살기등등하다 (殺氣騰騰 하다)
발음 : [살기등등하다 ]
활용 : 살기등등한[살기등등한], 살기등등하여[살기등등하여](살기등등해[살기등등해]), 살기등등하니[살기등등하니], 살기등등합니다[살기등등함니다]
형용사 Adjective
bloodthirsty; murderous
표정이나 행동 등에 남을 해치려는 무서운 기운이나 분위기가 있다.
Having a fierce and rough energy or atmosphere with an intention to hurt someone, in one's facial expression, behavior, etc.
  • 살기등등한 눈.
  • 살기등등한 모습.
  • 살기등등한 얼굴.
  • 살기등등한 표정.
  • 눈빛이 살기등등하다.
  • See More
  • 군인들은 모두 살기등등한 얼굴로 전쟁터에 나갔다.
  • 그의 눈빛은 살기등등하여 싸움 상대를 뒤로 물러나게 할 정도였다.
  • 가: 새로 들어간 회사 생활은 할 만하니?
  • 나: 내가 무슨 실수라도 하는지 상사가 살기등등한 얼굴로 감시해서 정말 힘들어.
  • 문형 : 1이 살기등등하다
살길
발음 : [살ː낄 ]
명사 Noun
way of livelihood; way of living
살아가기 위한 방법이나 수단.
A way or means of making a living.
  • 살길이 막막하다.
  • 살길이 생기다.
  • 살길이 없다.
  • 살길을 마련하다.
  • 살길을 모색하다.
  • See More
  • 벼농사가 잘되지 않아 마을 농가들은 당장 살길이 막막했다.
  • 그는 다니던 회사를 그만두고 새로운 살길을 찾기로 결심했다.
  • 가: 이제 놀지 말고 일자리를 구하는 건 어때? 네 살길은 네가 구해야지.
  • 나: 알겠어요. 내일부터 알아볼게요.
살다 ★★★
발음 : [살ː다 ]
활용 : 살아[사라], 사니[사ː니], 삽니다[삼ː니다]
동사 Verb
  1. 1. live; be alive
    생명을 지니고 있다.
    To be alive.
    • 산 짐승.
    • 살아 있다.
    • 백 살까지 살다.
    • 오래 살다.
    • 그들은 건강하게 오래오래 살았다.
    • 죽은 줄로만 알았던 아들이 살아서 돌아왔다.
    • 가: 나 차에 치여서 거의 죽을 뻔했어.
    • 나: 그래도 이렇게 살아 있어서 정말 다행이야.
  2. 2. live
    사람이 생활을 하다.
    For a person to lead a life.
    • 깔끔하게 살다.
    • 부유하게 살다.
    • 열심히 살다.
    • 즐겁게 살다.
    • 혼자 살다.
    • 두 살 때 부모를 잃은 그는 소년 시절 아주 가난하게 살았다.
    • 그들은 검소하고 알뜰하게 살며 저축을 많이 한 덕분에 큰돈을 모을 수 있었다.
    • 가: 나는 잘되는 일이 하나도 없어.
    • 나: 힘내세요! 열심히 살다 보면 앞으로는 잘될 거예요!
    • 문형 : 1이 살다
  3. 3. live; burn
    불이 꺼지지 않고 계속 타고 있다.
    For fire to keep burning without going out.
    • 불씨가 살다.
    • 연탄불이 살다.
    • 화롯불이 살다.
    • 꺼져 있는 줄로 알았던 불이 아직도 살아 있었다.
    • 살아 있는 불씨는 바람을 타고 산 전체로 번져 나갔다.
    • 가: 모닥불이 꺼지려고 하네요.
    • 나: 아직 작은 불씨가 살아 있으니까 입으로 후후 불면 될 거예요.
  4. 4. be reflected; be displayed
    본래의 색깔이나 특징 등이 뚜렷이 나타나다.
    For the original color or feature to show clearly.
    • 개성이 살아 있다.
    • 느낌이 살아 있다.
    • 특색이 살아 있다.
    • 획이 살아 있다.
    • 이 초밥 요리는 생선 본연의 맛이 잘 살아 있어 모두들 만족스러워 했다.
    • 이곳은 이국적인 느낌이 들면서도 지방 특유의 느낌이 살아 있는 곳이다.
    • 가: 화가의 그림은 참 개성적입니다.
