깃봉 (旗 봉)
발음 : [기뽕 /긷뽕 ]
명사 Noun
ox ball
깃발을 매다는 막대의 끝에 다는 장식.
A decoration attached to the end of a flag pole.
  • 깃봉의 모양.
  • 깃봉의 장식.
  • 깃봉을 꽂다.
  • 깃봉을 달다.
  • 깃봉으로 꾸미다.
  • 깃봉의 모양은 꽃받침이 있는 무궁화 봉오리를 본뜬 형태로, 금색의 둥근 모양이다.
  • 현충일에는 깃봉과 태극기의 사이를 태극기의 세로 너비만큼 떼어 게양해야 한다.
  • 대한민국 국기법 시행령에 태극기를 달 때 사용하는 깃대와 깃봉의 규격이 정해져 있다.
  • 가: 어머니, 태극기는 어떻게 달아야 하나요?
  • 나: 깃봉 바로 아래에 달면 된단다.
깃털
발음 : [긷털 ]
명사 Noun
feather
새의 몸을 덮고 있는 털.
Tuft covering the body of a bird.
  • 깃털이 날리다.
  • 깃털이 떨어지다.
  • 깃털을 뽑다.
  • 깃털을 손질하다.
  • 백조의 하얀 깃털이 한낮의 햇빛을 받아 반짝였다.
  • 갈색 깃털을 지닌 참새 한 마리가 전깃줄 위에서 짹짹거린다.
  • 우리는 동물원에서 공작새의 현란한 깃털을 한참이나 바라보았다.
깊다 ★★★
발음 : [깁따 ]
활용 : 깊은[기픈], 깊어[기퍼], 깊으니[기프니], 깊습니다[깁씀니다]
형용사 Adjective
  1. 1. deep
    위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 멀다.
    Having a very long distance from top to bottom or from outside to inside.
    • 깊은 계곡.
    • 깊은 골짜기.
    • 깊은 산골.
    • 깊은 산속.
    • 깊은 숲.
    • See More
    • 뿌리가 깊은 나무는 비바람에도 쓰러지지 않고 굳건하다.
    • 우물이 매우 깊어서 바닥이 잘 보이지 않는다.
    • 가: 이 연못 앞에 경고문이 있어.
    • 나: 응. 수심이 깊으니 들어가지 말라고 하네.
    • 문형 : 1이 깊다
    • 반대말 얕다
  2. 2. profound; deep
    생각이 가볍지 않고 신중하다.
    One's thinking being careful, not indiscreet.
    • 뜻이 깊다.
    • 마음이 깊다.
    • 생각이 깊다.
    • 인식이 깊다.
    • 주의가 깊다.
    • 민준이는 사려가 깊은 사람으로 상대방을 먼저 생각하여 배려하는 마음씨를 지녔다.
    • 지수는 속이 깊어서 남에게 함부로 말하지 않는다.
    • 가: 유민이는 나이에 비해 참 어른스러워요.
    • 나: 네. 생각이 깊은 아이죠.
    • 문형 : 1이 깊다
    • 반대말 얕다
  3. 3. strong; serious
    수준이 높거나 정도가 심하다.
    The level or degree of something being high.
    • 깊은 사랑.
    • 깊은 정.
    • 깊은 한.
    • 관계가 깊다.
    • 관련이 깊다.
    • See More
    • 깊은 잠이 든 동생은 아무리 흔들어 깨워도 쉽게 깨지 못했다.
    • 승규는 감동적인 영화를 보고 깊은 감명을 받아 눈물을 흘렸다.
    • 가: 의사 선생님, 저희 할아버지의 상태가 좀 어떤가요?
    • 나: 환자의 병이 꽤 깊군요. 병원에 입원해서 집중적으로 치료를 받으셔야겠어요.
    • 문형 : 1이 깊다
    • 반대말 얕다
  4. 4. late; long
    시간이 오래되다.
    Having a long time passing.
    • 가을이 깊다.
    • 역사가 깊다.
    • 유래가 깊다.
    • 유서가 깊다.
    • 전통이 깊다.
    • See More
    • 이 유적지는 고대의 유물이 남아있는 역사가 깊은 장소이다.
    • 겨울이 깊어 가면서 날씨는 점점 추워지고 나무들은 앙상한 가지만 남았다.
    • 가: 밤이 깊었으니 여기서 자고 가세요.
