산호 (珊瑚)
발음 : [산호 ]
명사 Noun
coral
죽어서 남긴 뼈가 장신구의 재료로 사용되는, 따뜻하고 얕은 바다 밑에 사는 나뭇가지 모양의 동물.
A twig-like marine animal that inhabits warm and shallow sea water, and the skeletons that it leaves after its dies are used as materials for accessories.
  • 적색 산호.
  • 산호가 서식하다.
  • 산호가 죽다.
  • 산호를 깎다.
  • 산호로 만들다.
  • 산호가 모여 자라는 곳은 먹이가 풍부해 많은 어류와 해조류들이 서식한다.
  • 따뜻한 이 지역의 앞바다에는 붉은색의 산호가 푸른 바다와 어울려 아름다운 풍경을 만들고 있었다.
  • 가: 반지에 박힌 보석이 정말 예쁘네요.
  • 나: 이 보석은 산호로 만든 거예요.
산호색 (珊瑚色)
발음 : [산호색 ]
활용 : 산호색이[산호새기], 산호색도[산호색또], 산호색만[산호생만]
명사 Noun
coral color
산홋가지의 색과 같은 연한 분홍색.
A light shade of pink like corals.
  • 산호색 계열.
  • 산호색 립스틱.
  • 산호색 입술.
  • 산호색을 띠다.
  • 산호색으로 물들다.
  • 그녀는 요즘 산호색이나 다홍색 등 붉은색 계통의 옷만 입었다.
  • 건강한 치아는 치아 표면에 윤기가 흐르고 잇몸이 산호색을 띤다.
  • 하늘을 산호색으로 물들이는 노을을 우리는 그저 바라보고만 있었다.
산호초 (珊瑚礁)
발음 : [산호초 ]
명사 Noun
coral reef
열대나 아열대의 얕은 바다에 죽은 산호의 뼈가 쌓여 이루어진 암초.
A reef formed by dead corals' skeletons which are piled up in tropical or subtropical shallow seas.
  • 산호초 군락.
  • 산호초 무리.
  • 산호초 지대.
  • 산호초가 발달하다.
  • 산호초가 생기다.
  • 형형색색의 아름다운 산호초들이 들여다보일 정도로 바닷물은 맑고 깨끗했다.
  • 연중 따뜻하고 수심이 얕은 이 지역은 산호초가 형성되기에 좋은 조건을 갖추었다.
  • 산호초는 오스트레일리아와 태평양의 남반부 등지에 매우 많으며, 산처럼 뾰족해서 배 바닥에 구멍을 내기도 한다.
산화하다1 (散花/散華 하다)
발음 : [산ː화하다 ]
동사 Verb
die for something or someone
어떤 대상이나 목적을 위하여 죽다.
To die for a goal or object.
  • 산화한 병사.
  • 군인이 산화하다.
  • 장렬하게 산화하다.
  • 어린 학생들은 전쟁 때 장렬하게 산화하고 말았다.
  • 그들은 나라를 지키기 위해 싸우다가 장렬하게 산화했다.
  • 전쟁터에서 산화한 군인들의 넋을 위로하기 위한 노래가 만들어졌다.
  • 가: 장군은 어떤 분이었습니까?
  • 나: 부하들을 구하고 자신은 산화하신 분이었습니다.
  • 문형 : 1이 산화하다
산화하다2 (酸化 하다)
발음 : [산화하다 ]
동사 Verb
oxidize
어떤 물질이 산소와 결합하다.
For a substance to combine with oxygen.
  • 산화하는 물질.
  • 산화하는 반응.
  • 금속이 산화하다.
  • 단백질이 산화하다.
  • 철이 산화하다.
  • 사과가 산화하면 갈색으로 변한다.
  • 금속을 공기 중에 내버려 두면 표면이 산화하기 쉽다.
  • 가: 철이 산화하지 않게 하고 싶은데 어떻게 하면 좋을까?
  • 나: 밀폐된 공간에 넣어두면 녹슬지 않고 오래 보존할 수 있을 거야.
  • 문형 : 1이 산화하다
산후 (産後)
발음 : [산ː후 ]
명사 Noun
being after childbirth; being postnatal
아이를 낳은 뒤.
A time after giving birth to a baby.
  • 산후 몸조리.
  • 산후 조리.
  • 산후 회복.
  • 산후의 부기.
  • 산모는 산후에 몸이 많이 쇠약해지므로 몸조리가 필요하다.