    • 나: 네. 그의 개성이 고스란히 살아 있습니다.
    • ※ 주로 '살아 있다'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 살다
    • 반대말 죽다¹
  5. 5. be encouraged; be emboldend
    성질이나 기운 등이 뚜렷이 나타나다.
    For someone's character or vigor to show clearly.
    • 기가 살다.
    • 기운이 살다.
    • 성질이 살다.
    • 사업이 성공하자 그는 기가 살아 기세등등하였다.
    • 부녀자들은 아침 기운이 살아 있는 언덕길을 오르기 시작했다.
    • 가: 조금 칭찬을 해 줬더니 아주 기가 살아서 잘난 척 하는 꼴이란.
    • 나: 그래도 기가 죽어서 가만히 있는 것보다야 낫네.
  6. 6. live
    어떤 일이 마음이나 머릿속에 사라지지 않고 남아 있다.
    For something to linger in one's mind without disappearing.
    • 기억이 살아 있다.
    • 추억이 살아 있다.
    • 가슴에 살아 있다.
    • 머릿속에 살아 있다.
    • 마음속에 살아 있다.
    • 전쟁 당시의 기억이 생생히 살아 그를 괴롭히고 있었다.
    • 내 마음 속에는 그와 함께 했던 추억이 아직도 살아 있다.
    • 가: 우리 어렸을 때 같이 놀던 거 생각나?
    • 나: 그럼, 그때 일들이 아직도 내 가슴 속에 생생히 살아 있는 걸.
  7. 7. be alive; function; work
    어떤 물건이나 제도 등이 제 구실을 하다.
    For a thing or system to function well.
    • 시계가 살아 있다.
    • 신경이 살아 있다.
    • 전통이 살아 있다.
    • 옛날 인도에는 신분 제도가 살아 있어 신분에 따른 제약이 많았다.
    • 비가 오지 않을 때 기우제를 지내는 전통은 살아서 아직까지 전해지고 있다.
    • 가: 시계에 건전지 넣은 지 오래된 거 같은데 갈아야 하지 않을까?
    • 나: 아직 시계가 살아 있으니 괜찮을 거야.
  8. 8. be alive; be safe
    경기나 놀이 등에서 술래나 상대편에 잡히지 않다.
    To not be caught by the person who is 'it' or opponent in a game or play.
    • 다른 애들은 술래한테 잡히고 나만 살아 있다.
    • 포와 차 모두 죽고 졸만 살아 있어 이기기는 힘들어 보였다.
    • 가: 너 죽은 거야, 산 거야?
    • 나: 술래가 아직 나 못 잡았으니까 산 거지.
  9. 9. be living
    글이나 말, 또는 어떤 현상의 효력이 있다.
    For a piece of writing, speech or phenomenon to remain effective.
    • 산 교훈.
    • 산 역사.
    • 살아 있는 규범.
    • 공자의 가르침은 단순한 가르침이 아닌 살아 있는 사회 규범이다.
    • 그 순회강연은 미국이 얼마나 큰 나라인지를 직접 깨닫게 해 준 산 교육이 되었다.
    • 가: 할아버지께서는 전쟁을 겪으셨다면서요?
    • 나: 그렇지. 나야말로 산 역사를 경험한 거지.
  10. 10. live
    어느 곳에 거주하거나 머무르다.
    To reside or stay in a certain place.
    • 물에 살다.
    • 서울에 살다.
    • 연구실에서 살다.
    • 집에서 살다.
    • 한집에서 살다.
    • 나는 어린 시절부터 지금까지 부산에 살았다.
    • 그는 좋은 동네에서 살며 안락한 삶을 누리고 있다.
    • 가: 요새 지수가 통 안 보이네요.
    • 나: 걔 논문 때문에 요즘 연구실에서 살잖아요.
    • 문형 : 1이 2에/에서 살다
  11. 11. serve
    어떤 직분이나 신분을 가지고 지내다.
    To work in a position or possess a certain status.
    • 머슴을 살다.
    • 벼슬을 살다.
    • 징역을 살다.
    • 형을 살다.
    • 그는 22세 때 벼슬에 급제하여 벼슬살이를 살았다.
    • 집이 큰 것을 보니 높은 벼슬을 사는 사람이 사는 게 틀림없다.
    • 많은 독립운동가들이 독립운동을 했다는 이유로 징역을 살았다.
