니다[사사롭씀니다]
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
personal; private
してきだ【私的だ】。こじんてきだ【個人的だ】
personnel, privé, officieux, sans cérémonie, en toute simplicité
privado, particular, personal
شخصيّ
хувийн, амины
riêng tư, thuộc về cá nhân
เป็นเรื่องส่วนตัว
pribadi
неофициальный; частный; личный
공적이 아닌 개인적인 성질이 있다.
Individual, not public.
公的でなく、個人にかかわっている。
Qui a un caractère personnel, et qui n'est pas officiel.
Que es de naturaleza privada y no pública.
توجد له صفة شخصية وليس له صفة رسميّة
албаны бус хувийн шинж чанартай.
Một cách có tính chất cá nhân chứ không phải chung.
มีคุณลักษณะที่เป็นส่วนตัวไม่ใช่ของสาธารณะ
yang bersifat pribadi bukan umum atau resmi
Имеющий не официальный, а личный характер.
- 사사로운 감정.
- 사사로운 부탁.
- 사사로운 일.
- 사사로운 친분.
- 사사롭게 보이다.
See More- 사사롭게 지내다.
- 여러분 회사 전화는 사사로운 일에는 쓰지 말아 주세요.
- 판사는 사사로운 감정에 휘말리지 말고 공정하게 사건을 판결해야 한다.
- 사교성이 좋은 유민이는 처음 만난 사람들과도 사사롭게 지내곤 한다.
- 김 작가는 사사롭고 개인적인 일들을 적은 수필집을 냈다.
- 가: 사장이 비리를 저지른 직원을 과감하게 해고했다며?
- 나: 친분이 상당하다던데 사사로운 감정 없이 일을 처리했네.
- ※ 주로 '사사로운'으로 쓴다.
- 문형 : 1이 사사롭다
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
1. look up to someone as one's teacher
1. とうとぶ【尊ぶ】。あがめる【崇める】
1.
1. respetar como maestro
1. يتعلم من
1. шавь орох
1. tôn làm sư phụ, tôn làm thầy
1. เป็นศิษย์, เป็นลูกศิษย์, น้อมรับคำสอน
1. menghormati, menganggap mentor
1.
스승으로 모시어 받들다.
To have someone as one's teacher.
師として敬って仕える。
Avoir quelqu'un pour professeur ou maître, et le suivre.
Recibir como maestro.
يخدمه كمعلّم
багш шавийн барилдлага тогтоох.
Tôn và nhận làm thầy.
เคารพนับถือในฐานะครู
menganggap dan menghormati seseorang sebagai guru/mentor
Почитать за учителя, наставника.
- 부모님을 사사하다.
- 선생님을 사사하다.
- 사부님을 사사하다.
- 선배를 사사하다.
- 스승을 사사하다.
- 그 작가는 대학 시절 글쓰기를 가르쳐 준 선생님을 사사했다.
- 그 화가는 사사하던 선생님 밑에서 어렸을 때부터 그림을 배웠다.
- 가: 이 분이 유민이가 사사하는 선생님이셔?
- 나: 응. 이 분한테 배우고 성적이 안 오른 학생이 없었대.
2. study under; be a disciple of; apprentice oneself to
2. しじする【師事する】
2.
2. hacerse discípulo
2. يتعلم من
2. сурах
2. nhận sự chỉ dạy, chịu sự dạy bảo
2. ร่ำเรียน, สั่งสอน, อบรม, เป็นศิษย์, น้อมรับคำสอน
2. berguru, menjadi murid
2.
스승의 가르침을 받다.
To be taught by one's teacher.
師に教えを受ける。
Recevoir l'enseignement d'un professeur ou d'un maître.
Recibir la enseñanza del maestro.
يتلقى درسا من المعلّم
багшийн заасныг сурах
Nhận sự dạy dỗ của thầy.
น้อมรับการสอนจากครู
menerima ajaran dari guru/mentor
Принимать учения учителя.
- 그림을 사사하다.
- 노래를 사사하다.
- 교수님에게 사사하다.
- 선생님에게 사사하다.
- 스승에게 사사하다.
- 유민이는 유명한 선생님에게 발레를 사사하고 난 후 무용과에 합격했다.
- 아무리 유명한 선생님들에게서 성악을 사사해도 민준이는 실력이 늘지 않았다.
- 가: 너는 지도 교수님에게 무엇을 사사했니?
- 나: 고전 무용을 배웠어요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
stillbirth
しざん・しさん【死産】
mortinaissance, mortinatalité, accouchement d’un enfant mort-né
parto de un feto muerto, alumbramiento de un mortinato
إِمْلاص
амьгүй төрөлт
sự sảy thai
การแท้ง, การตายคลอด
melahirkan bayi meninggal
임신한 지 사 개월이 지난 후 죽은 아이를 낳음.