  • 아내는 아이를 낳은 후 한 달 동안 집에서 쉬며 산후 조리를 했다.
  • 가: 아이를 낳고 난 뒤에는 아무것도 아닌 일에 짜증이 나고 우울해.
  • 나: 산후에는 호르몬의 영향으로 우울증에 걸리기 쉽다는데 너무 힘들면 병원에 가 봐.
1 ★★★
발음 : [살 ]
명사 Noun
  1. 1. flesh; weight
    사람이나 동물의 몸에서 뼈를 둘러싸고 있는 부드러운 부분.
    The tender part of the human or animal body that covers the bones.
    • 이 붙다.
    • 이 빠지다.
    • 이 오르다.
    • 이 찌다.
    • 을 빼다.
    • 아기는 이 포동포동하게 올라 있었다.
    • 초원에서는 사자들이 얼룩말을 사냥한 후 을 뜯어 먹고 있었다.
    • 가: 요새 이 확 찐 거 있지?
    • 나: 매일 먹기만 하고 운동은 안 하니까 그렇지.
  2. 2. meat
    조개나 게 등에서 껍데기나 다리 속에 있는 연한 부분.
    The tender part contained inside the shell of a crab, a clam, etc.
    • 이 오르다.
    • 이 차다.
    • 가판대에는 이 오른 새우가 놓여 있었다.
    • 우리는 조개껍데기에서 을 떼어낸 후 구워 먹었다.
    • 가: 이 대게는 내가 직접 수산물 시장에 가서 사 온 거야.
    • 나: 이야, 속에 이 꽉 찬 게 아주 맛있겠는데?
  3. 3. flesh
    과일이나 식물의 껍질 속에 있는, 씨를 뺀 나머지 부분.
    The part other than the seed under the skin of a fruit or plant.
    • 을 먹다.
    • 을 바르다.
    • 나는 사과 껍질을 깎아서 만 발라 먹었다.
    • 어머니는 우엉의 껍질을 벗긴 후 살을 끓는 물에 살짝 데쳤다.
    • 가: 참외는 씨가 맛있는데 넌 왜 씨는 다 발라내고 만 먹어?
    • 나: 난 씨보다 부분이 더 맛있더라.
  4. 4. skin
    사람이나 동물의 살가죽 겉면.
    The outer surface of human or animal flesh.
    • 이 곱다.
    • 이 타다.
    • 이 희다.
    • 을 태우다.
    • 그녀의 은 희고 부드러웠다.
    • 유리 조각에 발바닥을 찔리는 바람에 이 찢어지고 피가 흘렀다.
    • 가: 안 본 사이에 얼굴이 시커멓게 그을렸네?
    • 나: 응, 해수욕장에 놀러 갔다 왔더니 이 다 탔어.
  5. 5. meat
    동물이나 생선에서 기름기, 힘줄, 뼈 등을 뺀 나머지 부분.
    The part other than the fat, tendons, bones, etc., of an animal or fish.
    • 을 바르다.
    • 쇠고기의 은 육회나 조림 등에 자주 사용된다.
    • 나는 생선의 가시를 발라낸 후 만 떼어서 그의 입에 넣어 주었다.
    • 그 요리사는 아이들이 먹기 좋도록 닭고기의 만 발라내 요리를 했다.
    • 가: 고기 먹은 걸 보니 넌 깨끗이 안 먹네.
    • 나: 난 만 발라 먹거든.
관용구 · 속담(8)
2
발음 : [살 ]
명사 Noun
  1. 1. rib; stretcher; spoke
    창문이나 부채, 연, 수레바퀴 등의 뼈대가 되는 부분.
    One of the parts that constitute the frame of a window, fan, kite, wheel, etc.
    • 바퀴의 .
    • 부채의 .
    • 이 부러지다.
    • 이 촘촘하다.
    • 이 휘어지다.
    • 노인이 들고 있는 부채는 오래되어서 이 다 부러져 있었다.
    • 수레는 지나치게 커서 짐을 싣기 어려운데다가 바퀴의 도 약해 보였다.
    • 가: 우산의 이 다 휘어서 우산이 잘 안 펴져.
    • 나: 새로 하나 사야겠다.
  2. 2. sal
    떡의 무늬를 찍어 내는 판에 떡을 눌러서 찍은 무늬.
    A pattern on a rice cake, which has been printed by putting the rice cake into a rice cake mold.
    • 을 찍다.
    • 적절한 크기로 잘라낸 떡에 을 찍어냈다.
