슬로바키아 (Slovakia)
명사 Noun
Slovakia
동유럽에 있는 나라. 주요 생산물로는 철, 동, 천연 소금 등이 있다. 공용어는 슬로바키아어이고 수도는 브라티슬라바이다.
A country located in eastern Europe; it is a major producer of steel, copper, natural salt, etc.; its official language is Slovak and its capital is Bratislava.
슬로베니아 (Slovenia)
명사 Noun
Slovenia
동유럽에 있는 나라. 주요 생산물로는 석유, 납, 아연, 수은 등이 있다. 공용어는 슬로베니아어이고 수도는 류블랴나이다.
A country located in eastern Europe; it is a major producer of oil, lead, zinc, mercury, etc.; its official language is Slovene and its capital is Ljubljana.
슬리퍼 (slipper) ★★
명사 Noun
slipper
발의 뒤꿈치에 닿는 부분이 없이 발끝만 꿰게 되어 있는 신발.
A shoe made without the part that touches the heel, so that it covers only the front part of the foot.
- 슬리퍼 바람.
- 슬리퍼 차림.
- 슬리퍼를 끌다.
- 슬리퍼를 벗다.
- 슬리퍼를 신다.
- 나는 회사에 출근하면 책상 밑에 있는 슬리퍼로 갈아 신고 편하게 근무를 본다.
- 박 선생님이 슬리퍼를 끄는 소리가 가까워 오자 학생들은 자리에 앉아 수업 준비를 했다.
- 가: 슬리퍼 바람인데 이대로 밖에 나가도 될까?
- 나: 가까운 동네 슈퍼마켓에 가는데 뭐 어때.
슬며시 ★
발음 : [슬며시 ]
부사 Adverb
- 1. gently남이 알아차리지 못하도록 드러나지 않게 가만히.In a gentle manner that someone behaves so that other people will not notice.
- 슬며시 건네다.
- 슬며시 끼어들다.
- 슬며시 나가다.
- 슬며시 다가가다.
- 슬며시 들어오다. See More
- 어머니는 품에서 잠든 아기를 침대 위에 슬며시 내려놓았다.
- 지각을 한 유민이는 수업에 방해가 되지 않도록 교실 뒷문을 슬며시 열고 들어왔다.
- 가: 여기 있던 최 부장과 박 대리는 어디 갔어?
- 나: 집에 일찍 들어가 봐야 한다면서 아까 슬며시 사라졌어요.
- 작은말 살며시
- 2. lightly행동이나 상황이 뚜렷하게 드러나지 않고 천천히.In a slow manner that an action or situation is not exposed clearly.
- 슬며시 권하다.
- 슬며시 내려놓다.
- 슬며시 떠보다.
- 슬며시 떠오르다.
- 슬며시 잡다.
- 지수는 음악 소리에 집중하기 위하여 슬며시 눈을 감았다.
- 할머니는 안에 있는 달걀이 깨지지 않도록 장바구니를 슬며시 내려놓으셨다.
- 작은말 살며시
- 3. slowly속으로 천천히 은밀하게.In a manner of being slow and secretive.
- 슬며시 겁이 나다.
- 슬며시 기분이 좋아지다.
- 슬며시 웃음이 나다.
- 슬며시 정이 들다.
- 슬며시 화가 나다.
- 점심을 먹고 서너 시간이 지나니 슬며시 배가 고파진다.
- 내 친구에 대하여 빈정거리는 말을 들으니 슬며시 화가 치밀었다.
- 가: 이번에 상을 탔다고 말씀 드리니 부모님이 좋아하시지?
- 나: 응. 말로 표현은 안 하셨지만 슬며시 미소를 지으셨어.
슬슬 ★
발음 : [슬슬 ]
부사 Adverb
- 1. stealthily남이 알아차리지 못하게 천천히 조용하게 행동하는 모양.In the manner of acting slowly and quietly so that others do not know.
- 슬슬 달아나다.
- 슬슬 도망가다.
