-애2 (愛)
참고 : 일부 명사 뒤에 붙는다.
접사 หน่วยคำเติม
ความรัก...
‘사랑’의 뜻을 더하는 접미사.
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ความรัก'
  • 동료
  • 동성
  • 동지
  • 동포
  • 모성
  • See More
-애-1
참고 : 형용사 ‘없다’의 어간 뒤에 붙는다.
접사 หน่วยคำเติม
ทำให้...
‘사동’의 뜻을 더하고 동사로 만드는 접미사.
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การิตวาจก' และทำให้เป็นคำกริยา
앞쪽 ★★★
발음 : [압쪽 ]
활용 : 앞쪽이[압쪼기], 앞쪽도[압쪽또], 앞쪽만[압쫑만]
명사 คำนาม
ข้างหน้า, ด้านหน้า, ส่วนหน้า, ตอนหน้า
앞을 향한 방향.
ทิศทางที่มุ่งไปยังด้านหน้า
  • 마을 앞쪽.
  • 앞쪽.
  • 앞쪽 길.
  • 앞쪽이 트이다.
  • 앞쪽을 바라보다.
  • See More
  • 학교 건물의 앞쪽에는 큰 운동장이 펼쳐져 있다.
  • 헌 신발 앞쪽에 구멍이 나서 발가락이 튀어나온다.
  • 교실의 앞쪽에는 급훈이 걸려 있고 뒤편에는 시계가 있다.
  • 승규는 앞쪽에서 날아오는 공을 피하지 못하고 그대로 얼굴에 맞았다.
  • 바다를 마주하고 서 있는 방파제의 앞쪽에는 이끼가 가득 끼어 있었다.
  • 사진사는 키가 작은 사람은 앞쪽으로 나오고 키가 큰 사람은 뒤쪽으로 가서 서라고 말했다.
  • 가: 여기 뒤쪽에서는 무대가 잘 안 보이네.
  • 나: 그럼 저기 앞쪽으로 가서 볼래?
  • 가: 헉, 자동차의 앞쪽이 왜 찌그러진 거야?
  • 나: 집으로 오다가 그만 앞의 차를 들이박았지 뭐야.
앞 차기
참고 : 붙여쓰기를 허용한다.
การเตะสูง, ท่าเตะสูง
태권도에서, 무릎을 높이 올려 앞으로 발을 차는 기술.
เทคนิคการยกเข่าขึ้นสูงและเตะด้วยเท้าไปทางด้านหน้าในกีฬาเทควันโด
  • 앞 차기 기술.
  • 앞 차기 시범.
  • 앞 차기를 날리다.
  • 앞 차기를 시도하다.
  • 앞 차기를 하다.
  • 나는 오른발을 뻗으며 앞 차기를 시도했으나 상대는 재빨리 내 발을 피했다.
  • 앞 차기를 할 때는 무릎을 최대한 끌어당겨서 목표를 향해 일직선으로 차야 한다.
  • 가: 이번 태권도 시합에서 민준이가 다쳤다며?
  • 나: 내가 앞 차기를 날렸는데 민준이가 내 발에 턱을 맞아서 조금 다쳤어.
앞치마
발음 : [압치마 ]
명사 คำนาม
ผ้ากันเปื้อน
주로 부엌일을 할 때 옷이 더러워지지 않도록 몸 앞에 두르는 치마.
กระโปรงที่ส่วนใหญ่นุ่งไว้ทางด้านหน้าของลำตัวเพื่อไม่ให้เสื้อผ้าสกปรกยิ่งขึ้นเมื่อทำงานในครัว
  • 앞치마를 두르다.
  • 앞치마를 벗다.
  • 앞치마를 입다.
  • 지수는 혹시라도 자기가 앞치마를 두르고 식당에서 일하는 것을 누가 볼까 봐 걱정이 되었다.
  • 남편이 앞치마까지 입고 부엌에서 음식을 만드는 모습을 보면서 아내는 남편의 사랑을 느꼈다.
  • 가: 기름이 튀니까 앞치마를 둘러.
  • 나: 이 옷은 더러워져도 괜찮아요.
앞판 (앞 板)
발음 : [압판 ]
명사 คำนาม
ด้านหน้า, ด้านบน
물건의 앞쪽이나 앞면의 판.
พื้นด้านหน้าหรือข้างหน้าของสิ่งของ
  • 앞판의 색깔.
  • 앞판의 모양.
  • 앞판의 무늬.
  • 앞판이 길다.
  • 앞판을 색칠하다.
  • 도마를 오래 썼더니 앞판에 칼집이 너무 많이 났다.