    • 원, 빗금, 국화 문양과 같은 다양한 이 찍힌 떡들이 접시 위에 놓여져 있었다.
    • 가: 저기 사람들이 떡살로 떡에 살을 찍고 있네.
    • 나: 떡에 누르기만 하면 떡에 무늬가 생기다니 신기하네.
  3. 3. beam; ray; flow
    해, 볕, 불 또는 흐르는 물 등의 내비치는 기운.
    The strong energy of the sun, sunshine, fire, flowing water, etc.
    • .
    • .
    • 커다란 선박은 거친 바다의 물을 가르며 순항했다.
    • 뜨거운 햇 아래에서 사람들이 일광욕을 즐기고 있었다.
    • ※ 주로 합성어에 쓴다.
  4. 4. line
    주름이나 구김으로 생기는 선.
    A line of wrinkles or creases.
    • 구김.
    • .
    • 이맛.
    • 주름.
    • 창밖으로 햇빛이 눈부시게 비추자 그는 눈을 찌푸리며 잠에서 깨어났다.
    • 시간이 흘러 그녀의 이마에는 주름이 생기기 시작했고 흰머리도 하나 둘씩 늘었다.
    • ※ 주로 합성어에 쓴다.
  5. 5. tooth
    빗에서 가늘게 갈라진 낱낱의 것.
    One of the fine parts that project from the shaft of a comb.
    • 빗의 .
    • 이 엉성하다.
    • 이 촘촘하다.
    • 살의 끝이 둥글고 살 사이에 간격이 넓은 빗이 두피에 좋다고 한다.
    • 참빗은 빗의 이 가늘고 촘촘해서 조선 시대에 여인들이 주로 사용했다.
    • 어머니는 머리에 기름을 바르고 이 촘촘한 빗으로 머리를 단정하게 빗어 넘기셨다.
  6. 6. fishing weir; fishgarth
    나무 울타리를 친 다음 그 가운데에 그물을 달아 물고기를 잡는 장치.
    A barrier for catching fish, which is made by installing a wooden fence across a river and then hanging a net in the middle of it.
    • 을 치다.
    • 아이들이 물고기를 잡으려고 개천 한가운데에 을 치고 있었다.
    • 강에 설치한 은 그물이 찢어지는 바람에 고기들이 다 빠져나가고 말았다.
    • 마을 사람들은 솜씨 좋은 김 씨에게 물고기를 가두어 놓을 수 있는 을 만들어 달라고 했다.
  7. 7. arrow
    활의 줄을 팽팽하게 당겼다가 놓으면 그 힘으로 멀리 날아가도록 만든, 가늘고 길며 끝이 뾰족한 막대.
    A thin, long, and sharp stick that is put on the bow string and pulled back and that, upon release, travels a great distance.
    • 을 걸다.
    • 을 당기다.
    • 의 끝부분에는 꿩의 날개깃이 붙어 있었다.
    • 조선의 군사들은 에 불을 붙여 적진을 향해 쏘았다.
    • 그가 활에 을 걸고 시위를 힘껏 잡아당겼다가 놓았다.
    • 가: 누구의 이 더 멀리 가나 시합을 해 볼까?
    • 나: 내가 너보다 활은 잘 쏘니까 당연히 내가 이기겠지.
3 ★★★
발음 : [살 ]
의존 명사 Bound Noun
years old
나이를 세는 단위.
A bound noun that serves as a unit for counting years of age.
  • .
  • 두세 .
  • .
  • 서른 .
  • 여든 .
  • 언니는 나보다 세 이 많았다.
  • 내가 스무 이 되는 해에 부모님께서 돌아가셨다.
  • 얼굴에 주름이 있고 머리가 희끗희끗한 걸 보아 그녀는 예순 이 넘은 걸로 짐작되었다.
  • 가: 나이가 어떻게 되십니까?
  • 나: 마흔 입니다.
  • ※ 주로 고유어 수 뒤에 쓴다.
살-
참고 : 일부 명사 앞에 붙는다.
접사 Affix
sal-
'온전하지 못함'의 뜻을 더하는 접두사.
A prefix used to mean "not solid."
  • 얼음
살-2
(살고, 살아, 살아서, 살면, 살았다, 살아라)→살다
살다 ★★★
발음 : [살ː다 ]
활용 : 살아[사라], 사니[사ː니], 삽니다[삼ː니다]
동사 Verb
  1. 1. live; be alive
    생명을 지니고 있다.
    To be alive.
    • 산 짐승.
    • 살아 있다.
