-세
참고 : 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 뒤에 붙여 쓴다.
어미 Ending of a Word
-se
(예사 낮춤으로) 함께 하자고 권유하거나 요구함을 나타내는 종결 어미.
(formal, moderately addressee-lowering) A sentence-final ending used to advise or order the listener to do something together.
  • 나랑 한잔하러 가.
  • 여보게, 박 군. 잠깐 나 좀 보.
  • 시간이 많이 늦었으니 이제 그만 일어나.
  • 자네가 노래를 그렇게 잘한다니 어디 한번 들어 보.
  • 지금은 분위기가 좋지 않으니 나중에 다시 이야기하.
  • 가: 사장님 어디서 뵐까요?
  • 나: 이따가 내 사무실에서 만나.
  • ※ 주로 구어에서 쓴다.
  • 참고어 -으세
성황 (盛況)
발음 : [성ː황 ]
명사 Noun
prosperity; boom; success
모임 등에 사람이 많이 모여 활기 차고 성대한 분위기.
A thriving business; the lively, grand atmosphere of a crowded gathering; a successful meeting, etc.
  • 개막식 성황.
  • 공연 성황.
  • 축제 성황.
  • 성황을 이루다.
  • 인기 스타의 공연에 관객이 오만 명이나 몰려 성황을 이루었다.
  • 그 음식점은 삼대째 이어 온 김치 맛 때문에 항상 성황 중이다.
  • 가: 이 집은 생선도 싱싱하고 가격도 다른 곳보다 싸서 자주 와요.
  • 나: 저렴한 가격 때문인지 발 디딜 틈도 없을 정도로 성황이네요.
성황당 (城隍堂)
발음 : [성황당 ]
명사 Noun
seonghwangdang
땅과 마을을 지켜 주는 신을 모신 집.
A house that enshrines the god that protects the land and town.
  • 성황당 고개.
  • 성황당을 짓다.
  • 성황당을 차리다.
  • 성황당에 기도를 드리다.
  • 성황당에 제사를 드리다.
  • 마을 노인들은 매년 풍년을 기원하며 상황당에서 제사를 드렸다.
  • 동네에 역병이 돌자 성황당은 전염병이 낫기를 기도하는 사람들로 붐볐다.
  • 가: 할머니, 오늘도 성황당에 올라가세요?
  • 나: 성황당을 잘 모셔야 마을이 평안하다네.
성황리 (盛況裡)
발음 : [성ː황니 ]
명사 Noun
prosperity; boom; success
모임 등에 사람이 많이 모여 활기 차고 성대한 상황을 이룬 가운데.
The lively, grand situation of a crowded gathering, etc.
  • 성황리에 개최하다.
  • 성황리에 마무리하다.
  • 성황리에 마치다.
  • 성황리에 열리다.
  • 성황리에 종료하다.
  • 인기 가수가 출연한 뮤지컬이 전회 매진을 하며 성황리에 종료되었다.
  • 올해 프로 농구 대회는 최대 관객 기록을 깨며 상황리에 마무리되었다.
  • 가: 이번 전시회를 성황리에 마치신 것을 축하합니다.
  • 나: 다 선생님께서 신경 써 주신 덕분입니다.
  • ※ 주로 '성황리에'로 쓴다.
성희롱 (性戲弄)
발음 : [성ː히롱 ]
명사 Noun
sexual harassment
상대방에게 성적으로 불쾌감을 주는 말이나 행동을 하는 일. 또는 그 말이나 행동.
The act of saying or doing something that sexually offends the other person, or such words or actions.
  • 성희롱 논란.
  • 성희롱 발언.
  • 성희롱 사건.
  • 성희롱 예방.
  • 성희롱 의혹.
  • See More
  • 회사는 직장 내 성희롱을 예방하기 위한 교육을 실시하였다.
  • 가: 여자를 차에 비유하는 건 성희롱이라는 거 아시죠?
  • 나: 미안합니다. 제 생각이 짧았습니다.
성히
발음 : [성히 ]
부사 Adverb
  1. 1. intact
    물건이 처음 모습처럼 온전히.
    Wholly, the same as its original form.
    • 성히 남기다.
    • 성히 두다.
    • 성히 남아나다.
    • 성히 보존하다.
    • 성히 유지하다.
    • 지진으로 땅이 흔들리니 성히 서 있는 건물이 하나도 없었다.
    • 오백 년 만에 발견된 무덤에서 성히 보존된 유물들이 발견되었다.