    • 나: 말씀은 감사하지만 집에서 기다리는 사람이 있어서 가야겠어요.
    • 문형 : 1이 깊다
    • 반대말 얕다
  5. 5. thick
    어둠이나 안개 등으로 자욱하고 짙다.
    Darkness, fog, etc. being dense and heavy.
    • 깊은 그늘.
    • 스모그가 깊다.
    • 안개가 깊다.
    • 어둠이 깊다.
    • 칠흑처럼 깊다.
    • 짙고 깊은 안개가 드리워져 한 치 앞도 잘 볼 수 없었다.
    • 어둡고 빽빽한 숲 속은 그늘이 깊어 캄캄하고 음침했다.
    • 가: 오늘은 대중교통으로 회사에 오시는군요.
    • 나: 안개가 깊어서 앞이 안 보이니 운전을 못 하겠더라고요.
    • 문형 : 1이 깊다
깊다랗다
발음 : [깁따라타 ]
활용 : 깊다란[깁따란], 깊다래[깁따래], 깊다라니[깁따라니], 깊다랗습니다[깁따라씀니다]
형용사 Adjective
  1. 1. rather deep
    위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 꽤 멀다.
    The distance from top to bottom, or from the outer limit to the center being quite long.
    • 깊다란 골짜기.
    • 깊다란 구멍.
    • 깊다란 낭떠러지.
    • 굴이 깊다랗다.
    • 자루가 깊다랗다.
    • 우리는 깊다란 숲 속에서 길을 잃은 채 날이 어두워질 때까지 헤매었다.
    • 동굴 안은 몹시 깊다랗고 어두워서 그 끝을 가늠할 수가 없었다.
    • 문형 : 1이 깊다랗다
  2. 2. somewhat deep; somewhat serious
    어떤 정도가 꽤 심하다.
    The degree of something being quite severe.
    • 깊다란 공감.
    • 깊다란 침묵.
    • 깊다란 회의.
    • 슬픔이 깊다랗다.
    • 우려가 깊다랗다.
    • 친구는 깊다란 고민에 잠긴 채 말이 없었다.
    • 오늘 본 영화는 내 마음속에 깊다란 울림을 남겼다.
    • 문형 : 1이 깊다랗다
깊숙이
발음 : [깁쑤기 ]
부사 Adverb
  1. 1. deeply; deep
    위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 아주 멀게.
    In a state of the distance from top to bottom, or from the outer limit to the center being very long.
    • 깊숙이 눌러쓰다.
    • 깊숙이 들어가다.
    • 깊숙이 뿌리내리다.
    • 깊숙이 숨기다.
    • 날카로운 칼에 손이 깊숙이 베었다.
    • 담배 연기를 깊숙이 빨아들이는 것은 건강에 매우 좋지 않습니다.
    • 가: 날씨도 더운데 모자를 왜 그렇게 깊숙이 눌러썼니?
    • 나: 머리를 안 감고 나왔거든.
  2. 2. deeply; seriously
    수준이 높거나 정도가 심하게.
    At a high level or to an excessive degree.
    • 깊숙이 개입하다.
    • 깊숙이 관여하다.
    • 깊숙이 빠지다.
    • 깊숙이 파고들다.
    • 당신과 상관없는 일이라면 이 사건에 깊숙이 개입하지 마십시오.
    • 휴대폰이나 컴퓨터는 이제 생활 깊숙이 파고들어 집집마다 없는 집이 없다.
    • 가: 너도 그 드라마 보는구나?
    • 나: 응. 난 너무 깊숙이 빠져서 현실이랑 구분이 잘 안 될 정도야.
깊숙하다
발음 : [깁쑤카다 ]
활용 : 깊숙한[깁쑤칸], 깊숙하여[깁쑤카여](깊숙해[깁쑤캐]), 깊숙하니[깁쑤카니], 깊숙합니다[깁쑤캄니다]
형용사 Adjective
  1. 1. deep
    위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 아주 멀다.
    The distance from top to bottom, or from the outer limit to the center being very long.
    • 깊숙하게 들어가다.
    • 깊숙하게 묻히다.
    • 숲이 깊숙하다.
    • 동굴이 깊숙하다.
    • 구덩이가 깊숙하다.
    • 어머니는 결혼하기 전에 아버지께 받았던 연애편지를 서랍 깊숙한 곳에 간직하고 계신다.