- 슬슬 뒷걸음질을 치다.
- 슬슬 빠져나가다.
- 슬슬 피하다.
- 김 과장은 급한 일이 생겨서 회의 도중에 슬슬 자리를 떠야 했다.
- 요즘 내가 화를 자주 내니까 남편이 슬슬 내 눈치를 보는 것 같다.
- 가: 왜 후배들이 나만 보면 인사도 안 하고 슬슬 피하는 걸까?
- 나: 네가 무서워서 그런가 봐.
- 작은말 살살²
- 2. imperceptibly; softly눈이나 설탕 등이 모르는 사이에 저절로 녹는 모양.A word describing snow, sugar, etc., melting away before one knows.
- 슬슬 녹다.
- 슬슬 녹아내리다.
- 슬슬 녹아들다.
- 슬슬 녹아내리다.
- 슬슬 녹아들다.
- 따뜻한 햇볕이 들자 마당에 쌓여 있던 눈이 슬슬 녹아내렸다.
- 초콜릿 한 개를 입안에 넣었더니 순식간에 슬슬 녹아 버렸다.
- 작은말 살살²
- 3. softly; gently세지 않게 만지거나 문지르는 모양.In the manner of touching or rubbing something tenderly.
- 슬슬 긁다.
- 슬슬 만지다.
- 슬슬 문지르다.
- 슬슬 쓰다듬다.
- 슬슬 비비다. See More
- 할머니는 잠든 아기의 등을 슬슬 어루만져 주셨다.
- 아침이 되자 아이들이 졸린 눈을 슬슬 비비며 침대에서 일어난다.
- 가: 바닥에 얼룩이 묻었는데 어떡하지?
- 나: 물걸레로 슬슬 문질러 닦으면 지워질 거야.
- 작은말 살살²
- 4. adroitly; gently겉으로 드러나지 않게 은근히 설득하는 모양.In the manner of persuading someone indirectly so that one's intention is not revealed.
- 슬슬 구슬리다.
- 슬슬 꾀다.
- 슬슬 달래다.
- 슬슬 마음을 돌리다.
- 슬슬 비위를 맞추다.
- 형은 숙제를 하지 말고 오락실에 가서 놀자며 나를 슬슬 꾀었다.
- 올 겨울에는 남편을 슬슬 구슬려서 예쁜 코트 한 벌을 장만하려고 한다.
- 가: 유민이가 토라져서 우리랑 놀러 가고 싶지 않대.
- 나: 그래도 슬슬 달래서 데리고 가자.
- 작은말 살살²
- 5. gently바람이 가볍고 부드럽게 부는 모양.A word describing the wind blowing lightly and softly.
- 슬슬 불다.
- 슬슬 불어오다.
- 어디선가 슬슬 불어오는 바람에 머리카락이 휘날린다.
- 산 정상에 오르자 선선한 바람이 슬슬 불어 땀을 식혀 주었다.
- 작은말 살살²
- 6. gently가볍게 눈웃음을 치는 모양.In the manner of smiling with one's eyes lightly.
- 슬슬 눈웃음을 치다.
- 슬슬 웃다.
- 반가운 마음에 나는 슬슬 웃으며 친구들에게 인사를 했다.
- 나는 유민이에게 화가 나 있었지만 슬슬 눈웃음을 치는 모습을 보자 금세 기분이 풀렸다.
- 나는 유민이에게 화가 나 있었지만 슬슬 눈웃음을 치는 모습을 보자 금세 기분이 풀렸다.
- 작은말 살살²
- 7. slowly서두르지 않고 천천히 행동하는 모양.In the manner of acting slowly, not hastening.
- 슬슬 걷다.
- 슬슬 나가다.
- 슬슬 시작하다.
- 슬슬 출발하다.
- 슬슬 하다.
- 쉴 만큼 쉬었으니 이제 슬슬 일을 시작해야겠다.
- 날씨가 슬슬 풀리는 것을 보니 곧 봄이 올 모양이다.
