소외하다 (疏外 하다)
발음 : [소외하다 /소웨하다 ]
동사 คำกริยา
ห่างเหิน, โดดเดี่ยว, แปลกแยก, แยกออกไป, อยู่อย่างสันโดษ
어떤 무리에서 멀리하거나 따돌리다.
ห่างเหินออกไปหรือไม่ยอมรับเข้าเป็นพวกจากกลุ่มใด
  • 사람을 소외하다.
  • 친구를 소외하다.
  • 사회로부터 소외하다.
  • 완전히 소외하다.
  • 철저하게 소외하다.
  • 신입생들은 이번 장학금 제도가 신입생들을 소외하고 있다고 항의했다.
  • 우리 반 아이들은 승규가 잘난 체를 한다는 이유로 한동안 승규를 소외하였다.
  • 가: 요즘에 청소년들 사이에서 학교 폭력 문제가 심각하다네요.
  • 나: 맞아요. 친구들을 때리거나 소외하는 짓은 정말 나쁜 짓인데 말이에요.
  • 문형 : 1이 2를 소외하다
소요1 (所要) ★★
발음 : [소ː요 ]
명사 คำนาม
ความต้องการ, ความจำเป็น
필요하거나 요구됨.
การเป็นที่ต้องการหรือจำเป็น
  • 시간 소요.
  • 자금 소요.
  • 소요 경비.
  • 소요 시간.
  • 소요 예산.
  • See More
  • 지진 피해가 커서 복구 사업에 막대한 예산 소요가 예상된다.
  • 길이 막혀서 서울까지의 소요 시간이 생각보다 길어졌다.
  • 가: 이번 행사에 드는 소요 인원과 예산을 알려 주세요.
  • 나: 일단 인원은 오십 명 정도 필요할 것 같고, 예산은 아직 잘 모르겠습니다.
소요2 (騷擾)
발음 : [소요 ]
명사 คำนาม
ความโกลาหล, ความวุ่นวาย
여러 사람이 시끄럽게 들고일어남. 또는 그런 소란.
การที่คนหลาย ๆ คนลุกขึ้นมาต่อสู้อย่างอึกทึกครึกโครม หรือความวุ่นวายดังกล่าว
  • 소요 사태.
  • 소요가 벌어지다.
  • 소요가 일어나다.
  • 소요를 막다.
  • 소요를 일으키다.
  • See More
  • 술자리에서 붙은 시비가 소요로 번져 급기야 경찰이 출동했다.
  • 얼마 전 폭력배들이 도심에서 소요를 일으키며 시민들을 불안에 떨게 했다.
소요되다 (所要 되다)
발음 : [소ː요되다 /소ː요뒈다 ]
동사 คำกริยา
ต้องการ, จำเป็น
필요하거나 요구되다.
ต้องการหรือจำเป็น
  • 소요되는 경비.
  • 소요되는 기간.
  • 소요되는 비용.
  • 소요되는 시간.
  • 인력이 소요되다.
  • See More
  • 공장을 이전하는 사업에 소요되는 경비가 너무 커 사업을 진행하지 못하고 있다.
  • 그 레스토랑은 손님이 너무 많아 기다리는 데만 한 시간이 소요되는 경우도 있다.
  • 가: 계획이 실패로 끝났습니다.
  • 나: 많은 노력이 소요되었는데 아쉽게 되었습니다.
  • 문형 : 1이 2에 소요되다
소요량 (所要量)
발음 : [소ː요량 ]
명사 คำนาม
ปริมาณที่ต้องการ, ปริมาณที่จำเป็น, จำนวนที่ต้องการ
필요하거나 요구되는 분량.
ปริมาณที่ต้องการหรือจำเป็น
  • 실제 소요량.
  • 예상 소요량.
  • 소요량이 감소하다.
  • 소요량이 달라지다.
  • 소요량이 증가하다.
  • See More
  • 환경 운동 덕분에 일회용 컵과 접시의 소요량이 많이 감소하였다.
  • 원료를 많이 구입했는지 예상 소요량을 다 쓰고도 재료가 아직 많이 남았다.
  • 가: 지난달 우리 직원들이 사용한 사무용품의 소요량은 얼마나 되나?
  • 나: 볼펜 오십 개, 종이 천 장, 서류함 다섯 개 등으로 전반적으로 평소보다 많은 양을 사용했습니다.
소요하다1 (所要 하다)
발음 : [소ː요하다 ]
동사 คำกริยา
ต้องการ, ใช้, จำเป็น
필요로 하거나 요구하여 쓰다.