  • 나는 오래된 서랍장에 새로운 느낌을 주려고 앞판을 새로 칠했다.
  • 가: 나무 상자 만드는 일은 다 끝났어?
  • 나: 아니. 앞판이 뒤판보다 길어서 앞판을 잘라 내고 있어.
앞표지 (앞 表紙)
발음 : [압표지 ]
명사 คำนาม
ปกหน้า
책의 앞면 표지.
ปกด้านหน้าของหนังสือ
  • 교과서 앞표지.
  • 잡지 앞표지.
  • 앞표지 디자인.
  • 앞표지가 두껍다.
  • 앞표지에 낙서하다.
  • 나는 책을 살 때마다 앞표지에 이름을 적어 둔다.
  • 우리 잡지의 이번 호에는 앞표지에 유명 가수의 사진이 실렸다.
  • 가: 이 출판사에서 나오는 책은 늘 앞표지 디자인이 예쁘더라.
  • 나: 맞아. 그래서 사고 싶다는 생각이 들게 만드는 것 같아.
1 ★★
발음 : [애ː ]
명사 คำนาม
  1. 1. ความห่วงใย, ความกังวล
    초조한 마음속.
    จิตใจที่กระวนกระวาย
    • 가 끓다.
    • 가 마르다.
    • 가 타다.
    • 를 끓이다.
    • 를 태우다.
    • 합격자 발표일이 늦어져서 수험생들이 를 끓였다.
    • 나는 시장에서 잃어버린 딸아이를 가 타게 찾아다녔다.
    • 가: 아직 어머니 수술이 안 끝났어?
    • 나: 응. 정말 가 타서 죽겠다.
  2. 2. ความพยายาม, ความเหน็ดเหนื่อย, ความลำบาก
    몹시 수고롭고 고됨.
    ความเหน็ดเหนื่อยและลำบากเป็นอย่างยิ่ง
    • 가 쓰이다.
    • 를 먹다.
    • 를 먹이다.
    • 를 쓰다.
    • 나는 를 써서 겨우 전세금을 마련했다.
    • 지수는 학교를 안 가겠다는 동생을 달래느라고 를 먹었다.
    • 가: 핸드폰을 잃어버렸다더니 찾았어?
    • 나: 응. 이걸 찾느라고 얼마나 를 썼는지 몰라.
2 ★★★
발음 : [애ː ]
명사 คำนาม
  1. 1. เด็ก
    나이가 어린 사람.
    คนที่อายุน้อย
    • 개구쟁이 .
    • 동네 .
    • 옆집 .
    • 나쁜 .
    • 조그만 .
    • See More
    • 가 아빠에게 장난감을 사 달라고 떼를 쓴다.
    • 친구의 동생은 순수하고 귀여운 였다.
    • 선생님은 수업 시간에 떠드는 를 혼내셨다.
    • 가: 이 근처에 가 놀 만한 곳이 있나요?
    • 나: 저 모퉁이를 돌면 아이들을 위한 놀이터가 있어요.
  2. 2. ลูก
    (낮추는 말로) 자기의 자식.
    (คำไม่ยกย่อง)ลูกของตนเอง
    • 우리 .
    • 의 장래.
    • 를 기르다.
    • 를 키우다.
    • 부모 눈에 자기 는 못난 구석이 없이 다 예뻐 보인다.
    • 옆집 아주머니는 우리 가 다섯 살이 되었는데도 아직 오줌을 못 가린다며 걱정하셨다.
    • 가: 선생님, 우리 가 많이 부족하지만 그래도 잘 좀 부탁드립니다.
    • 나: 걱정 마세요. 승규는 학교에 아주 잘 적응하고 있습니다.
  3. 3. เด็ก, เด็กเล็ก, ลูก
    아직 태어나지 않았거나 이제 막 태어난 아기.
    ลูกที่เพิ่งเกิดมาหรือยังไม่เกิด
    • 기저귀.
    • 포대기.
    • 가 들어서다.
    • 가 태어나다.
    • 를 배다.
    • See More
    • 가 엄마를 보고 방긋방긋 웃는다.
    • 갓 돌이 지난 가 아장아장 걸음마를 한다.
    • 그 산모는 를 낳은 지 얼마 안 되어서 집에서 몸조리를 하는 중이다.
    • 가: 임신했다면서? 정말 축하해.
    • 나: 고마워. 내 배 속에 가 있다는 게 정말 놀라워.
3
발음 : [애 ]
명사 คำนาม
แอ, สระแอ(แ)
한글 자모 ‘ㅐ’의 이름.
ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅐ'

+ Recent posts

TOP