    • 문형 : 1이 2를 살다
  12. 12. live; lead
    어떤 생활을 누리다.
    To lead a certain style of life.
    • 정의로운 삶을 살다.
    • 찬란한 삶을 살다.
    • 참된 삶을 살다.
    • 풍요로운 삶을 살다.
    • 그들은 오래오래 행복한 삶을 살았다.
    • 신부님은 이웃에게 베푸는 삶을 살며 많은 사람들의 존경을 받았다.
    • 그는 참으로 파란만장한 삶을 살다 간 학자이자 비운의 정치가였다.
    • ※ 주로 '삶을 살다'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2를 살다
  13. 13. live; be married
    어떤 사람과 결혼해서 함께 생활하다.
    To marry and live with someone.
    • 남편과 살다.
    • 아내와 살다.
    • 함께 살다.
    • 나는 어여쁜 아내와 결혼을 해서 행복하게 산다.
    • 지금의 남편과 결혼해서 산 지도 어느덧 16년이 되었다.
    • 두 사람이 결혼을 해서 잘 사는 모습을 보니 나도 결혼하고 싶다는 생각이 들었다.
    • 가: 지금 만나고 있는 사람이 좋기는 한데 돈을 너무 함부로 써요.
    • 나: 그런 사람이랑 결혼해서 살려면 힘들 거야.
    • 문형 : 1이 (2와) 살다
    • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
관용구 · 속담(1)
살덩어리
발음 : [살떵어리 ]
명사 Noun
  1. 1. flesh; meat
    뼈나 다른 것이 섞이지 않고 살만 뭉친 것.
    A mass of flesh only, not mixed with bones or other things.
    • 살덩어리가 부드럽다.
    • 살덩어리가 익다.
    • 살덩어리를 먹다.
    • 살덩어리를 썰다.
    • 살덩어리를 자르다.
    • 고기에 살덩어리만 있으면 먹기에 영 퍽퍽하다.
    • 나는 돼지의 큼직한 살덩어리를 먹기 좋게 썰어서 삶았다.
    • 가: 다이어트 중에는 고기는 전혀 먹을 수가 없나요?
    • 나: 꼭 먹어야 한다면 비계는 떼어 내고 살덩어리만 드세요.
  2. 2. flesh
    사람이나 동물의 몸 전체나 일부를 이루는 살.
    The flesh of a person or animal, composing a part of or whole body.
    • 사람의 살덩어리.
    • 짐승의 살덩어리.
    • 엄청난 살덩어리.
    • 살덩어리가 움직이다.
    • 살덩어리를 떼다.
    • See More
    • 뚱뚱한 사내의 살덩어리가 보기 안 좋게 출렁거렸다.
    • 집에서 먹고 놀기만 했더니 군데군데 살덩어리가 엄청 붙었다.
    • 가: 인간에게 영혼이 없다면 어떻게 되겠소?
    • 나: 그저 살덩어리에 지나지 않을 것입니다.
살덩이
발음 : [살떵이 ]
명사 Noun
  1. 1. flesh; meat
    뼈나 다른 것이 섞이지 않고 살만 뭉친 것.
    A mass of flesh only, not mixed with bones or others.
    • 돼지고기의 살덩이.
    • 부드러운 살덩이.
    • 살덩이 몇 점.
    • 살덩이를 굽다.
    • 살덩이를 뜯다.
    • See More
    • 어머니는 우리에게 크고 두꺼운 소고기 살덩이를 구워 주셨다.
    • 그는 배가 고팠는지 살덩이가 익자마자 허겁지겁 뜯어 먹었다.
    • 가: 이 살덩이는 종류가 뭐야?
    • 나: 연어야. 금방 요리해 줄게.
  2. 2. flesh
    사람이나 동물의 몸 전체나 일부를 이루는 살.
    The flesh of a person or animal, composing a part of or whole body.
    • 둥근 살덩이.
    • 무거운 살덩이.
    • 작은 살덩이.
    • 살덩이를 도려내다.
    • 살덩이를 떼다.
    • 운동을 하면 살덩이를 근육으로 바꿀 수 있다.
    • 갓 태어난 동물의 새끼는 작은 살덩이처럼 보인다.
    • 가: 열심히 살을 빼서 이 살덩이들을 전부 없애야겠어.