    • 계곡 깊숙한 곳까지 관광객들이 버리고 간 쓰레기가 넘쳐 났다.
    • 노인은 담배 연기를 깊숙하게 빨아들이더니 지그시 눈을 감았다.
    • 문형 : 1이 깊숙하다
  2. 2. deep; serious
    수준이 높거나 정도가 심하다.
    The level of something being high, or the degree of something being excessive.
    • 깊숙한 배려.
    • 깊숙한 사랑.
    • 깊숙하게 개입하다.
    • 깊숙하게 관여하다.
    • 이치가 깊숙하다.
    • 시골에서 보내 주신 된장에서 어머니의 깊숙한 손맛이 느껴졌다.
    • 인터넷은 점점 더 우리 생활에 깊숙하게 파고들고 있다.
    • 문형 : 1이 깊숙하다
깊이1 ★★
발음 : [기피 ]
명사 Noun
  1. 1. depth
    위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리.
    The distance from top to bottom or from the outside to the inside.
    • 평균 깊이.
    • 강물의 깊이.
    • 구멍의 깊이.
    • 바다의 깊이.
    • 깊이가 얕다.
    • See More
    • 이 호수의 최고 수심은 백 미터로, 깊이가 꽤 깊은 편이다.
    • 일꾼들이 설계도를 보면서 파야 할 땅의 깊이를 논의하고 있었다.
  2. 2. prudence; thoughtfulness
    생각이 가볍지 않고 신중함.
    A state of being prudent, not careless in one's thought.
    • 깊이가 드러나다.
    • 깊이가 부족하다.
    • 깊이가 있다.
    • 깊이가 없다.
    • 깊이가 필요하다.
    • See More
    • 이 소설은 다소 깊이 있는 작품이라 완전히 이해하기가 어렵다.
    • 김 선생님은 깊이가 있는 사람이라 그와 대화해 본 사람들은 모두 감탄을 금치 못했다.
    • 가: 민준이는 배려심이 부족한 것 같아.
    • 나: 맞아. 생각에 깊이가 없어서 그런지 상대방의 마음을 잘 헤아리지 못하는 것 같아.
  3. 3. depth
    어떤 내용이 지니고 있는 수준이 높음.
    A state in which something displays a high standard.
    • 철학적 깊이.
    • 마음의 깊이.
    • 사고의 깊이.
    • 예술의 깊이.
    • 깊이가 있다.
    • 어머니의 사랑의 깊이는 우리가 감히 잴 수도 없을 만큼 크다.
    • 이 논문은 기존 논의를 보완하면서 학문의 깊이를 더해 주는 훌륭한 결과물이다.
    • 가: 김 교수의 논문이 학회에서 큰 비판을 받았다며?
    • 나: 응. 내용에 깊이가 없고 기존의 이론과 크게 다른 점이 없었대.
깊이2 ★★★
발음 : [기피 ]
부사 Adverb
  1. 1. deeply; deep
    위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 멀게.
    In the state of the length from top to bottom, or from outside to inside being long.
    • 깊이 감추다.
    • 깊이 꽂다.
    • 깊이 묻다.
    • 깊이 스며들다.
    • 깊이 박히다.
    • See More
    • 아버지는 비상금을 장롱 깊이 간수해 두셨다.
    • 연못에 빠뜨린 반지가 깊이 가라앉아 버렸는지 찾기가 힘들다.
    • 가: 형사님, 도둑이 산속에 깊이 숨어든 것 같습니다.
    • 나: 그래? 그러면 더 깊숙한 데까지 수색해 보자고.
  2. 2. prudently; cautiously
    생각이 가볍지 않고 신중하게.
    In the manner of thinking carefully, not carelessly.
    • 깊이 고려하다.
    • 깊이 고찰하다.
    • 깊이 골몰하다.
    • 깊이 생각하다.
    • 깊이 의식하다.
    • 사장은 부도 위기의 회사를 매각할지 여부를 두고 깊이 고민하였다.
    • 정부는 경제 위기에서 벗어날 방법에 대해 깊이 고심하고 있는 중이다.
    • 가: 사장님, 우리 회사가 치열한 경쟁에서 살아남으려면 차별화된 기술이 필요합니다.
    • 나: 신기술 개발에 대해 깊이 고려해 보겠네.
  3. 3. deeply; seriously
    수준이 높거나 정도가 심하게.
    At a high level or to an excessive degree.