    • 가: 그렇게 물건을 험하게 쓰니 성히 남아나는 게 하나도 없지.
    • 나: 앞으로 조심해서 쓸게요.
  2. 2. healthily; safely
    몸에 병이나 탈이 없이.
    Without disease or trouble.
    • 성히 잘 있다.
    • 성히 지내다.
    • 성히 돌아오다.
    • 성히 챙기다.
    • 성히 추스르다.
    • 절름발이는 두 다리 성히 걸어다니는 사람들이 부러웠다.
    • 어머니는 유학가는 아들에게 몸 성히 다녀오라고 보약을 지어 주었다.
    • 가: 그럼 다시 만날 때까지 몸 성히 잘 있어.
    • 나: 그래, 너도 조심해서 돌아가.
발음 : [섭 ]
활용 : 섶이[서피], 섶도[섭또 ], 섶만 [섬만]
명사 Noun
kindling; brushwood
불을 피울 때 쓰는 재료가 되는 나무.
Wood used as material to make fire.
  • 을 다듬다.
  • 을 모으다.
  • 을 쌓다.
  • 을 지다.
  • 을 태우다.
  • 한나절 햇볕에 바짝 말린 을 지고 장에 나가 땔감으로 팔았다.
  • 어릴 적 나는 어머니 몰래 에 불을 피우고 고구마를 구워 먹었다.
  • 가: 내가 불을 피울 수 있을 만한 것을 가져왔어.
  • 나: 그 풀들은 으로 쓰려면 더 말라야겠다.
1 ★★★
발음 : [세ː ]
관형사 Determiner
three
셋의.
Amounting to three in number.
  • 가족.
  • 사람.
  • 살.
  • 자매.
  • 친구.
  • See More
  • 이제 구월이니 달만 지나면 곧 십이월이 된다.
  • 삼각형은 개의 선으로 둘러싸인 평면의 도형을 말한다.
  • 가: 오늘 모임에는 몇 사람이나 올 거니?
  • 나: 승규, 지수, 민준이 이렇게 사람 정도요.
  • ※ 일부 단위를 나타내는 말 앞에 쓴다.
관용구 · 속담(2)
2 (貰)
발음 : [세ː ]
명사 Noun
  1. 1. rent
    남의 물건이나 건물 등을 빌려 쓰는 대가로 내는 돈.
    Money paid for using another's possession or building, etc.
    • 가 낮다.
    • 가 높다.
    • 가 비싸다.
    • 를 내다.
    • 를 밀리다.
    • See More
    • 아버지는 퇴직금으로 건물을 사 를 받으며 생활하신다.
    • 승규는 집 계약이 끝나 가 더 저렴한 곳으로 이사하기로 했다.
    • 가: 이달에도 가 밀리면 그땐 방 빼요.
    • 나: 이번 달에는 밀린 돈까지 꼭 내겠습니다.
  2. 2. rental; lease
    대가를 지급하기로 하고 남의 물건이나 건물 등을 빌려 쓰는 일.
    The act of using another's possession or building, etc., in return for a promise to pay for it.
    • 를 내다.
    • 를 놓다.
    • 를 두다.
    • 를 얻다.
    • 를 주다.
    • 노부부는 서울에 있는 집은 를 주고 시골에서 살기로 했다.
    • 를 들어 살던 부부가 십 년 동안 열심히 돈을 모아 서울에 작은 집을 샀다.
    • 가: 아저씨, 지금 자취방을 구할 수 있을까요?
    • 나: 지금 가 나온 방이 많이 없어요.
3 (勢)
발음 : [세ː ]
명사 Noun
  1. 1. power; authority
    권력이나 기세로 가지게 되는 힘.
    The power stemming from having authority or an advantage.
    • 가 강하다.
    • 가 대단하다.
    • 가 약화되다.
    • 를 독점하다.
    • 를 모으다.
    • See More
    • 권세를 누리던 아버지가 돌아가신 후 그 집안의 세는 빠르게 약화되었다.
    • 핸드폰으로 사진을 찍는 사람들이 늘어나면서 카메라 시장에서 핸드폰의 가 확대되고 있다.
    • 가: 중국에 여행을 다녀왔었는데, 고구려 유물이 참 많더라.
    • 나: 그럼, 고구려는 중국에까지 가 대단했으니까.
  2. 2. power; force
    힘이나 기운.
    Force or energy.
    • 를 꺾다.
    • 를 돋구다.
    • 를 발산하다.
    • 를 뻗치다.
    • 를 타고나다.