The birth of a dead baby following about four months of pregnancy.
妊娠して4ヵ月が経った後、死んだ子供を産むこと。
Accouchement d’un fœtus ou d’un enfant mort après quatre mois de gestation.
Dar a luz a un bebé muerto pasado cuatro meses del embarazo.
ولادة جنين ميتا بعد أكثر من أربعة أشهر من الحمل
жирэмсэн болоод дөрвөн сар өнгөрсний дараа амьгүй хүүхэд төрөх явдал.
Sự đẻ con đã chết sau khi mang thai quá bốn tháng.
การคลอดเด็กที่เสียชีวิตแล้วหลังจากตั้งครรภ์ได้สี่เดือน
hal melahirkan bayi yang telah meninggal dalam kandungan setelah berusia empat bulan kehamilan
Рождение мёртвого ребёнка по истечении четвёртого месяца беременности.
- 사산이 증가하다.
- 사산을 초래하다.
- 사산을 하다.
- 사산으로 괴로워하다.
- 사산으로 슬퍼하다.
- 의사는 임신부에게 분만 장애와 사산의 위험이 있다고 말했다.
- 그녀는 임신했음에도 불구하고 바쁜 회사 일에 시달리다 과로로 사산을 했다.
- 가: 선생님, 우리 아이는 괜찮은 겁니까?
- 나: 유감입니다만 산모가 사산을 했습니다.
사산하다 (死産 하다)발음 : [사ː산하다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
have a stillbirth
しざんする・しさんする【死産する】
accoucher d'un enfant mort-né
dar a luz a un niño muerto
تولد جنينا ميتا
ураг амьгүй төрөх
bị lưu thai
แท้ง, ตายคลอด
keguguran pada bulan ke empat
임신한 지 사 개월이 지난 후 죽은 아이를 낳다.
To have a stillborn baby, past about four months of pregnancy.
妊娠して4ヵ月が経った後、死んだ子供を産む。
Accoucher d'un fœtus ou d'un enfant mort après plus de quatre mois de gestation.
Parir un niño muerto después de cuatro meses de embarazo.
تولد جنينا ميتا بعد أربعة شهور من الحمل
жирэмсэн болоод дөрвөн сараас дээш хугацаа өнгөрсний дараа амьгүй хүүхэд төрөх.
Đẻ con đã chết sau khi mang thai được bốn tháng.
คลอดเด็กเสียชีวิตหลังจากตั้งครรภ์ได้สี่เดือน
melahirkan bayi yang telah meninggal setelah melewati masa keempat bulan kehamilan
Родить мёртвого ребёнка по истечении четвёртого месяца беременности.
- 사산한 슬픔.
- 사산할 위험.
- 아이를 사산하다.
- 첫째를 사산하다.
- 태아를 사산하다.
- 건강했던 그녀가 갑자기 아이를 사산했다는 소식이 들렸다.
- 어머니는 한 번 사산한 고통을 겪은 후 나를 낳았기 때문에 나는 가족들의 큰 사랑을 받았다.
- 가: 임신했을 때 피해야 할 것들에는 어떤 것이 있나요?
- 나: 무리한 운동을 하거나 술, 담배를 했을 경우 임신부가 아이를 사산할 수도 있습니다.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
killing by shooting; being shot to death
しゃさつ【射殺】
(n.) tuer par balle, tuer avec une flèche, mort par balle, exécution par arme à feu
asesinato, homicidio
قتل بالرصاص
буудаж алах, харваж алах
sự bắn giết
การยิงตาย
tembak mati
расстрел
활이나 총 등으로 쏘아 죽임.
An act of killing by shooting a bow, gun, etc.
弓や銃などで撃ち殺すこと。
Action de tuer d'une flèche ou d'un coup de fusil, etc.
Matar con flecha o a bala.
قتل بإطلاق الرصاص أو استعمال القوس أو غيرهما
нум сумаар харвах буюу буугаар буудаж алах явдал.
Sự bắn và giết bằng súng hoặc tên v.v...
การฆ่าให้ตายโดยลูกธนูหรือปืน เป็นต้น
hal membunuh dengan melepaskan anak panah atau peluru dsb
Убийство выстрелом из стрелы или пистолета.
- 사살이 되다.
- 사살을 당하다.
- 사살을 명령하다.
- 사살을 시키다.
- 사살을 하다.
- 전쟁 중에 적에게 잡힌 포로들은 결국 사살을 당했다.
- 사살의 위험이 증가하는 것을 막기 위해 정부는 개인의 총기 소지를 법으로 금지했다.
- 가: 전 세계를 테러의 공포로 몰아넣은 범인에게 어떤 벌이 내려질까요?
- 나: 아마 국가에서 사살을 명령할 것 같아.