    • 깊이 각인되다.
    • 깊이 간직하다.
    • 깊이 감동하다.
    • 깊이 감사드리다.
    • 깊이 개입하다.
    • See More
    • 가해자는 피해자와 그 가족들에게 깊이 사죄하며 용서를 구했다.
    • 서로를 깊이 사랑하는 두 사람은 부모의 극심한 반대에도 헤어지지 않았다.
    • 가: 이 영화가 가족의 사랑을 잘 그려 냈다며?
    • 나: 응. 나도 깊이 감동 받아서 보는 내내 펑펑 울었어.
깊이깊이
발음 : [기피기피 ]
부사 Adverb
  1. 1. very deeply
    위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 매우 멀게.
    In the state of the length from top to bottom, or from outside to inside being very long.
    • 깊이깊이 가라앉다.
    • 깊이깊이 넣다.
    • 깊이깊이 누르다.
    • 깊이깊이 묻다.
    • 깊이깊이 박히다.
    • 할머니는 서랍 깊이깊이 숨겨 두었던 사탕을 꺼내 주셨다.
    • 땅속에 깊이깊이 박힌 뿌리는 여간해서는 뽑히지 않을 기세이다.
  2. 2. very prudently; very cautiously
    생각이 가볍지 않고 매우 신중하게.
    In the manner of thinking very carefully, not carelessly.
    • 깊이깊이 고심하다.
    • 깊이깊이 되새기다.
    • 깊이깊이 사고하다.
    • 깊이깊이 생각하다.
    • 나는 깊이깊이 고민한 끝에 어려운 결정을 내렸다.
    • 학교를 졸업한 뒤에 어떻게 해야 할지 깊이깊이 생각해 볼 일이다.
  3. 3. very deeply; very seriously
    수준이 매우 높거나 정도가 매우 심하게.
    At a very high level or to an excessive degree.
    • 깊이깊이 느끼다.
    • 깊이깊이 다루다.
    • 깊이깊이 빠지다.
    • 깊이깊이 사귀다.
    • 깊이깊이 스며들다.
    • 종교는 우리의 일상생활 속에 깊이깊이 파고들었다.
    • 내가 받은 상처는 평생 지워지지 않을 만큼 가슴에 깊이깊이 새겨졌다.
까-1
(까고, 까는데, 까, 까서, 까니, 까면, 깐, 까는, 깔, 깝니다, 깠다, 까라)→까다¹, 까다²
까다1 ★★
발음 : [까다 ]
활용 : 까, 까니
동사 Verb
  1. 1. peel; hull; shell; husk
    껍질이나 껍데기를 벗기다.
    To peel the skin or shell.
    • 껍데기를 까다.
    • 껍질을 까다.
    • 마늘을 까다.
    • 호두를 까다.
    • 나는 삶은 달걀의 껍질을 서 소금에 찍어 먹었다.
    • 가: 어머니, 제가 도와드릴요?
    • 나: 그래. 마늘 껍질 좀 거라.
    • 문형 : 1이 2를 까다
  2. 2. hatch
    알을 품어서 새끼가 껍질을 깨고 나오게 하다.
    To cause young to emerge from the egg by incubating.
    • 병아리를 까다.
    • 새끼를 까다.
    • 알을 까다.
    • 닭이 알을 품고 있더니 며칠 전에 병아리를 깠다.
    • 연어 떼가 새끼를 러 고향으로 돌아가느라 강물을 거슬러 올라가고 있다.
    • 문형 : 1이 2를 까다
  3. 3. strip down; take off
    (속된 말로) 옷을 벗거나 내려 속살을 드러내다.
    (slang) To take off or down one's clothes, exposing one's bare skin.
    • 바지를 까다.
    • 배를 까다.
    • 엉덩이를 까다.
    • 승규는 바지를 내리고 허벅지에 약을 발랐다.
    • 그는 병원 침대 위에서 엉덩이를 고 주사를 맞았다.
    • 그는 윗옷을 서 상처 난 허리를 보여 주었다.
    • 문형 : 1이 2를 까다
  4. 4. strike; hit; kick
    (속된 말로) 몸의 일부분을 치거나 때리다.
    (slang) To hit or strike one's body.
    • 뒤통수를 까다.
    • 머리를 까다.
    • 무릎을 까다.
    • 정강이를 까다.
    • 그가 엎드리자 깡패들은 구둣발로 그를 사정없이 깠다.