    • 백 살까지 살다.
    • 오래 살다.
    • 그들은 건강하게 오래오래 살았다.
    • 죽은 줄로만 알았던 아들이 살아서 돌아왔다.
    • 가: 나 차에 치여서 거의 죽을 뻔했어.
    • 나: 그래도 이렇게 살아 있어서 정말 다행이야.
  2. 2. live
    사람이 생활을 하다.
    For a person to lead a life.
    • 깔끔하게 살다.
    • 부유하게 살다.
    • 열심히 살다.
    • 즐겁게 살다.
    • 혼자 살다.
    • 두 살 때 부모를 잃은 그는 소년 시절 아주 가난하게 살았다.
    • 그들은 검소하고 알뜰하게 살며 저축을 많이 한 덕분에 큰돈을 모을 수 있었다.
    • 가: 나는 잘되는 일이 하나도 없어.
    • 나: 힘내세요! 열심히 살다 보면 앞으로는 잘될 거예요!
    • 문형 : 1이 살다
  3. 3. live; burn
    불이 꺼지지 않고 계속 타고 있다.
    For fire to keep burning without going out.
    • 불씨가 살다.
    • 연탄불이 살다.
    • 화롯불이 살다.
    • 꺼져 있는 줄로 알았던 불이 아직도 살아 있었다.
    • 살아 있는 불씨는 바람을 타고 산 전체로 번져 나갔다.
    • 가: 모닥불이 꺼지려고 하네요.
    • 나: 아직 작은 불씨가 살아 있으니까 입으로 후후 불면 될 거예요.
  4. 4. be reflected; be displayed
    본래의 색깔이나 특징 등이 뚜렷이 나타나다.
    For the original color or feature to show clearly.
    • 개성이 살아 있다.
    • 느낌이 살아 있다.
    • 특색이 살아 있다.
    • 획이 살아 있다.
    • 이 초밥 요리는 생선 본연의 맛이 잘 살아 있어 모두들 만족스러워 했다.
    • 이곳은 이국적인 느낌이 들면서도 지방 특유의 느낌이 살아 있는 곳이다.
    • 가: 화가의 그림은 참 개성적입니다.
    • 나: 네. 그의 개성이 고스란히 살아 있습니다.
    • ※ 주로 '살아 있다'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 살다
    • 반대말 죽다¹
  5. 5. be encouraged; be emboldend
    성질이나 기운 등이 뚜렷이 나타나다.
    For someone's character or vigor to show clearly.
    • 기가 살다.
    • 기운이 살다.
    • 성질이 살다.
    • 사업이 성공하자 그는 기가 살아 기세등등하였다.
    • 부녀자들은 아침 기운이 살아 있는 언덕길을 오르기 시작했다.
    • 가: 조금 칭찬을 해 줬더니 아주 기가 살아서 잘난 척 하는 꼴이란.
    • 나: 그래도 기가 죽어서 가만히 있는 것보다야 낫네.
  6. 6. live
    어떤 일이 마음이나 머릿속에 사라지지 않고 남아 있다.
    For something to linger in one's mind without disappearing.
    • 기억이 살아 있다.
    • 추억이 살아 있다.
    • 가슴에 살아 있다.
    • 머릿속에 살아 있다.
    • 마음속에 살아 있다.
    • 전쟁 당시의 기억이 생생히 살아 그를 괴롭히고 있었다.
    • 내 마음 속에는 그와 함께 했던 추억이 아직도 살아 있다.
    • 가: 우리 어렸을 때 같이 놀던 거 생각나?
    • 나: 그럼, 그때 일들이 아직도 내 가슴 속에 생생히 살아 있는 걸.
  7. 7. be alive; function; work
    어떤 물건이나 제도 등이 제 구실을 하다.
    For a thing or system to function well.
    • 시계가 살아 있다.
    • 신경이 살아 있다.
    • 전통이 살아 있다.
    • 옛날 인도에는 신분 제도가 살아 있어 신분에 따른 제약이 많았다.
    • 비가 오지 않을 때 기우제를 지내는 전통은 살아서 아직까지 전해지고 있다.
    • 가: 시계에 건전지 넣은 지 오래된 거 같은데 갈아야 하지 않을까?
    • 나: 아직 시계가 살아 있으니 괜찮을 거야.
  8. 8. be alive; be safe
    경기나 놀이 등에서 술래나 상대편에 잡히지 않다.
    To not be caught by the person who is 'it' or opponent in a game or play.