사살당하다 (射殺當 하다)발음 : [사살당하다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
be shot to death
しゃさつされる【射殺される】
être tué par balle, être tué avec une flèche, mourir d'une balle, être exécuté par une arme à feu
ser fusilado
يقتَل
буудагдаж үхэх, харвагдаж үхэх
bị bắn chết
ถูกยิงตาย
mati tertembak, mati tertancap
быть расстреленным
활이나 총 등에 맞아 죽다.
To be shot to death by a bow, gun, etc.
弓や銃などで撃ち殺される。
Être tué d'une flèche, d'un coup de fusil, etc.
Ser muerto tras recibir el disparo de un arco, pistola, etc.
يموت بسبب الإصابة بالرصاص أو السهم أو غيره
нум сум, бууны сум зэрэгт оногдож үхэх.
Trúng cung tên hay súng… và chết.
ถูกยิงตายโดยลูกธนูหรือปืน เป็นต้น
mati terkena anak panah atau peluru dsb
Быть убитым из лука или пистолета.
- 인질이 사살당하다.
- 죄인이 사살당하다.
- 포로가 사살당하다.
- 적에게 사살당하다.
- 무참히 사살당하다.
- 대원들은 적군에게 무참히 사살당한 후 한꺼번에 땅에 묻혔다.
- 감옥에서 탈출을 시도하다가 붙잡힌 죄인들은 그 자리에서 모두 사살당했다.
- 가: 지도자의 독재를 견디다 못한 이웃 나라 시민들이 반란을 일으켰대.
- 나: 응, 많은 사람들이 사살당해서 인명 피해가 컸다고 하더라.
사살되다 (射殺 되다)발음 : [사살되다 /사살뒈다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
be shot to death
しゃさつされる【射殺される】
être tué par balle, être tué avec une flèche, mourir d'une balle, être exécuté par une arme à feu
ser fusilado
يقتَل
буудуулж үхэх, харвуулж үхэх
bị bắn chết
ถูกยิงตาย
mati tertembak
быть расстреленным
활이나 총 등에 맞아 죽다.
To be shot to death by a bow, gun, etc.
弓や銃などで撃ち殺される。
Être tué d'une flèche ou d'un coup de fusil, etc.
Ser muerto tras recibir el disparo de un arco, pistola, etc.
يموت بسبب إصابة الرصاص أو السهم أو غيره
нум сум, эсвэл буунд оногдож үхэх.
Trúng cung tên hay súng… và chết.
ถูกยิงตายโดยลูกธนูหรือปืน เป็นต้น
mati karena terkena anak panah atau peluru dsb
Быть убитым из лука или пистолета.
- 범인이 사살되다.
- 인질이 사살되다.
- 포로가 사살되다.
- 적에게 사살되다.
- 무참히 사살되다.
- 전쟁 중에 포로로 잡힌 군인들이 적군에게 사살됐다.
- 무고한 시민들이 인질극을 벌이는 강도들에게 사살됐다.
- 이곳은 독재 정치에 의해 아직도 많은 사람들이 사살되고 있다.
- 가: 총기를 소지한 납치범들은 어떻게 되었습니까?
- 나: 경찰이 범행 현장에 파견한 특공대에게 사살되었습니다.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
kill by shooting
しゃさつする【射殺する】
tuer par balle, tuer avec une flèche, exécuter par arme à feu
fusilar, matar a tiros
يقتل
буудаж алах, харваж алах
bắn chết
ยิงตาย
membunuh dengan menembak
расстрелять
활이나 총 등으로 쏘아 죽이다.
To kill by shooting a bow, gun, etc.
弓や銃などで撃ち殺す。
Tuer d'une flèche, d'un coup de fusil, etc.
Matar tras disparar el arco, pistola, etc.
يقتل بالرصاص أو السهم
нум сум, эсвэл буугаар буудаж алах.
Bắn chết bằng cung tên hay súng…
ฆ่าให้ตายโดยยิงด้วยลูกธนูหรือปืน เป็นต้น
menembak dan membunuh dengan anak panah atau peluru dsb
Убить выстрелом из лука, пистолета и т.п.
- 반란군을 사살하다.
- 반역자를 사살하다.
- 인질을 사살하다.
- 적을 사살하다.
- 포로를 사살하다.
- 군인들은 전쟁 중에 붙잡힌 포로들을 사살하였다.
- 총을 든 범인이 도로를 지나가는 사람들을 무차별 사살한 사건이 발생했다.
- 가: 그 독재자는 구체적으로 어떤 잘못을 했는데?