ใช้โดยต้องการหรือจำเป็น
  • 소요한 기간.
  • 소요한 돈.
  • 소요한 시간.
  • 노력을 소요하다.
  • 두 달을 소요하다.
  • 석 달이라는 기간을 소요하고도 연구 계획조차 세우지 못하고 있다.
  • 이번 중간고사는 공부에 소요한 시간에 비하면 성적은 그다지 좋지 못했다.
  • 가: 신제품 개발에 많은 예산을 소요한 것 같습니다.
  • 나: 그래, 투자를 아끼지 않을 테니 신제품 개발에만 신경을 써 주게.
  • 문형 : 1이 2에 3을 소요하다
소요하다2 (騷擾 하다)
발음 : [소요하다 ]
동사 คำกริยา
โกลาหล, วุ่นวาย
여러 사람이 시끄럽게 들고일어나다.
คนหลาย ๆ คนลุกขึ้นมาต่อสู้อย่างอึกทึกครึกโครม
  • 소요하는 사태.
  • 사람들이 소요하다.
  • 시위대가 소요하다.
  • 거리에서 소요하다.
  • 일제히 소요하다.
  • 당시에는 많은 대학생들이 독재 정권에 맞서 소요하다가 붙잡혀 가곤 했다.
  • 밀린 임금을 받지 못한 노동자들은 억울한 사정을 알리기 위해 소요하며 거리로 나섰다.
  • 가: 사회 불안으로 인해 여기저기에서 소요하는 사태가 일어났습니다.
  • 나: 빨리 불안한 사태가 안정이 되어야 할 텐데요.
  • 문형 : 1이 소요하다
소용 (所用) ★★
발음 : [소ː용 ]
명사 คำนาม
ประโยชน์
어떤 이익이나 쓸모.
ประโยชน์หรือผลประโยชน์ใด ๆ
  • 소용 가치.
  • 소용이 없다.
  • 소용이 있다.
  • 소용을 따지다.
  • 아무리 돈이 많아도 몸이 건강하지 않으면 아무런 소용이 없다.
  • 지수는 검소한 성격으로 소용 가치가 없는 물건은 절대 사지 않는다.
소용돌이
발음 : [소용도리 ]
명사 คำนาม
  1. 1. กระแสน้ำวน, น้ำวน, วังวน
    물이 세차게 빙빙 돌며 흐르는 현상. 또는 그런 곳.
    ปรากฏการณ์ที่น้ำไหลพร้อมกับหมุนวนไปเวียนมาอย่างรุนแรง หรือสถานที่ในลักษณะดังกล่าว
    • 물살의 소용돌이.
    • 해류의 소용돌이.
    • 소용돌이가 나타나다.
    • 소용돌이가 생기다.
    • 소용돌이가 일어나다.
    • 하수구로 세차게 흘러가는 물에 작은 소용돌이가 일었다.
    • 물이 불어난 강을 건너던 사람들이 강 한가운데서 소용돌이에 휩쓸렸다.
    • 가: 왜 항로를 바꿔서 먼 곳으로 돌아 가는 건가요?
    • 나: 저쪽은 소용돌이가 자주 일고 해류가 거세서 작은 배가 다니기 위험하거든요.
  2. 2. ความจลาจล, ความโกลาหล, ความวนเวียน, ความอลหม่าน, ความปั่นป่วน, ความสับสนวุ่นวาย
    (비유적으로) 힘이나 사상, 감정 등이 서로 뒤엉켜 혼란스러운 상태.
    (ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพที่พลัง ความคิด ความรู้สึก หรือสิ่งอื่นพัวพันกันไปแล้วจึงสับสนวุ่นวาย
    • 갈등의 소용돌이.
    • 변화의 소용돌이.
    • 싸움의 소용돌이.
    • 역사의 소용돌이.
    • 전쟁의 소용돌이.
    • 우리 할머니는 전쟁이라는 역사의 소용돌이를 지나 오셨다.
    • 민중들이 대규모 시위에 나서면서 정국은 혼란의 소용돌이에 빠졌다.
    • 가: 선생님께서는 성장 환경이 순탄치 않으셨다면서요?
    • 나: 네, 부모님의 불화로 집안이 늘 갈등의 소용돌이에 휘말려 있었죠.
  3. 3. การไหลวน, การหมุนวน
    하나의 선이 한 점을 중심으로 돌면서 점점 뻗어 나가는 모양.
    ลักษณะที่เส้นหนึ่งเส้นขยายออกไปเรื่อยๆ พร้อมกับหมุนโดยใช้จุดหนึ่งเป็นศูนย์กลาง
    • 나선형 소용돌이.