    • 신발을 신은 채 그의 무릎을 까니 그가 앞으로 넘어졌다.
    • 가: 너 뒤통수에 혹이 났네?
    • 나: 응. 승규가 다짜고짜 뒤통수를 고 달아났지 뭐야. 만나면 가만두지 않겠어.
    • 문형 : 1이 2를 까다
  5. 5. criticize; denounce; attack
    (속된 말로) 남의 단점이나 약점을 들추어 비난하다.
    (slang) To expose someone's weaknesses or faults and criticize.
    • 상대편을 까다.
    • 상사를 까다.
    • 윗사람을 까다.
    • 정치인을 까다.
    • 고의적으로 까다.
    • 그는 걸핏하면 직장 상사들을 깠다.
    • 한 후보가 먼저 상대 후보의 약점을 들춰 기 시작했다.
    • 가: 오늘도 선배 험담이야?
    • 나: 알았어. 이제 그 선배 그만 깔게.
    • 문형 : 1이 2를 까다
  6. 6. drink alcohol
    (속된 말로) 술을 마시다.
    (slang) To drink alcohol.
    • 맥주를 까다.
    • 소주를 까다.
    • 술병을 까다.
    • 한 병을 까다.
    • 나는 퇴근 후에 친구와 소주를 며 수다를 떨었다.
    • 승규는 매일 술병을 더니 간이 나빠져 병원을 찾았다.
    • 가: 벌써 다섯 병째야. 그만 좀 마셔.
    • 나: 오늘은 한 병만 더 깔게.
    • 문형 : 1이 2를 까다
  7. 7. turn something over and show it
    (속된 말로) 뒤집어 보여 주다.
    (slang) To turn something inside out and show it.
    • 카드를 까다.
    • 패를 까다.
    • 화투짝을 까다.
    • 내가 확인해야 하니, 어디 그 카드 좀 봐!
    • 뭘 숨기고 있는지 손에 있는 걸 서 보여 줘.
    • 승규가 쥐고 있던 패를 순간, 모두들 깜짝 놀랐다.
    • 문형 : 1이 2를 까다
까다2
발음 : [까다 ]
활용 : 까, 까니
동사 Verb
deduct beforehand
금액에서 미리 빼다.
To subtract from a price in advance.
  • 값을 까다.
  • 세금을 까다.
  • 숙박비를 까다.
  • 봉급에서 까다.
  • 월급에서 까다.
  • 이 금액은 보험료를 액수이므로 본래 제시한 급여보다 적게 느껴질 수 있다.
  • 가: 너는 꽤 높은 연봉을 받고 있구나.
  • 나: 사실 월급에서 세금을 면 얼마 안 돼.
  • 문형 : 1이 2에서 3을 까다
까-2
(까는데, 까니, 깐, 까는, 깝니다)→깔다
깔다 ★★
발음 : [깔다 ]
활용 : 깔아[까라], 까니, 깝니다[깜니다]
동사 Verb
  1. 1. lay out; spread
    바닥에 펴 놓다.
    To spread on the floor.
    • 담요를 깔다.
    • 돗자리를 깔다.
    • 이불을 깔다.
    • 카펫을 깔다.
    • 우리는 돗자리를 잔디 위에 깔고 점심을 먹었다.
    • 나는 날씨가 추워져서 바닥에 카펫을 깔았다.
    • 가: 오늘 밤에는 여기에서 야영을 해야겠다.
    • 나: 네. 각자 가져온 침낭을 깔고 자도록 해요.
    • 문형 : 1이 2를 3에 깔다
  2. 2. display
    물건을 팔려고 내놓다.
    To put an object out to sell it.
    • 물건을 깔다.
    • 상품을 깔다.
    • 이 노점상 아저씨는 비가 오나 바람이 부나 나와서 물건을 깔고 장사를 한다.
    • 심한 바람이 불어서 애써 깔아 놓은 물건들이 엉망이 됐다.
    • 문형 : 1이 2를 3에 깔다
  3. 3.
    돈을 여기저기 빌려주거나 빚을 여기저기 만들어 놓다.
    To lend money here and there or be indebted here and there.
    • 돈을 깔다.
    • 빚을 깔다.
    • 외상을 깔다.
    • 김 씨는 돈을 여기저기 깔아 놓고 이자를 받아 챙겼다.