- 나: 자신의 정치 세력에 조금이라도 위협적이라고 생각되는 사람들을 사살해 버렸어.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
being in history
しじょう【史上】。れきしじょう【歴史上】
(n.) dans l’histoire, (n.) de l’histoire
en la historia
التاريخ
түүхэнд, түүхнээ
theo sử ghi, theo lịch sử
ในประวัติศาสตร์ , ในประวัติการณ์
menurut catatan sejarah
в истории; за всю историю; на страницах (в анналах) истории
역사가 기록되어 온 이래.
A period since history began being recorded.
歴史が記録されてきて以来。
Depuis que l’on a commencé à enregistrer l’histoire.
Desde el momento en que comenzó el registro histórico.
منذ بدء تسجيل التاريخ
түүх бичигдсэн тэр цагаас өдгөө хүртэл.
Theo ghi chép của lịch sử từ xưa đến nay.
ตั้งแต่ที่ถูกบันทึกไว้เป็นประวัติศาสตร์มา
sejak pertama kali ditulis dalam sejarah
За всю известную историю.
- 사상 처음.
- 사상 최고.
- 사상 최대.
- 사상 초유.
- 사상 최초.
- 한국이 월드컵 준결승에 진출한 것은 사상 처음이었다.
- 그녀는 이번 올림픽 여자 백 미터 달리기 종목에서 사상 최단 기록을 세우며 금메달을 목에 걸었다.
- 가: 올겨울에는 눈이 너무 많이 오는 것 같아요.
- 나: 올해 적설량이 사상 최고라고 하더라.
사상2 (思想) ★발음 : [사ː상 ]
파생어 : 사상적
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. thought; idea
1. しそう【思想】
1. idée, idéologie
1. ideología
1. فكرة ، أيديولوجية
1. үзэл санаа
1. tư tưởng
1. ทัศนคติ, ความคิด, ความเห็น, ข้อคิดเห็น
1. gagasan, pemikiran
1. идеология
사회나 정치 등에 대한 일정한 견해.
A certain view on society, politics, etc.
社会や政治などに対する一定の見解。
Avis sur des questions sociales, politiques, etc.
Opinión determinada sobre la sociedad o política.
الرأي الخاص بالأمور الاجتماعية أو السياسية
нийгэм болон улс төрийн талаарх тодорхой үзэл бодол.
Kiến giải nhất định về xã hội hay chính trị...
ทัศนคติหนึ่งๆ เกี่ยวกับสังคมหรือการปกครอง เป็นต้น
pendapat tertentu mengenai sosial atau politik dsb
Определённое отношение к обществу, политике и т.п.
- 사상의 자유.
- 사상이 깃들다.
- 사상이 깔리다.
- 사상을 세우다.
- 사상을 흔들다.
See More- 사상에 젖다.
- 우리나라는 사상의 대립으로 인해 남한과 북한으로 갈라졌다.
- 시민들의 투쟁으로 독재 정치가 물러나고 민주주의 사상이 뿌리를 내렸다.
- 가: 신소설은 어떤 내용을 담고 있어?
- 나: 봉건적 사상에서 벗어나 근대화를 이루자는 주제들이 많아.
2. thinking; thought
2. しそう【思想】
2. pensée, idée
2. ideología, principio, creencia
2. فكرة، أيديولوجية
2. үзэл бодол
2. tư tưởng, ý tưởng
2. ความคิด, ความเห็น, ความคิดเห็น
2. pemikiran, buah pemikiran
2.
깊은 생각을 통해 얻어진 특정한 의식이나 사고.
A certain sense or thought drawn from deep contemplation.
深い考えを通じて得られた特定の意識や思考。
Opinion ou réflexion spécifique obtenue à travers une réflexion profonde.
Pensamiento o conciencia particular que se obtiene mediante un pensamiento profundo.
الإدراك أو الفكرة الذهنية الناجمة عن الاستغراق في التفكير بشكل عميق
тунгаан бодсоны үндсэн дээр бий болсон оюун санаа болон сэтгэлгээ.
Ý thức hay tư duy đặc biệt có được thông qua suy nghĩ sâu sắc.
ความคิดหรือจิตสำนึกเฉพาะที่ได้รับโดยผ่านความคิดอันลึกซึ้ง
kesadaran atau pertimbangan khusus yang diperoleh melalui pemikiran yang mendalam
Особенный менталитет или мышление, возникшие за счёт глубоких размышлений.
- 사상이 무르익다.
- 사상을 가지다.
- 사상을 담다.
- 사상을 표현하다.
- 사상을 확립하다.
See More- 사상에 심취하다.
- 그의 자서전에는 그의 인생 철학과 사상이 담겨 있다.
- 김 교수는 우리의 삶에 대한 철학이 담겨 있는 사상을 책으로 집대성했다.
- 가: 작가의 작품에는 어떤 사상이 담겨 있습니까?
- 나: 삶과 예술은 분리할 수 없다는 생각을 담고 있습니다.