    • 소용돌이 모양.
    • 소용돌이 문양.
    • 소용돌이를 그리다.
    • 소용돌이를 넣다.
    • 나는 색종이를 접어서 소용돌이 모양으로 바람개비를 만들었다.
    • 미술 시간에 지수는 빨간 크레파스로 소용돌이 모양의 해를 그렸다.
    • 가: 이 까만 바탕에 있는 소용돌이 모양은 뭘 그린 거야?
    • 나: 우주 공간에서 빛나고 있는 별을 표현한 거예요.
소용돌이치다
발음 : [소용도리치다 ]
활용 : 소용돌이치어[소용도리치어/ 소용도리치여], 소용돌이치니[소용도리치니]
동사 คำกริยา
  1. 1. ไหลวน, ไหลวนเวียน, หมุนวน
    물이 빙빙 돌면서 흐르다.
    น้ำไหลพร้อมกับหมุนวนไปเวียนมาอย่างรุนแรง
    • 소용돌이치는 모양.
    • 소용돌이치는 모습.
    • 소용돌이치는 물살.
    • 소용돌이치며 흐르다.
    • 강이 소용돌이치다.
    • See More
    • 폭우로 불어난 강물이 소용돌이치며 흘렀다.
    • 변기의 물을 내리니 물이 소용돌이치며 내려갔다.
    • 가: 어렸을 적에 죽을 고비를 넘겼던 적이 있으시다면서요?
    • 나: 네, 소용돌이치는 강물에 휩쓸려 죽을 뻔했었지요.
    • 문형 : 1이 소용돌이치다
  2. 2. หมุน, หมุนรอบ, หมุนเวียน
    바람이나 눈보라, 불길 등이 세차게 휘돌며 치솟다.
    ลม พายุหิมะหรือเปลวไฟที่ร้อนแรง เป็นต้น พุ่งขึ้นพร้อมกับหมุนรอบอย่างรุนแรง
    • 소용돌이치는 우박.
    • 눈보라가 소용돌이치다.
    • 바람이 소용돌이치다.
    • 불길이 소용돌이치다.
    • 태풍이 소용돌이치다.
    • 거센 바람이 불어서 눈보라가 소용돌이치며 휘날렸다.
    • 지하실에서 시작된 불길이 소용돌이쳐 오르면서 전체 건물이 화염에 휩싸였다.
    • 가: 창밖 좀 봐. 바람이 무지 거세게 분다.
    • 나: 정말이네! 저렇게 큰 나무가 흔들릴 정도로 바람이 소용돌이치네.
    • 문형 : 1이 소용돌이치다
  3. 3. สับสนวุ่นวาย, วนเวียน, วกวน, วกไปวนมา, โกลาหล, อลหม่าน, ปั่นป่วน
    힘이나 사상 등이 서로 혼란스럽게 뒤엉키다.
    พลัง ความคิด ความรู้สึก หรือสิ่งอื่นพัวพันกันไปแล้วจึงสับสนวุ่นวาย
    • 소용돌이치는 세상.
    • 소용돌이치는 역사.
    • 소용돌이치는 정권.
    • 권력이 소용돌이치다.
    • 나라가 소용돌이치다.
    • 두 세력의 다툼이 거세게 소용돌이치는 상황이 내전으로 비화될 염려가 있다.
    • 쿠데타가 발생하면서 국내 정세가 혼란스러운 정국으로 소용돌이쳐 들어갔다.
    • 가: 세상이 참 혼란스럽네요.
    • 나: 소용돌이치는 세상을 어떻게 견뎌 나갈지 걱정입니다.
    • 문형 : 1이 소용돌이치다
  4. 4. วนเวียนอยู่ในใจ
    어떠한 감정이 마음속에 세차게 일어나다.
    ความรู้สึกบางอย่างเกิดขึ้นในจิตใจอย่างรุนแรง
    • 소용돌이치는 기쁨.
    • 소용돌이치는 슬픔.
    • 소용돌이치는 아픔.
    • 미안함이 소용돌이치다.
    • 연민이 소용돌이치다.
    • See More
    • 그 놈을 보자마자 내 맘 속에서 증오의 감정이 소용돌이쳤다.
    • 오랫동안 굶주려 쓰러져 있는 아이들을 보자 연민이 소용돌이쳐 왔다.
    • 가: 어제가 아버지 기일이었다면서?
    • 나: 응, 그래서인지 아직까지도 슬픔이 소용돌이치는 기분이야.
    • 문형 : 1이 소용돌이치다

+ Recent posts

TOP