- 저녁 일곱 시가 되자 사무실에 있던 직원들이 슬슬 퇴근할 준비를 한다.
- 가: 곧 연극이 시작할 시간이야.
- 나: 그럼 슬슬 공연장 안으로 들어가자.
- 8. effortlessly힘들이지 않고 쉽게 하는 모양.In the manner of doing something easily without much effort.
- 슬슬 공부하다.
- 슬슬 일하다.
- 슬슬 풀다.
- 슬슬 풀리다.
- 슬슬 하다.
- 수학을 잘하는 민준이는 아무리 어려운 문제라도 슬슬 풀어 낸다.
- 김 대리는 일을 슬슬 하는 것 같은데도 항상 정확하게 업무를 처리한다.
- 가: 언제 목도리를 이렇게 많이 떴어?
- 나: 심심할 때 슬슬 했는데 금방 길어졌어.
슬쩍 ★★
발음 : [슬쩍 ]
부사 Adverb
- 1. stealthily; secretly; furtively다른 사람이 보지 못하게 재빠르게.Quickly so that others cannot see.
- 슬쩍 끼어들다.
- 슬쩍 빠져나오다.
- 슬쩍 줍다.
- 슬쩍 집어넣다.
- 슬쩍 훔치다.
- 승규는 접시에 있는 떡을 슬쩍 집어 먹었다.
- 아주머니, 차례대로 줄 서 있는데 슬쩍 끼어들지 마세요.
- 가: 어? 여기에 있던 내 지갑이 어디 갔지?
- 나: 누가 슬쩍 훔쳐 갔나 봐.
- 작은말 살짝
- 2. easily; effortlessly힘을 들이지 않고 가볍게.Lightly without much effort.
- 슬쩍 건들이다.
- 슬쩍 닫다.
- 슬쩍 만지다.
- 슬쩍 밀다.
- 슬쩍 피하다.
- 문을 슬쩍 건들이자 저절로 열렸다.
- 카드로 쌓은 탑은 슬쩍 건드려도 쓰러질 듯 위태로웠다.
- 가: 여기 있는 도자기는 절대 만지면 안 돼.
- 나: 슬쩍 만져 보는 건데 뭐 어때?
- 작은말 살짝
- 3. slightly; lightly심하지 않게 약간.A little, not severely.
- 슬쩍 굽다.
- 슬쩍 넣다.
- 슬쩍 데치다.
- 슬쩍 때리다.
- 슬쩍 익히다.
- 나는 홍시를 슬쩍 얼려서 아이스크림처럼 먹었다.
- 어머니는 시금치를 슬쩍 데쳐서 양념에 무치셨다.
- 가: 스테이크에 핏물이 너무 많은 것 같아.
- 나: 너무 슬쩍 익혔나 보네.
- 4. on the quiet; stealthily드러나지 않게 가만히.Quietly so that others do not know.
- 슬쩍 떠보다.
- 슬쩍 묻다.
- 슬쩍 엿보다.
- 슬쩍 캐내다.
- 슬쩍 화제를 돌리다.
- 지수는 대화의 분위기가 어색해지자 슬쩍 화제를 돌렸다.
- 나는 옆에 앉은 친구에게 슬쩍 시험 문제의 답을 물어 보았다.
- 가: 도대체 쟤가 무슨 생각으로 저러는지 모르겠어.
- 나: 둘이 있을 때 내가 슬쩍 물어볼게.
- 작은말 살짝
- 5. roughly; cursorily정성을 들이지 않고 빠르게 대충.Carelessly and quickly.
- 슬쩍 넘겨보다.
- 슬쩍 보다.
- 슬쩍 살펴보다.
- 슬쩍 확인하다.
- 슬쩍 훑어보다.
- 지수는 책을 슬쩍 훑어보더니 지루하다는 듯 덮어 버렸다.
- 민준이는 시험지를 슬쩍 보더니 대충 답안지를 작성하기 시작했다.
- 가: 유명한 화가라더니 그림도 별로 못 그리네.