    • 나: 좋은 생각이야. 우리 같이 노력하자.
살뜰하다
발음 : [살뜰하다 ]
활용 : 살뜰한[살뜰한], 살뜰하여[살뜰하여](살뜰해[살뜰해]), 살뜰하니[살뜰하니], 살뜰합니다[살뜰함니다]
형용사 Adjective
  1. 1. sincere; kind
    마음이나 행동이 정성스럽고 친절하며 다정하다.
    One's mind or behavior being sincere, kind and affectionate.
    • 살뜰한 마음씨.
    • 살뜰한 배려.
    • 살뜰한 애정.
    • 살뜰하게 보살피다.
    • 살뜰하게 챙기다.
    • 아버지는 그녀의 살뜰한 보살핌으로 곧 건강을 되찾으셨다.
    • 그가 보여 준 나에 대한 사랑은 깊고 살뜰했다.
    • 가: 이렇게 먹을 것도 주시고 언제나 살뜰하게 챙겨 주셔서 감사해요.
    • 나: 뭘요. 이게 제 보람이에요.
    • 문형 : 1이 살뜰하다
  2. 2. meticulous; frugal
    일이나 살림을 착실하고 실속 있게 하여 빈틈이 없다.
    Doing a job or house chores dutifully and thoroughly, without wasting resources.
    • 살뜰한 살림.
    • 살뜰한 생활.
    • 살뜰한 성격.
    • 살뜰한 주부.
    • 살뜰하게 쓰다.
    • 어머니는 어려운 가정 형편에도 살뜰한 살림을 해 오셨다.
    • 필요 없는 소비를 줄이려면 계획을 세워 살뜰하게 돈을 써야 한다.
    • 가: 지수는 정말 살뜰해서 꼭 필요한 것만 사.
    • 나: 나도 그래야 되는데 자꾸 이것저것 사고 나서 후회해.
    • 문형 : 1이 살뜰하다
살뜰히
발음 : [살뜰히 ]
부사 Adverb
  1. 1. sincerely; kindly
    마음이나 행동이 정성스럽고 친절하며 다정하게.
    A word describing one thinking or acting sincerely, kindly and affectionately.
    • 살뜰히 돌보다.
    • 살뜰히 보살피다.
    • 살뜰히 아끼다.
    • 살뜰히 챙기다.
    • 살뜰히 키우다.
    • 그는 바쁜 와중에도 딸에게 자주 전화를 걸어 살뜰히 챙겼다.
    • 애지중지하며 살뜰히 키운 막내에 대한 할머니의 사랑은 특별했다.
    • 가: 집에서 기르는 강아지가 병에 걸린 것 같아.
    • 나: 그럴 때 더 신경을 쓰면서 살뜰히 보살펴 주어야 해.
  2. 2. meticulously; frugally
    일이나 살림을 착실하고 실속 있게 하여 빈틈이 없게.
    A word describing one doing a job or house chores dutifully and thoroughly, without wasting resources.
    • 살뜰히 꾸리다.
    • 살뜰히 모으다.
    • 살뜰히 살다.
    • 살뜰히 쓰다.
    • 살뜰히 이용하다.
    • 살뜰히 살기 위해서는 항상 절약하는 태도가 중요하다.
    • 지수는 꼭 필요한 경우가 아니면 돈을 쓰지 않고 살뜰히 모았다.
    • 가: 난 요즘 가계부를 쓰면서 살뜰히 살림을 꾸리려고 노력하고 있어.
    • 나: 좋은 생각이야. 나도 그렇게 해야겠다.
살랑
발음 : [살랑 ]
부사 Adverb
lightly; gently
바람이 가볍게 부는 모양.
A word describing breeze blowing lightly.
  • 살랑 불다.
  • 살랑 불어오다.
  • 살랑 스치다.
  • 살랑 어루만지다.
  • 봄바람이 살랑 불어와 나뭇가지를 흔들었다.
  • 서늘한 바닷바람이 얼굴을 살랑 스치고 지나갔다.
  • 가: 날씨가 이렇게 더운데 바람이라도 살랑 부니까 좀 견딜 만하다.
  • 나: 맞아. 바람도 안 불었으면 정말 끔찍했을 거야.
살랑거리다
발음 : [살랑거리다 ]
동사 Verb
  1. 1. breeze
    바람이 가볍게 자꾸 불다.
