전망하다 (展望 하다)발음 : [전ː망하다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
1. overlook
1. てんぼうする【展望する】。みわたす【見渡す】。みとおす【見通す】。ちょうぼうする【眺望する】
1. avoir une vue sur, avoir une perspective sur
1. ver, observar
1. ينظر
1. харах, хараалах
1. nhìn xa, nhìn tới
1. ชมวิว, ชมทิวทัศน์, ชมทัศนียภาพ
1. memandang jauh
1. осматривать; обозревать; наблюдать
어떤 곳을 멀리 바라보다.
To look at a certain place from far away.
ある場所を遠くまで眺める。
Observer un lieu au loin.
Mirar cierto lugar desde lejos.
يرى مكانا مِن بعيد
ямар нэг газрыг холоос ажиглан харах.
Nhìn ra xa nơi nào đó.
มองที่ใด ๆ อยู่ไกล ๆ
melihat suatu tempat dari jauh
Окидывать взором, оглядывать что-либо издалека.
- 거리를 전망하다.
- 경치를 전망하다.
- 도시를 전망하다.
- 무대를 전망하다.
- 풍경을 전망하다.
- 우리 집은 도시 전체를 전망할 수 있는 고지대에 위치해 있다.
- 그 화가는 풍경을 전망하기 좋은 곳을 보면 바로 그 자리에서 그림을 그린다.
- 가: 연극 보실 때 좌석은 앞쪽으로 예약해 드릴까요?
- 나: 너무 앞쪽보다는 한눈에 무대를 전망할 수 있게 조금 뒤쪽이 좋겠어요.
2. predict
2. みとおす【見通す】。みこむ【見込む】。よそくする【予測する】
2. prévoir, pronostiquer
2. ver
2. يتوقّع
2. төсөөлөх, тааварлах
2. dự đoán, tiên đoán
2. คาดคะเน, คาดหมาย, ทำนาย, คาดการณ์ล่วงหน้า
2. memperkirakan
2. прогнозировать
앞날을 미리 예상하다.
To anticipate the future in advance.
将来のことを予想する。
Anticiper l'avenir.
Prever el futuro.
يتوقّع المستقبل مسبقا
цаашдын хэрэг явдлыг урьдчилан тааварлах.
Dự tính trước ngày sau.
นึกไว้ล่วงหน้าว่าเกี่ยวกับอนาคต
memprediksi keadaan yang akan datang, meramal atau memproduksi kondisi masa depan
Предполагать, что должно или может произойти, наступить вслед за настоящим.
- 경기를 전망하다.
- 미래를 전망하다.
- 앞일을 전망하다.
- 낙관적으로 전망하다.
- 부정적으로 전망하다.
- 우리 연구원에서는 분석 결과, 올해 경기가 살아날 것이라고 전망했다.
- 스포츠 경기는 예상 밖의 변수로 인해 결과가 어떻게 될지 전망하기 어렵다.
- 가: 사업을 시작하려면 사람들에게 투자를 받아야 하는데 쉽지가 않아.
- 나: 나라에서 경기가 회복될 거라고 전망했으니 투자도 늘어나겠지.
- 문형 : 1이 2를 3으로 전망하다, 1이 2를 3-고 전망하다, 1이 2로 전망하다, 1이 2-고 전망하다
전매1 (專賣)발음 : [전매 ]
파생어 : 전매하다
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
exclusive selling right
せんばい【専売】。いってはんばい【一手販売】
monopole, monopolisation
monopolio
احتكار
монополь худалдаа
sự độc quyền
การผูกขาด
monopoli
эксклюзивная продажа
어떤 물건을 독점하여 팖.
The state of having a monopoly on selling an item.
ある商品を独占販売すること。
Action de vendre quelque chose en exclusivité.
Acción de vender cierto producto tras monopolizarlo.
بيع سلعة ما حصريا
ямар нэгэн барааг монопольчлон худалдах явдал.
Sự độc chiếm và bán ra món hàng nào đó.
การขายโดยผูกขาดสิ่งของใด
hal menjual suatu barang dengan cara monopoli
Монопольное владение правом на продажу данного продукта.
- 전매 계약.
- 전매 사업.
- 전매 수익.
- 전매 수입.
- 전매를 실시하다.
See More- 전매를 금지하다.
- 전매로 사다.
- 전매로 팔다.
- 우리 가게는 그 물품에 대한 전매를 허가받아 큰 이익을 남겼다.