- 나: 그렇게 슬쩍 훑어보고 어떻게 알아?
슬쩍슬쩍
발음 : [슬쩍쓸쩍 ]
부사 Adverb
- 1. stealthily; secretly; furtively다른 사람이 보지 못하게 잇따라 재빠르게.In succession and quickly so that others cannot see.
- 슬쩍슬쩍 보다.
- 슬쩍슬쩍 쓰다.
- 슬쩍슬쩍 움직이다.
- 슬쩍슬쩍 집다.
- 슬쩍슬쩍 훔치다.
- 유민이는 승규가 안 보는 사이에 승규의 과자를 슬쩍슬쩍 집어 먹는다.
- 지수는 문제를 풀다 모르는 것이 생기자 친구의 공책을 슬쩍슬쩍 훔쳐보았다.
- 가: 민준이는 도서관에서 공부는 안 하고 누굴 저렇게 슬쩍슬쩍 쳐다보는 거야?
- 나: 요즘 매일 도서관에 공부하러 오는 여학생을 좋아한대.
- 작은말 살짝살짝
- 2. easily; effortlessly힘을 들이지 않고 잇따라 가볍게.In succession and lightly without much effort..
- 슬쩍슬쩍 그리다.
- 슬쩍슬쩍 닦다.
- 슬쩍슬쩍 말하다.
- 슬쩍슬쩍 일하다.
- 슬쩍슬쩍 채우다.
- 이 숙제는 너무 많으니 그냥 대충 슬쩍슬쩍 해서 낼 생각이다.
- 윤 사장은 결재 서류에 슬쩍슬쩍 사인을 해서 부하 직원에게 돌려주었다.
- 가: 이 넓은 집을 청소하려면 힘들지 않아?
- 나: 운동 삼아 슬쩍슬쩍 하면 돼.
- 작은말 살짝살짝
- 3. slightly; lightly심하지 않게 약간씩.Little by little, not severely.
- 슬쩍슬쩍 건드리다.
- 슬쩍슬쩍 데치다.
- 슬쩍슬쩍 때리다.
- 슬쩍슬쩍 묻히다.
- 슬쩍슬쩍 보이다.
- 높은 담장 너머로 그 집 마당의 모습이 슬쩍슬쩍 보였다.
- 야채를 요리할 때에는 푹 익히는 것보다 슬쩍슬쩍 데쳐서 재료의 본래의 맛을 잃지 않도록 해야 한다.
- 가: 새우를 바로 튀김 반죽에 묻혀서 튀기면 되나요?
- 나: 아니요. 반죽을 입히기 전에 밀가루에 슬쩍슬쩍 묻혀서 물기를 없애야 해요.
- 작은말 살짝살짝
- 4. on the quiet; stealthily드러나지 않게 잇따라 가만히.In succession and quietly so that others do not know..
- 슬쩍슬쩍 감싸다.
- 슬쩍슬쩍 떠보다.
- 슬쩍슬쩍 묻다.
- 슬쩍슬쩍 참견하다.
- 슬쩍슬쩍 편들다.
- 남편은 비상금을 어디에 감췄냐고 슬쩍슬쩍 캐묻자 결국 실토를 하고 말았다.
- 유민이는 겉으로 좋은 말을 하는 척하면서 남을 슬쩍슬쩍 헐뜯는 나쁜 버릇이 있다.
- 가: 민준이가 지수를 좋아하는 것 같은데 자꾸 아니라고 하더라.
- 나: 내가 기회를 봐서 슬쩍슬쩍 떠 볼게.
- 작은말 살짝살짝
- 5. roughly; cursorily정성을 들이지 않고 잇따라 빠르게 대충.In succession, carelessly and quickly.
- 슬쩍슬쩍 넘기다.
- 슬쩍슬쩍 대답하다.
- 슬쩍슬쩍 처리하다.
- 슬쩍슬쩍 청소하다.
- 슬쩍슬쩍 해결하다.