    • 다른 애들은 술래한테 잡히고 나만 살아 있다.
    • 포와 차 모두 죽고 졸만 살아 있어 이기기는 힘들어 보였다.
    • 가: 너 죽은 거야, 산 거야?
    • 나: 술래가 아직 나 못 잡았으니까 산 거지.
  9. 9. be living
    글이나 말, 또는 어떤 현상의 효력이 있다.
    For a piece of writing, speech or phenomenon to remain effective.
    • 산 교훈.
    • 산 역사.
    • 살아 있는 규범.
    • 공자의 가르침은 단순한 가르침이 아닌 살아 있는 사회 규범이다.
    • 그 순회강연은 미국이 얼마나 큰 나라인지를 직접 깨닫게 해 준 산 교육이 되었다.
    • 가: 할아버지께서는 전쟁을 겪으셨다면서요?
    • 나: 그렇지. 나야말로 산 역사를 경험한 거지.
  10. 10. live
    어느 곳에 거주하거나 머무르다.
    To reside or stay in a certain place.
    • 물에 살다.
    • 서울에 살다.
    • 연구실에서 살다.
    • 집에서 살다.
    • 한집에서 살다.
    • 나는 어린 시절부터 지금까지 부산에 살았다.
    • 그는 좋은 동네에서 살며 안락한 삶을 누리고 있다.
    • 가: 요새 지수가 통 안 보이네요.
    • 나: 걔 논문 때문에 요즘 연구실에서 살잖아요.
    • 문형 : 1이 2에/에서 살다
  11. 11. serve
    어떤 직분이나 신분을 가지고 지내다.
    To work in a position or possess a certain status.
    • 머슴을 살다.
    • 벼슬을 살다.
    • 징역을 살다.
    • 형을 살다.
    • 그는 22세 때 벼슬에 급제하여 벼슬살이를 살았다.
    • 집이 큰 것을 보니 높은 벼슬을 사는 사람이 사는 게 틀림없다.
    • 많은 독립운동가들이 독립운동을 했다는 이유로 징역을 살았다.
    • 문형 : 1이 2를 살다
  12. 12. live; lead
    어떤 생활을 누리다.
    To lead a certain style of life.
    • 정의로운 삶을 살다.
    • 찬란한 삶을 살다.
    • 참된 삶을 살다.
    • 풍요로운 삶을 살다.
    • 그들은 오래오래 행복한 삶을 살았다.
    • 신부님은 이웃에게 베푸는 삶을 살며 많은 사람들의 존경을 받았다.
    • 그는 참으로 파란만장한 삶을 살다 간 학자이자 비운의 정치가였다.
    • ※ 주로 '삶을 살다'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2를 살다
  13. 13. live; be married
    어떤 사람과 결혼해서 함께 생활하다.
    To marry and live with someone.
    • 남편과 살다.
    • 아내와 살다.
    • 함께 살다.
    • 나는 어여쁜 아내와 결혼을 해서 행복하게 산다.
    • 지금의 남편과 결혼해서 산 지도 어느덧 16년이 되었다.
    • 두 사람이 결혼을 해서 잘 사는 모습을 보니 나도 결혼하고 싶다는 생각이 들었다.
    • 가: 지금 만나고 있는 사람이 좋기는 한데 돈을 너무 함부로 써요.
    • 나: 그런 사람이랑 결혼해서 살려면 힘들 거야.
    • 문형 : 1이 (2와) 살다
    • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
관용구 · 속담(1)
살가죽
발음 : [살까죽 ]
활용 : 살가죽이[살까주기], 살가죽도[살까죽또], 살가죽만[살까중만]
명사 Noun
skin
사람이나 짐승의 몸 거죽을 싸고 있는 껍질.
The layer covering the surface of a human or animal body.
  • 늘어난 살가죽.
  • 살가죽과 뼈.
  • 살가죽이 벗겨지다.
  • 살가죽이 쳐지다.
  • 살가죽을 바르다.
  • See More
  • 어머니는 살가죽이 늘어나 쳐질까 봐 열심히 운동을 하신다.
  • 몸속에 내장 지방이 늘어나면 살가죽이 탄력을 잃고 처지게 된다.
  • 맹수의 공격을 받은 황소는 살가죽이 군데군데 벗겨지고 피가 흘렀다.
  • 가: 공포 영화 보러 간다더니 어땠어?
  • 나: 뼈와 살가죽만 남은 시체들이 떠오르는 장면으로 시작하는데 정말 무섭더라.

+ Recent posts

TOP