양호하다 (良好 하다)
발음 : [양호하다 ]
활용 : 양호한[양호한], 양호하여[양호하여](양호해[양호해]), 양호하니[양호하니], 양호합니다[양호함니다]
형용사 Adjective
satisfactory; fine; favorable
매우 좋다.
Very good.
  • 양호한 제품.
  • 양호한 조건.
  • 양호한 편.
  • 건강이 양호하다.
  • 상태가 양호하다.
  • See More
  • 우리 동네는 학교와 서점, 공공 기관이 가까이에 있어서 생활 환경이 양호한 편이다.
  • 반장은 반에서 5등으로 성적도 양호하고 성격도 좋았다.
  • 김 노인은 등산을 자주 해서 또래 노인들 보다 건강이 양호했다.
  • 가: 저희 아이 발달 상태는 어떤가요?
  • 나: 밥도 잘 먹고 다른 친구들과도 잘 어울리고 양호한 편이에요.
  • 문형 : 1이 양호하다
얕다 ★★
발음 : [얃따 ]
활용 : 얕은[야튼], 얕아[야타], 얕으니[야트니], 얕습니다[얃씀니다]
형용사 Adjective
  1. 1. shallow
    위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 짧다.
    Having a short distance from top to bottom or from outside to inside.
    • 얕은 바다.
    • 얕은 산.
    • 강이 얕다.
    • 물이 얕다.
    • 언덕이 얕다.
    • 언덕 같은 얕은 산을 몇 번 오르자 곧 정상이 나타났다.
    • 얕고 따뜻한 물에서 수영을 하고 있으면 천국이 따로 없다.
    • 가: 위험하니까 얕은 물로만 다녀라.
    • 나: 걱정하지 마세요.
  2. 2. shallow; thoughtless; imprudent
    생각이나 마음이 신중하거나 너그럽지 못하다.
    One's thinking or mind being not careful or generous.
    • 얕은 마음.
    • 얕은 생각.
    • 속이 얕다.
    • 아무것도 하지 않고 바라기만 한다는 것은 얼마나 얕은 생각인가.
    • 너는 뭐든지 쉽게 할 수 있는 일 정도로 너무 얕게 생각해서 문제야.
    • 가: 소개 받은 사람 어땠어?
    • 나: 시끄럽기만 하고 속은 얕은 사람 같더라.
  3. 3. superficial
    수준이 낮거나 정도가 약하다.
    The level or degree of something being low.
    • 얕은 재주.
    • 얕은 지식.
    • 얕게 사랑하다.
    • 경험이 얕다.
    • 수면 중에는 깊은 잠과 얕은 잠이 반복된다.
    • “남자는 얕게 여러 번 사랑을 하고, 여자는 드물게 깊이 사랑한다”라는 말이 있다.
    • 싸움은 서로에 대한 이해가 얕아서 일어나는 것이다.
    • 내가 아무리 배움이 얕다고 해도 나를 이렇게 무시할 수는 없어.
    • 가: 걔 왜 그렇게 아는 척을 하는지 모르겠어.
    • 나: 원래 지식이 얕은 사람일수록 더 그런 법이야.
  4. 4. short
    시간이 오래되지 않다.
    Having a short time passing.
    • 얕은 기간.
    • 역사가 얕다.
    • 유래가 얕다.
    • 이 나라는 역사가 다른 나라들에 비해 비교적 얕다.
    • 나는 그 사람과 알고 지낸 기간이 얕아서 아직 그 사람에 대해 잘 모른다.
    • 가: 서로 알고 지낸 지 얼마나 되셨어요?
    • 나: 비록 일수로는 얕은 기간이지만 우린 대화가 잘 통한다고 생각해요.
얕보다
발음 : [얃뽀다 ]
활용 : 얕보아[얃뽀아](얕봐[얃뽜]), 얕보니[얃뽀니]
동사 Verb
devalue; disesteem
실제보다 낮추어 하찮게 보다.
To look down on someone or something.
  • 얕보는 눈빛.
  • 얕보는 말투.
  • 얕보는 태도.
  • 경쟁자를 얕보다.
  • 다른 팀을 얕보다.
  • See More
  • 부모는 아이의 재능을 보지 않고 키워주려고 노력했다.
  • 우리 팀은 상대 팀의 실력을 얕보다가 경기에서 지고 말았다.
  • 의사는 작은 증상이라도 보지 말고 병원에 와야 한다고 말했다.
  • 가: 이번 시험은 범위가 좁아서 대충 공부해도 될 것 같아.
  • 나: 그렇게 얕보다 큰코다친다.
얕잡다
발음 : [얃짭따 ]
활용 : 얕잡아[얃짜바], 얕잡으니[얃짜브니], 얃잡는[얃잠는]
동사 Verb
devalue; disesteem
다른 사람의 재주나 능력 등을 실제보다 낮추어 보아 하찮게 대하다.