- 발표를 하다 시간이 모자라서 중요하지 않은 부분은 슬쩍슬쩍 넘어갔다.
- 공부를 하다가 슬쩍슬쩍 넘어간 부분이 많아서 시험 문제를 풀기가 어려웠다.
슬쩍하다
발음 : [슬쩌카다 ]
동사 Verb
steal
(속된 말로) 남의 물건을 몰래 훔치다.
(slang) To steal another person's possessions.
- 슬쩍한 돈.
- 물건을 슬쩍하다.
- 옷을 슬쩍하다.
- 음식을 슬쩍하다.
- 지갑을 슬쩍하다.
- 승규는 어머니의 돈을 슬쩍해서 만화책을 사는 데 썼다.
- 소매치기는 버스 안에서 졸고 있는 남자의 지갑을 슬쩍하려다 들키고 말았다.
- 가: 이 음식들은 다 어디서 난 거야?
- 나: 저쪽 테이블에 음식이 많이 남아 있어서 슬쩍해 왔어.
- 문형 : 1이 2를 슬쩍하다
슬퍼-
(슬퍼, 슬퍼서, 슬펐다)→슬프다
슬프다 ★★★
발음 : [슬프다 ]
활용 : 슬픈[슬픈], 슬퍼[슬퍼], 슬프니[슬프니], 슬픕니다[슬픔니다]
형용사 Adjective
sad
눈물이 날 만큼 마음이 아프고 괴롭다.
Sad and sorrowful enough to make one cry.
- 슬픈 표정.
- 슬픈 얼굴.
- 슬퍼 보이다.
- 슬퍼서 울다.
- 마음이 슬프다. See More
- 이제 그만 만나자는 그녀의 말에 그는 슬픈 감정을 감출 수가 없었다.
- 이 영화는 내용이 가슴이 저리도록 슬프다.
- 그는 몸이 아파도 챙겨 줄 사람 한 명 없는 자신의 외로운 신세가 참으로 슬펐다.
- 문형 : 1이 2가 슬프다
- 반대말 기쁘다
슬퍼하다 ★★★
발음 : [슬퍼하다 ]
활용 : 슬퍼하는[슬퍼하는], 슬퍼하여[슬퍼하여](슬퍼해[슬퍼해]), 슬퍼하니[슬퍼하니], 슬퍼합니다[슬퍼함니다]
동사 Verb
be sad
눈물이 날 만큼 마음이 아프고 괴롭게 여기다.
To consider as sad and sorrowful enough to cry.
- 슬퍼하는 모습.
- 운명을 슬퍼하다.
- 이별을 슬퍼하다.
- 죽음을 슬퍼하다.
- 그는 친구의 불행한 죽음을 슬퍼했다.
- 지현이는 나의 일에 함께 기뻐하고 슬퍼하는 친구야.
- 문형 : 1이 2에 슬퍼하다, 1이 2를 슬퍼하다
- 반대말 기뻐하다
'한국어기초사전 > ㅅ' 카테고리의 다른 글
-습네, -습니까, -습니다, 습관화되다, 습관화하다, 습기, 습도, 습도계, 습득, 습득되다 (0) | 2020.02.06 |
---|---|
슬프-, 슬프다, 슬픔, 슬피, 슬하, 습격, 습격하다, 습관, 습관성, 습관적¹, 습관적², 습관화 (0) | 2020.02.06 |
슬그머니, 슬금슬금, 슬기, 슬기롭다, 슬다, 슬라이드, 슬라이딩, 슬럼프, 슬렁슬렁, 슬로건 (0) | 2020.02.06 |
스포트라이트, 스폰서, 스폰지, 스푼, 스프레이, 스프링, 스피드, 스피커, 스핀, 스핑크스 (0) | 2020.02.06 |
스페어타이어, 스페인, 스페인어, 스펙트럼, 스펠링, 스포이트, 스포츠, 스포츠맨, 스포츠 센터, 스포츠카 (0) | 2020.02.06 |