- 신제품에 대한 전매 계약으로 앞으로 우리 가게만 이 제품을 팔게 되었다.
- 정부는 이 물품에 대한 전매를 금지하고 여러 회사에서 판매할 수 있도록 했다.
- 가: 왜 우리나라는 담배 회사가 하나밖에 없어?
- 나: 담배는 정부가 전매를 하는 물품이거든.
전매2 (轉賣)발음 : [전ː매 ]
파생어 : 전매되다, 전매하다
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
reselling
てんばい【転売】。またうり【又売り】
revente
reventa
احتكار
дамлах, дамжуулан худалдаалах
sự bán lại, sự nhượng lại
การขายต่อ, การขายทอด
penjualan kembali, monopoli
перепродажа
산 물건을 다시 다른 사람에게 팔아넘김.
The act of reselling something that one bought to another.
買った物を他の人に売ること。
Action de revendre à une autre personne ce qu'on a acheté.
Acción de volver a vender un producto que se ha comprado a otra persona.
أن يبيع سلعة اشتراها إلى شخص آخر
худалдаж авсан бараагаа өөр хүнд дахин зарах явдал.
Sự bán lại cho người khác món đồ mình đã mua.
การขายต่อสิ่งของที่ซื้อให้แก่คนอื่นอีกที
hal menjual kembali barang yang sudah dibeli kepada orang lain
Продажа чего-либо кому-либо после того, как сам это купил.
- 전매 금지.
- 전매 사실.
- 전매 의혹.
- 전매 행위.
- 전매가 이루어지다.
See More- 전매를 금지하다.
- 전매를 금지하는 기간 중에는 그것을 되팔 수 없다.
- 박 사장은 지난주에 산 건물을 바로 다른 사람에게 되판 전매 의혹을 받고 있다.
- 가: 요즘 부동산 전매에 대한 조사 중이라면서요?
- 나: 응, 전매 금지 기간에 부동산을 되판 사실이 발각되면 처벌을 받게 될지도 몰라.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. being complete; being entire
1. ぜんめん【全面】
1. tous les côtés
1. toda la superficie
1. كامل ، شامل
1. бүх тал, бүх хэсэг
1. toàn diện
1. ด้านทุกด้าน, ด้านรอบด้าน
1. seluruh sektor, semua sektor, seluruh sektor
1.
전체적인 모든 면. 또는 모든 부문.
The entire, overall aspect of something, or all its areas.
すべての面。また、すべての部門。
Toutes les faces ; tous les domaines.
Toda la superficie por completo. O todas las partes.
جميع الأوجه، أو جميع الأجزاء
бүх тал. мөн бүх хэсэг.
Mọi mặt mang tính toàn thể. Hoặc tất cả các lĩnh vực.
ทุกด้านที่เป็นทั้งหมด หรือทุกส่วน
semua bagian keseluruhan, atau semua sektor
Все стороны и плоскости.
2. entire page; whole side
2. ぜんめん【全面】
2.
2. toda página
2. كامل ، شامل
2. бүтэн тал
2. cả mặt
2. หน้าทั้งหน้า, หน้าทั้งหมด
2. satu bagian
2.
하나의 면 전체.
The entirety of a surface.
一つの面の全体。
Surface entière.
Una página entera.
وجه ما كلّه
бүтэн нэг тал.
Toàn bộ bề mặt của một sự vật.
ทั้งหมดของหน้าเดียว
seluruh bagian salah satunya
Одна сторона полностью.
- 신문 전면.
- 전면 광고.
- 전면 유리.
- 전면에 게재하다.
- 전면에 실리다.
- 오늘 날짜 신문 전면에 우리 학교의 입학 홍보가 실렸다.
- 지수는 거실에서 밖이 훤히 내다보이는 전면 유리로 된 집에 살고 있다.
- 가: 이번에 신제품이 출시되었으니 대대적으로 홍보를 할까 하네.
- 나: 네, 일단 이번 달 잡지에 전면 광고를 싣는 것은 어떨까요?
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. facade; front
1. ぜんめん【前面】
1. devant, façade
1. delantera, frente
1. الوجه الأماميّ ، واجهة
1. нүүрэн тал
1. mặt tiền, mặt trước
1. ด้านหน้า
1. depan, bagian depan, sisi depan
1. лицевая сторона; передняя сторона; фасад
앞쪽 면.
The front side of something.
前の面。
Face antérieure.
Parte anterior de algo.
الوجه الأماميّ
өмнө тал.
Mặt phía trước.