    • 영수가 사업 자금을 융통하느라고 여기저기 깔아 놓은 빚만 해도 십 억이 넘었다.
    • 가: 너는 요새 돈도 안 벌면서 밥은 어떻게 사 먹고 다니는 거야?
    • 나: 외상 깔고 다니는 거지, 뭐.
    • 문형 : 1이 2를 3에 깔다
  4. 4. press
    무엇을 밑에 놓고 그 위를 누르다.
    To put something underneath and press the top of it.
    • 깔고 앉다.
    • 깔아 뭉개다.
    • 방석을 깔다.
    • 의자를 깔다.
    • 방석을 깔고 편하게 앉으세요.
    • 승규는 손에 들고 있던 돈을 얼른 숨기느라고 깔고 앉았다.
    • 모르고 선물 상자를 깔고 앉아서 상자가 다 망가졌다.
    • 문형 : 1이 2를 깔다
  5. 5. suppress; ignore
    남을 억누르거나 무시하다.
    To suppress or ignore another person.
    • 깔고 보다.
    • 깔아 뭉개다.
    • 돈과 없다고 가난한 사람들을 깔고 보면 안 된다.
    • 김 사장은 부하 직원들을 깔아 뭉개는 못된 성미를 지녔다.
    • 가: 나를 깔아 뭉개는 듯한 네 말투가 기분 나빠.
    • 나: 그건 네 오해야.
    • 문형 : 1이 2를 깔다
  6. 6.
    목소리를 낮고 무겁게 하여 말하다.
    To speak with a low, heavy voice.
    • 목소리를 깔다.
    • 아버지는 중요한 말씀을 하실 때면 목소리를 까신다.
    • 그는 공식적인 연설을 할 때면 평소와 달리 목소리를 깔고 말했다.
    • 가: 너 왜 갑자기 목소리를 깔고 그래?
    • 나: 그게 아니고 감기 걸려서 목소리가 변한 거야.
    • ※ 주로 '목소리를 깔다'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2를 깔다
  7. 7. base
    감정, 생각, 현상 등을 바탕이 되게 하다.
    To make an emotion, thought, phenomenon, etc., the base of something.
    • 고통을 깔다.
    • 분을 깔다.
    • 전제를 깔다.
    • 가슴에 깔다.
    • 마음에 깔다.
    • 한민족은 분단의 고통을 가슴에 깔고 살아왔다.
    • 누명을 쓰고 한을 마음에 김 씨는 어린아이처럼 울었다.
    • 그는 항상 자기의 말만 옳다는 전제를 깔고 이야기를 한다.
    • 문형 : 1이 2를 3으로 깔다
  8. 8. have one's eyes downcast
    눈을 아래로 뜨다.
    To direct one's eyes downward.
    • 눈을 깔다.
    • 눈길을 깔다.
    • 시선을 깔다.
    • 그녀는 눈을 아래로 깔고 생각에 빠져 있다.
    • 아내는 내 눈을 바라보지 못하고 시선을 발 아래로 깔았다.
    • 승규가 나와 눈을 못 마주치고 눈을 까는 것을 보니 거짓말을 하고 있는 것이 분명하다.
    • ※ 주로 '눈을 깔다'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2를 3으로 깔다
  9. 9. be prone
    배를 바닥에 대다.
    To put one's stomach on the floor.
    • 배를 깔다.
    • 나는 배를 바닥에 깔고 엎드려 책을 읽었다.
    • 찬 바닥에 배를 깔고 누워 있었더니 배가 아프다.
    • ※ 주로 '배를 깔다'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2에 3을 깔다
까까머리
발음 : [까까머리 ]
명사 Noun
crew cut; buzz cut
아주 짧게 자른 머리. 또는 그런 머리 모양을 한 사람.
Hair cut very closely which looks almost shaven, or a person with this hair-style.
  • 까까머리 고등학생.
  • 까까머리 남학생.
  • 까까머리 스님.
  • 까까머리 중학생.
  • 까까머리를 하다.
  • 까까머리를 한 동자승들이 절 안 곳곳에서 보였다.
  • 오래된 사진첩 속 삼촌은 검은 교복을 입은 까까머리 고등학생의 모습이었다.
  • 가: 너는 갑자기 왜 까까머리를 하고 나타난 거야?
  • 나: 내가 더위를 워낙 잘 타서 여름에는 머리를 짧게 깎고 다녀.

+ Recent posts

TOP