    For a breeze to blow repeatedly and lightly.
    • 살랑거리는 강바람.
    • 살랑거리는 바람결.
    • 살랑거리는 봄바람.
    • 살랑거리는 산들바람.
    • 살랑거리며 불어오다.
    • See More
    • 나는 살랑거리는 바람을 맞으며 산책을 했다.
    • 이른 봄바람이 살랑거리며 불어와 겨울 추위를 녹였다.
    • 가: 살랑거리는 바람결에 꽃잎들이 천천히 떨어지는 것 좀 봐.
    • 나: 와, 정말 예쁘다. 마치 영화 같아.
  2. 2. sway
    가벼운 물건이나 물결 등이 바람에 자꾸 움직이다.
    For a light object, wave, etc., to be moved repeatedly in the wind.
    • 살랑거리는 모빌.
    • 살랑거리는 수면.
    • 꽃이 살랑거리다.
    • 잎이 살랑거리다.
    • 치마가 살랑거리다.
    • See More
    • 풍선이 바람에 살랑거리며 흔들렸다.
    • 바람 따라 살랑거리는 귀여운 치마는 어린 동생에게 잘 어울렸다.
    • 가: 나는 나뭇잎이 바람에 살랑거리며 내는 소리를 좋아해.
    • 나: 저도 시원한 느낌이 들어서 좋아해요.
  3. 3. move; shake
    사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 자꾸 움직이다.
    For a person or animal to move a body, object, etc., lightly and repeatedly.
    • 고개를 살랑거리다.
    • 꼬리를 살랑거리다.
    • 머리카락을 살랑거리다.
    • 몸을 살랑거리다.
    • 부채를 살랑거리다.
    • See More
    • 수조에서는 물고기들이 살랑거리며 돌아다니고 있었다.
    • 여름에는 동네 할아버지들께서 부채를 살랑거리며 나무 그늘 아래 모여 계셨다.
    • 가: 와, 정말 귀여운 강아지다.
    • 나: 꼬리를 살랑거리는 걸 보니 우리가 반가운가 봐.
살랑대다
발음 : [살랑대다 ]
동사 Verb
  1. 1. breeze
    바람이 가볍게 자꾸 불다.
    For a breeze to blow repeatedly and lightly.
    • 살랑대는 가을바람.
    • 살랑대며 불다.
    • 살랑대며 불어오다.
    • 살랑대며 스치다.
    • 봄바람이 살랑대다.
    • See More
    • 살랑대며 부는 따뜻한 바람에서 봄이 온 것을 느낄 수 있었다.
    • 무더운 여름날 모처럼 살랑대는 바람은 사람들의 마음을 누그러뜨렸다.
    • 가: 오늘은 바람이 강하게 불지도 않고 살랑대서 운동하기 좋은 날씨야.
    • 나: 그럼 나도 오랜만에 나가서 몸 좀 풀어야겠다.
  2. 2. sway
    가벼운 물건이나 물결 등이 바람에 자꾸 움직이다.
    For a light object, wave, etc., to be moved repeatedly in the wind.
    • 살랑대는 풍경.
    • 꽃잎이 살랑대다.
    • 나뭇잎이 살랑대다.
    • 물결이 살랑대다.
    • 빨래가 살랑대다.
    • 호수의 표면에는 잔물결이 살랑대고 있었다.
    • 따뜻한 봄바람에 긴 줄에 널린 빨래가 살랑대며 마르고 있었다.
    • 가: 저기 갈대가 바람에 살랑대는 걸 좀 봐.
    • 나: 응. 갈대가 이리저리 흔들리는 모습을 보니 가을 분위기가 나네.
  3. 3. move; shake
    사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 자꾸 움직이다.
    For a person or animal to move a body, object, etc., lightly and repeatedly.
    • 살랑대며 춤추다.
    • 살랑대며 헤엄치다.
    • 꼬리를 살랑대다.
    • 머리를 살랑대다.
    • 몸을 살랑대다.
    • See More
    • 고양이에게 생선을 주자 꼬리를 살랑대며 다가왔다.
    • 그 절에 있는 연못에는 큰 잉어가 지느러미를 살랑대며 헤엄치고 있었다.
    • 가: 강아지가 너를 반기네.
    • 나: 그러게. 꼬리를 살랑대며 좋아하는군.

+ Recent posts

TOP