ด้านหน้า
sisi bagian depan
Сторона, находящаяся спереди.
- 전면과 후면.
- 전면의 넓이.
- 전면이 좁다.
- 전면을 보다.
- 전면에 닿다.
- 이 건물의 전면 벽은 담쟁이덩굴로 덮여 있다.
- 나는 휴대폰 화면의 전면에 보호 필름을 붙였다.
- 가: 이 소포는 누가 보낸 거지?
- 나: 상자의 전면에 보낸 사람의 주소가 적혀 있을 거야.
2. front; forefront
2. ぜんめん【前面】
2. devant, en face
2. delantera
2. الوجه الأماميّ ، واجهة
2. өмнөх зүг
2. phía trước
2. ด้านหน้า
2. menghadap depan, menghadap muka
2.
앞을 향한 방향.
The forward direction.
前の方。
Direction avant.
Dirección hacia adelante.
واجهة أماميّة
өмнө зүгийг чиглэсэн зүг.
Phương hướng hướng ra phía trước.
ทิศทางที่มุ่งไปยังข้างหน้า
arah yang menghadap depan
Направление вперёд.
- 전면 도로.
- 전면 주차.
- 전면을 바라보다.
- 전면을 보다.
- 전면에 나서다.
- 우리 집의 전면 도로로 차가 많이 지나다닌다.
- 김 중위는 망원경으로 전면에 보이는 적의 진지를 관찰하였다.
- 가: 김 의원이 대선 출마 선언을 했대.
- 나: 드디어 권력의 전면에 나서는 모양이군.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
being complete; being all-out
ぜんめんてき【全面的】
(n.) entier, complet, total
lo general, lo integral, lo completo
كامل ، شامل
бүх талаар, бүх талын, бүрэн дүүрэн
tính chất toàn diện
ที่เป็นทุกด้าน, ที่เป็นรอบด้าน
menyeluruh, merata
всесторонний; полный; сплошной
전체적인 모든 면에 걸치는 것.
Something that covers the entire overall aspects.
すべての面にわたること。
Ce qui concerne tous les côtés.
Lo que abarca todo completamente.
أمر يمتدّ إلى جميع الأوجه
бүх талыг хамарсан зүйл.
Cái trải khắp mọi mặt, mang tính toàn thể.
การที่ครอบคลุมทุกด้านที่เป็นทั้งหมด
sesuatu yang bersifat melalui semua bagian secara keseluruhan (digunakan di depan kata benda)
Охватывающий все стороны чего-либо.
- 전면적인 개방.
- 전면적인 개편.
- 전면적인 개혁.
- 전면적인 공격.
- 전면적인 수사.
See More- 전면적인 수정.
- 전면적인 조사.
- 전면적으로 개발하다.
- 전면적으로 거부하다.
- 전면적으로 대항하다.
- 전면적으로 부정하다.
- 전면적으로 수락하다.
- 전면적으로 수용하다.
- 전면적으로 실시하다.
- 전면적으로 지지하다.
- 전면적으로 추진되다.
- 전면적으로 통제하다.
- 이 건물은 모든 면에서 부실하여 전면적으로 수리를 해야 한다.
- 다음 달에는 우리 부서의 모든 업무에 대한 전면적인 조사가 실시된다.
- 김 선생의 연구는 전체적으로 문제가 많아서 전면적으로 수정되어야 한다.
- 가: 일 점 뒤지고 있는 상태에서 이제 경기는 오 분 남았습니다.
- 나: 이럴 땐 모든 선수가 전면적으로 공격에 나서야 합니다.
관형사 Determiner 冠形詞 Déterminant Determinante Тодотгол үг Định từ คุณศัพท์ Pewatas атрибутивное слово اسم الوصف
complete; all-out
ぜんめんてき【全面的】
(dét.) entier, complet, total
general, total, entero, completo
كامل ، شامل
бүх талын, бүрэн дүүрэн
mang tính toàn diện
ที่เป็นทุกด้าน, ที่เป็นรอบด้าน
menyeluruh, merata
всесторонний; полный; сплошной
전체적인 모든 면에 걸치는.
Covering the entire, overall aspect of something.
すべての面にわたるさま。
Qui concerne tous les côtés.
Que abarca todo.
أن يمتدّ إلى جميع الأوجه
бүх талыг хамарсан.
Trải khắp mọi mặt, mang tính toàn thể.