    • 힘에서 그의 를 꺾을 사람은 없었다.
    • 그는 천하장사 아버지의 힘을 물려 받아 운동에서 를 뻗쳤다.
    • 가: 이렇게 추운데 반팔을 입고 돌아다니다니 가 뻗쳤구나.
    • 나: 운동을 좀 했더니 덥더라고요.
4 (世)
발음 : [세ː ]
의존 명사 Bound Noun
se
한 집안의 계통의 차례, 또는 왕조의 임금 순위를 나타내는 단위.
A bound noun that serves as a unit indicating a person's position in a family lineage or a king's position in a succession of kings in a dynasty.
  • 십이 조상.
  • 십오 후손.
  • 이십삼 후손.
  • 직계 삼십오 후손.
  • 나는 전주 이씨 백이십삼 후손이다.
  • 루이 13세가 사망한 후 그의 아들인 루이 14세가 어린 나이로 왕이 되었다.
  • 가: 요즘 자기 뿌리를 모르는 사람이 많은 것 같아.
  • 나: 응, 맞아. 내가 우리 조상의 몇 후손인지 아는 사람들이 많지 않지.
  • ※ 한자어 수 뒤에 쓰고 왕의 이름을 나타내는 '일세', '이세' 등은 '나폴레옹 삼세', '헨리 팔세'와 같이 붙여 쓴다.
5 (歲) ★★★
발음 : [세ː ]
의존 명사 Bound Noun
se
나이를 세는 단위.
A bound noun that serves as a unit for counting years of age.
  • 만 칠 .
  • .
  • 사십 .
  • 십구 .
  • 십오 .
  • See More
  • 춘향이는 방년 십육 에 이도령을 만나 사랑에 빠졌다.
  • 청소년 요금은 만 십삼 세부터 만 십팔 세까지 적용된다.
  • 가: 죄송하지만, 나이가 어찌 되시는지요.
  • 나: 올해로 육십오 입니다.
  • ※ 한자어 수 뒤에 쓴다.
  • 참고어 수⁷
세-1
(세고, 센데, 세, 세서, 세니, 세면, 센, 세는, 셀, 셉니다, 셌다, 세라)→세다¹, 세다²
세다1
발음 : [세ː다 ]
활용 : 세어(세[세ː]), 세니[세ː니]
동사 Verb
  1. 1. turn white
    머리카락이나 수염 등의 털이 하얗게 되다.
    For hair such as on the head, beard, etc., to turn gray.
    • 머리가 세다.
    • 머리카락이 세다.
    • 수염이 세다.
    • 하얗게 세다.
    • 허옇게 세다.
    • See More
    • 그의 검고 윤기 나던 머리카락이 세월이 흘러 하얗게 세 버렸다.
    • 오랜만에 만난 동창은 머리카락이 허옇게 세고 이마엔 주름이 가득했다.
    • 가: 이십 년 만에 어렸을 적 인기 가수가 텔레비전에서 노래하는 걸 보았어요.
    • 나: 저도 봤어요. 세월이 지나 허옇게 머리조차도 매력적이더군요.
    • 문형 : 1이 세다
  2. 2. turn pale
    얼굴의 핏기가 없어지다.
    For one's skin color to turn white because one is tired, shocked, etc.
    • 낯이 세다.
    • 얼굴이 세다.
    • 피부가 세다.
    • 창백하게 세다.
    • 퍼렇게 세다.
    • See More
    • 선수는 마라톤을 마치자 얼굴이 하얗게 세고 다리가 후들거렸다.
    • 피아니스트는 대회에서 떨어졌다는 소식을 듣고 얼굴이 창백하게 셌지만 애써 웃음을 지어 보였다.
    • 가: 왜 죽도 못 얻어 먹고 다닌 사람처럼 얼굴이 퍼렇게 셌니?
    • 나: 며칠 밤을 샜더니 그런가 봐요.
    • 문형 : 1이 세다
세다2 ★★
발음 : [세ː다 ]
활용 : 세어(세[세ː]), 세니[세ː니]
동사 Verb
count
수를 헤아리다.
To recite numbers.
  • 개수를 세다.
  • 돈을 세다.
  • 수를 세다.
  • 숫자를 세다.
  • 열을 세다.
  • 직원은 회의에 참석한 사람이 몇 명인지 세고 인원수에 맞게 음료를 준비했다.
  • 유민이는 친구 선물을 사기 위해 지갑 속에 돈이 얼마나 남았는지 세어 보았다.
  • 가: 집에 라면 몇 개 남았니?