To look down on another person's talents, abilities, etc., and treat him/her badly.
  • 얕잡는 태도.
  • 얕잡는 투.
  • 앝잡아 보다.
  • 얕잡아 부르다.
  • 얕잡아 이르다.
  • See More
  • 그 배우는 후배를 얕잡는 태도로 대했다.
  • 우리 회사는 경쟁사를 얕잡아 보다가 계약을 빼앗기고 말았다.
  • 가: 김 과장말이야. 박 대리한테 함부로 말하는 거 봤니?
  • 나: 그러게. 유난히도 박 대리를 얕잡아 보는 것 같아.
  • 문형 : 1이 2를 얕잡다
  • 참고어 낮잡다
1
발음 : [얘 ]
명사 Noun
yae
한글 자모 ‘ㅒ’의 이름.
The name of the vowel 'ㅒ' in the Korean alphabet.
2
발음 : [얘ː ]
감탄사 Interjection
  1. 1. hey
    놀라거나 반가울 때 내는 소리.
    An exclamation uttered when the speaker is surprised or exhilarated.
    • 이게 무슨 일이야!
    • ! 차도로 가면 위험해!
    • , 언제 왔니? 깜짝 놀랐다.
    • ! 우리 정말 오랜만이다. 10년 만이니?
  2. 2. hey
    어른이 아이를 부르거나 나이가 비슷한 사람들이 서로를 부르는 말.
    A word used by an adult to refer to or address a child, or used by one to refer to or address others of similar age.
    • , 넌 나가 있어
    • , 물 좀 떠오너라.
    • , 우리 같이 영화보러 갈까?
    • , 그만 놀고 이제 집에 들어가자.
    • , 여기 정말 지루하다. 그만 가자.
    • , 냉장고에서 음료수 좀 꺼내 오너라.
3 ★★
발음 : []
yae
'이 아이'가 줄어든 말.
An abbreviated word for '이 아이' (this child).
  • 야, 이리 오너라.
  • 는 어렸을 때부터 나랑 친한 친구야.
  • 가 사람을 가지고 쥐었다 폈다 하는구나.
  • 들이 오전 9시부터 오후 6시까지 가게를 지킬 거예요.
  • 가: 는 누구니?
  • 나: 제 동생이에요.
얘기 ★★★
발음 : [얘ː기 ]
명사 Noun
  1. 1. story
    어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 하는 말.
    Words that are intended to tell others about a fact, state, phenomenon, experience, thought, etc.
    • 극적인 얘기.
    • 얘기.
    • 지나간 얘기.
    • 얘기가 끝나다.
    • 얘기를 꺼내다.
    • See More
    • 이 책은 세계의 전쟁 얘기를 상세히 다루고 있다.
    • 언니는 동생에게 형부와 결혼하게 된 얘기를 들려주었다.
    • 이 영화의 주요 내용은 남녀 간의 이루어지지 못한 사랑 얘기이다.
    • 가: 유럽 여행을 다녀온 얘기를 좀 해 봐. 듣고 싶어.
    • 나: 좋아. 먼저 내가 처음 여행했던 곳은 프랑스였어.
  2. 2. talk; conversation
    다른 사람과 말을 주고받는 말.
    Words that one exchanges with others.
    • 결혼 얘기.
    • 얘기.
    • 정치 얘기.
    • 딱딱한 얘기.
    • 솔직한 얘기.
    • See More
    • 어머니는 옆집 아주머니와 날씨 얘기를 나누면서 안부 인사를 하셨다.
    • 안방에서는 친척들의 두런대는 얘기 소리가 간간이 들려왔다.
    • 엄마들의 화제는 자연스럽게 아이들 교육에 관한 얘기로 흘러갔다.
    • 가: 김 부장님, 이번 달 말에 시작될 프로젝트에 관해 드릴 말씀이 있어요.
    • 나: 미안하지만 지금은 제가 좀 바쁘니 자세한 얘기는 이따 다시 합시다.
  3. 3. story; tale
    어떤 사실이나 있지 않은 일을 사실처럼 꾸며 재미있게 하는 말.
    An interesting storytelling where one tells others about a fact or a made-up story.
    • 귀신 얘기.
    • 사랑 얘기.
    • 과거의 얘기.
    • 감동적인 얘기.
    • 그럴듯한 얘기.
    • See More
    • 아이들은 할머니가 들려주는 동화 얘기에 조용히 귀를 기울였다.
    • 출판사는 각 마을의 전설과 민담 등의 얘기를 엮은 전래 동화집을 출간하였다.
    • 가: 우리 마을 장승에 얽힌 얘기 들었니?
    • 나: 아니, 잘 몰라. 할머니께 여쭤 봐야지.
  4. 4. rumor; hearsay
    어떠한 것에 대한 소문을 내거나 평을 하는 말.
    Words that are spoken to evaluate something or spread a rumor about something.