ที่ครอบคลุมทุกด้านที่เป็นทั้งหมด
yang bersifat melalui semua bagian secara keseluruhan (diletakkan di depan kata benda)
Охватывающий все стороны.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
all-out war
ぜんめんせんそう【全面戦争】
guerre totale
guerra total
حرب شاملة
нийтийг хамарсан дайн
chiến tranh toàn diện
สงครามรอบด้าน, สงครามเบ็ดเสร็จ
perang berskala besar, perang total
тотальная война
전체에 걸쳐 넓은 범위로 벌어지는 전쟁.
A war that is waged in large-scale across an entire area.
全体にわたって、広い範囲で行われる戦争。
Guerre qui s'étend à la totalité de quelque chose.
Guerra que se desarrolla vastamente abarcando total extensión.
حرب تمتدّ إلى الجميع على نطاق واسع
бүх талыг хамарсан өргөн хүрээний дайн.
Chiến tranh xảy ra trên phạm vi rộng rãi, toàn diện.
สงครามที่เกิดขึ้นเป็นขอบเขตอันกว้างโดยครอบคลุมทั้งหมด
perang yang terjadi dengan lingkup luas melalui semuanya
Война, в которой участвуют все и в большом масштабе.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
being completely destroyed
ぜんめつ【全滅】
annihilation, anéantissement, destruction totale, extermination
aniquilación, aniquilamiento, exterminio
إبادة
бүрэн сөнөлт, бүрэн усталт, бүрэн ялагдал
sự tiêu diệt hoàn toàn, sự diệt trừ tận gốc
การทำลายล้าง, การสูญสลาย, การกำจัดให้สิ้น
pemusnahan, kemusnahan
уничтожение
모두 다 죽거나 망하여 없어짐.
The act of all dying or perishing and disappearing.
残らず死んだり滅びたりすること。
Fait de disparaître après que tout soit complètement mort ou en ruine.
Desaparición del todo por medio de la muerte o la ruina.
أن يموت أو يهلك الجميع فينقرضون
бүгдээрээ үхэх буюу сөнөж устах явдал.
Việc tất cả đều chết hoặc diệt vong và biến mất.
การที่ทุกคนตายหมดหรือสูญสลายไปเนื่องจากล้มละลาย
hal semua menjadi tidak ada karena mati atau hancur
Полное истребление и исчезновение.
- 전멸 상태.
- 전멸 소식.
- 전멸 직전.
- 전멸의 위기.
- 전멸을 당하다.
See More- 전멸을 막다.
- 전멸을 면하다.
- 전멸을 하다.
- 우리의 공격이 성공해 상대편의 전멸 소식이 전해졌다.
- 우리 군의 상황도 생존자가 거의 없어 전멸 직전이었다.
- 가: 김 선수도 결국 결선 진출에 실패했어.
- 나: 이로써 우리나라 대표 팀은 전멸을 한 거네.
전멸되다 (全滅 되다)발음 : [전멸되다 /전멸뒈다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
be completely destroyed
ぜんめつする【全滅する】
s'anéantir, être complètement détruit
ser aniquilado, ser exterminado
يبيد
бүрэн сөнөөгдөх, бүрэн устгагдах, бүрэн ялагдах
bị tiêu diệt hoàn toàn, bị diệt trừ tận gốc
ถูกทำลายล้าง, ถูกทำให้สูญสลาย, ถูกกำจัดให้สิ้น
musnah, binasa, lenyap
уничтожаться
모두 다 죽거나 망하여 없어지다.
For all to die or perish and disappear.
残らず死んだり滅びたりする。
Disparaître après que tout soit complètement mort ou en ruine.
Ser desaparecido todo por medio de la muerte o la ruina.
يموت أو يهلك الجميع فينقرضون
бүгдээрээ үхэх буюу сөнөж устгагдах.
Tất cả đều chết hoặc diệt vong và biến mất.
ทุกคนตายหมดหรือสูญสลายไปเนื่องจากล้มละลาย
semua menjadi tidak ada karena mati atau hancur
Полностью истребиться или ликвидироваться полностью.
- 전멸될 위기.
- 군이 전멸되다.
- 부족이 전멸되다.
- 원주민이 전멸되다.
- 적군이 전멸되다.
- 사냥꾼들의 사냥으로 이 동물은 전멸될 위기에 놓였다.
- 그날 밤 공격으로 우리 군은 적군에게 거의 전멸되었다.
- 가: 북아메리카에 살던 원주민들은 모두 어디로 간 걸까?
- 나: 개척자들에게 거의 전멸되었다고 봐야지.