  • 나: 아까 세어 봤는데 4 개 밖에 안남아 있어.
  • 문형 : 1이 2를 세다
관용구 · 속담(2)
세-2
(세고, 센데, 세, 세서, 세니, 세면, 센, 셀, 셉니다, 셌다)→세다³
세다3 ★★★
발음 : [세ː다 ]
활용 : 센[센:], 세어[세:어](세[세ː]), 세니[세ː니], 셉니다[셈:니다]
형용사 Adjective
  1. 1. strong; powerful
    힘이 크다.
    Having great power.
    • 세게 누르다.
    • 세게 닫다.
    • 세게 당기다.
    • 세게 밀다.
    • 세게 열다.
    • See More
    • 그는 어렸을 때부터 운동을 많이 해서 또래에 비해 힘이 편이다.
    • 차가 시속 백 오십 킬로미터로 달리다가 앞에 있던 차를 세게 들이받았다.
    • 가: 문이 잠겼나, 잘 안 열리는 걸?
    • 나: 좀 더 세게 밀어 봐. 강의실 문이 좀 무거운 편이거든.
  2. 2. tough; firm
    행동이나 성격이 강하다.
    Behaving roughly or having a stubborn personality.
    • 강단이 세다.
    • 고집이 세다.
    • 기가 세다.
    • 기운이 세다.
    • 대가 세다.
    • See More
    • 동생은 자존심이 편이라 다른 사람들 앞에서 울지 않았다.
    • 그는 고집이 세서 다른 사람들의 충고를 잘 받아들이지 않는다.
    • 가: 선생님, 우리 아이가 사춘기인지 제 말을 잘 안 들어요.
    • 나: 그 시기에 아이들은 자기의 감정 표현을 세게 하고 싶어 해요.
    • 문형 : 1이 세다
  3. 3. violent; fierce; severe
    물, 불, 바람 등의 기세가 보통보다 크거나 빠르다.
    The force or speed of water, fire, a wind, etc., being greater or faster than average.
    • 물살이 세다.
    • 바람이 세다.
    • 불길이 세다.
    • 빛이 세다.
    • 파도가 세다.
    • 바람이 세게 불어 쓰고 있던 모자가 날아갔다.
    • 불에 고기를 구웠더니 겉은 타고 안에는 익지 않았다.
    • 가: 아저씨, 이 건물은 물이 세게 잘 나오나요?
    • 나: 그럼요, 수도꼭지를 조금만 열어도 물이 콸콸 잘 나옵니다.
    • 문형 : 1이 세다
  4. 4. good
    능력이나 수준 등의 정도가 높거나 심하다.
    Having an ability, level, etc., higher or greater than average.
    • 경쟁률이 세다.
    • 바둑이 세다.
    • 술이 세다.
    • 실력이 세다.
    • 압박이 세다.
    • See More
    • 우리 편이 상대편보다 세니까 이번 경기는 쉽게 이길 것이다.
    • 그는 주량이 세서 술을 많이 마셔도 취한 모습을 보이지 않았다.
    • 가: 지난 주에 이사했다면서?
    • 나: 거긴 집세가 너무 세서 더 싼 곳으로 옮겼어.
    • 문형 : 1이 세다
  5. 5. solid; stiff
    사물의 감촉이 딱딱하고 거칠다.
    Feeling hard and rough.
    • 가시가 세다.
    • 살결이 세다.
    • 억양이 세다.
    • 털이 세다.
    • 피부가 세다.
    • 붕어는 가시가 세기 때문에 아이들이 먹을 때 조심해야 한다.
    • 거미가 거미줄에 들러붙지 않는 이유는 발에 빽빽하게 난 털 때문이다.
    • 가: 왜이렇게 손이 세니?.
    • 나: 추운 곳에 오래 있었더니 살이 튼 거 같아.
    • 문형 : 1이 세다
  6. 6. unlucky; ill-fated; ill-omened
    운수나 터의 기운이 나쁘다.
    One's fortune or the energy of a place being bad.
    • 집터가 세다.
    • 팔자가 세다.
    • 예로부터 터가 곳에는 묘지를 쓰지 않는다.
    • 옛 어른들은 여자가 여러 번 결혼을 하면 팔자가 세다고 했다.
    • 가: 점을 봤는데 지금 장사하고 있는 가게 터가 세서 손님이 없는 거래.
    • 나: 그래서 굿이라도 하라던가?
    • 문형 : 1이 세다

+ Recent posts

TOP