    • 남의 얘기.
    • 씁쓸한 얘기.
    • 얼토당토않은 얘기.
    • 이상한 얘기.
    • 얘기가 나돌다.
    • See More
    • 김 대리는 회사 내에서 성실하고 부지런하다는 얘기를 듣고 있다.
    • 그 배우는 자기에 대한 안 좋은 얘기들을 해명하고자 기자 회견을 열었다.
    • 가: 네가 남자 친구와 헤어졌다는 얘기가 떠돌더라.
    • 나: 그래? 나 남자 친구와 잘 지내고 있는데 왜 그런 이상한 소문이 난 거지?
    • 가: 너 민준이가 이번 학기에 자퇴했다는 소식 들었어?
    • 나: 아니. 나로서는 처음 듣는 얘기야. 좀 자세히 말해 봐.
얘기꾼
발음 : [얘ː기꾼 ]
명사 Noun
raconteur; storyteller; anecdotist
이야기를 재미있게 잘하는 사람.
A person who is skilled in telling a story interestingly.
  • 뛰어난 얘기꾼.
  • 재주 많은 얘기꾼.
  • 진정한 얘기꾼.
  • 타고난 얘기꾼.
  • 얘기꾼의 익살.
  • 할머니는 옛날이야기를 참 재미있게 해 주시던 뛰어난 얘기꾼이셨다.
  • 같은 얘기를 해도 승규가 하면 더 재미있어서 사람들이 모두들 얘기꾼이라고 했다.
  • 가: 유민아, 어제 네 동생을 만났는데 참 얘기를 잘하더라.
  • 나: 응, 걔는 타고난 얘기꾼이야.
얘기되다
발음 : [얘ː기되다 /얘ː기뒈다 ]
동사 Verb
  1. 1. be told
    어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 하는 말이나 글이 되다.
    For a certain fact, state, phenomenon, experience, thought, etc., to be expressed as words or a piece of writing that are or is intended to tell others.
    • 얘기된 일.
    • 사건이 얘기되다.
    • 사실이 얘기되다.
    • 계속 얘기되다.
    • 꾸준히 얘기되다.
    • 사랑은 여러 소설 속에서 얘기되어 왔다.
    • 사회자는 토론을 멈추고 모든 사람이 이해할 수 있도록 앞서 얘기된 것을 확인했다.
    • 가: 계속 얘기됐던 바이러스 때문에 컴퓨터가 고장 났어.
    • 나: 빨리 수리를 맡겨야겠다.
  2. 2. be told
    어떤 사실이나 있지 않은 일이 사실처럼 꾸며져 재미있는 말로 표현되다.
    For a certain fact to be told amusingly; for something imaginary to be embellished so that it is thought to be real.
    • 거짓이 얘기되다.
    • 귀신 이야기가 얘기되다.
    • 옛날이야기가 얘기되다.
    • 전설이 얘기되다.
    • 얘기되어 전하다.
    • 뒷산의 폐가를 둘러싼 무서운 전설이 얘기되고 있다.
    • 동화의 마지막은 항상 착한 사람이 복을 받는 것으로 얘기된다.
    • 가: 피라미드에서 보물을 좀 가지고 나오면 안 되나요?
    • 나: 보물을 가져온 사람들은 저주를 받는다고 얘기된답니다.
  3. 3. be gossiped; be rumored
    어떠한 것에 대한 소문이 나거나 평이 되다.
    For a rumor about someone or something to spread; for someone or something to be evaluated.
    • 경험이 얘기되다.
    • 속마음이 얘기되다.
    • 소문으로 얘기되다.
    • 널리 얘기되다.
    • 평소 얘기되다.
    • 이 영화가 아름다운 영상으로 유명하다고 얘기되었다.
    • 도둑이 김 씨라고 얘기되자 경찰은 그의 집에서 잠복을 시작했다.
    • 가: 전 제 사생활이 사람들에게 얘기되는 것이 정말 두렵습니다.
    • 나: 인기있는 배우에게 사람들의 관심은 늘 따라다니는 것이지요.
    • 문형 : 1이 2로 얘기되다, 1이 2-고 얘기되다
    • 본말 이야기되다
  4. 4. come to an understanding; reach an agreement
    어떤 문제에 대하여 의견이 일치되다.
    To agree with someone about something.
    • 얘기된 바 없다.
    • 얘기된 바 있다.
    • 주장이 얘기되다.
    • 시작하기로 얘기되다.
    • 우리 여행은 지난 봄부터 유럽으로 가기로 얘기됐었다.
    • 가: 나이도 찼는데 둘이 언제쯤 결혼할 생각이야?
    • 나: 아직 구체적으로 얘기된 바는 없지만 아마 내년에는 하겠죠.
    • 문형 : 1이 2-기로 얘기되다, 1이 2-고 얘기되다
    • 본말 이야기되다

+ Recent posts

TOP