어허허
발음 : [어허허 ]
부사 Adverb
ha ha
점잖으면서 시원하고 당당하게 웃는 소리.
A word imitating the sound of laughing in a refined, clear, and dignified manner.
  • 그냥 어허허 하고 웃어넘길 수도 있는 일을 가지고 저렇게 따지다니 너무 속 좁아 보인다.
  • 항상 어허허 하고 웃으며 다니는 성격이 좋은 동생은 어디를 가나 사람들에게 인기가 많다.
  • 어허허 하고 웃으면서 아무렇지 않은 척하지만 사실은 매우 화가 났다는 것을 알 수 있었다.
  • 실수로 친구 핸드폰을 떨어뜨려서 망가트렸는데 다행이도 친구가 어허허 하고 웃어 넘겼다.
  • 가: 너 안 떨려? 저렇게 많은 사람들 앞에서 공연해야 하는데.
  • 나: 어허허! 떨릴 게 뭐가 있어. 그냥 연습했던 대로만 하면 되는 거지! 너도 너무 걱정하지 마.
어험
발음 : [어험 ]
감탄사 Interjection
  1. 1. ahem
    위엄 있게 기침하는 소리.
    An exclamation uttered when the speaker coughs in a dignified manner.
    • 가: 어험! 다들 일들 열심히 하도록 하게.
    • 나: 예예, 걱정하지 마십시오.
    • 가: 어험, 지금 누구 놀리는 게냐?
    • 나: 아이고, 무슨 말씀을 그렇게 하십니까?
    • 가: 어험, 그만 떠들고 일어나도록 하게.
    • 나: 안 그래도 일어서려던 참이었습니다.
    • 가: 어험! 그럼 회의를 시작하도록 하지.
    • 나: 네, 회장님. 저부터 보고를 시작하겠습니다.
  2. 2. ahem
    기척을 나타내려고 일부러 내는 기침 소리.
    A coughing sound made intentionally by the speaker to let others sense his/her presence.
    • 문밖에서 어험 하는 기침 소리가 났다.
    • 장 노인은 어험 하는 소리와 함께 마당에 들어섰다.
    • 가: 어험! 뭘 그렇게 집중해서 보고 있어?
    • 나: 어? 자네 언제부터 와 있었나?
    • 가: 어험, 사람이 온 줄도 모르고 뭘 하고 있나?
    • 나: 아, 잠시 딴생각을 하고 있었네.
어획 (漁獲)
발음 : [어획 /어훽 ]
활용 : 어획이[어회기/ 어훼기], 어획도[어획또/ 어훽또], 어획만[어횡만/ 어휑만]
명사 Noun
catch
바다나 강에 사는 생물을 잡거나 캐냄. 또는 그 생물.
An act of catching or digging out life in the sea or river, or the thing caught.
  • 어획 활동.
  • 어획이 불가능하다.
  • 어획이 어렵다.
  • 어획을 하다.
  • 어획으로 살다.
  • 우리는 하루하루 어획을 하면서 생계를 꾸리는 가정이었지만 항상 화목하고 밝게 지낼 수 있었다.
  • 바다에 나가서 어획 활동을 할 때에는 거친 파도에 휩쓸리지 않도록 언제나 조심해야 한다.
  • 가: 우리 이번에 바다로 여행 가서 어획 활동을 한번 해 보지 않을래? 재미있을 것 같아.
  • 나: 음, 한 번쯤 해 보는 것도 좋을 것 같은데, 거기 주민들이 우리가 물고기를 잡는 것을 허락해 줄까?
어획고 (漁獲高)
발음 : [어획꼬 /어훽꼬 ]
명사 Noun
catch; haul
바다나 강에 사는 생물을 잡거나 캐낸 수량. 또는 그 가격의 총액.
A quantity of living things that one catches or dig out in the sea or river, or an aggregate of their value.
  • 어획고가 늘다.
  • 어획고가 줄다.
  • 어획고를 가늠하다.
  • 어획고를 확인하다.
  • 지구 온난화 현상으로 바다의 온도가 상승하면서 이 지역의 어획고가 늘어났다.
  • 어획을 한 후 어획고를 가늠해 보니 평소 벌 수 있는 정도보다 훨씬 많아서 기분이 매우 좋다.
  • 가: 오늘 어획고는 어떻게 돼?
  • 나: 음, 나도 아직 확인해 보지 않아서 정확히는 모르겠지만 어림잡아 이번 달 생활비는 다 번 것 같아.
어획량 (漁獲量)
발음 : [어횡냥 /어휑냥 ]
명사 Noun
catch; haul
바다나 강에 사는 생물을 잡거나 캐낸 수량.
A quantity of living things that one catches or dig out in the sea or river.
  • 어획량이 늘다.
  • 어획량이 엄청나다.
  • 어획량이 줄다.
  • 어획량을 가늠하다.
  • 어획량을 계산하다.
  • See More
  • 적절한 수준의 어획량을 확보하면 더 이상 물고기를 잡지 않고 돌아오는 것이 원칙이다.
  • 이번 낚시에서 잡은 물고기의 어획량이 평소보다 못한 것이 아쉬워서 다음에 다시 와야겠다.
  • 가: 조금 힘들겠지만 앞으로 어획량을 늘려야겠어. 그래야 아이들 학원도 보내고 학교도 보내지.
  • 나: 그래도 너무 무리하지 마. 당신이 아프면 더 속상하고 힘들어.
어휘 (語彙) ★★
발음 : [어ː휘 ]
명사 Noun
vocabulary; stock of words; lexicon
일정한 범위에서 쓰이는 낱말의 수. 또는 그런 낱말 전체.
The number of words used within a particular scope; or the aggregate of such words.
  • 다양한 어휘.
  • 풍부한 어휘.
  • 한국어의 어휘.
  • 어휘의 수.
  • 어휘의 종류.
  • See More
  • 영수는 비록 아직 학교도 다니지 않는 어린아이지만 말할 때 사용하는 어휘의 종류가 참 다양하다.
  • 저 외국인 학생은 알고 있는 어휘의 수가 비록 부족하기는 하지만 매우 풍부한 표현을 해낸다.
  • 가: 이 글 좀 봐. 어쩜 이렇게 다양한 어휘를 사용해서 글을 썼을까? 아직 유치원생이라는데.
  • 나: 정말 유치원생이 이렇게 썼단 말이야? 그 녀석 재능이 있는 아인데.
어휘력 (語彙力)
발음 : [어ː휘력 ]
활용 : 어휘력이[어ː휘려기], 어휘력도[어ː휘력또], 어휘력만[어ː휘령만]
명사 Noun
vocabulary; stock of words
다양한 낱말을 적절하게 잘 쓸 수 있는 능력.
The ability to show one's knowledge of language by using a variety of words in an appropriate manner.
  • 풍부한 어휘력.
  • 어휘력 발달.
  • 어휘력 신장.
  • 어휘력 평가.
  • 어휘력 향상.
  • See More
  • 유민이는 어휘력이 풍부해서 그런지 글을 참 잘 쓴다.
  • 평소에 다양한 분야의 책을 많이 읽는 것은 어휘력 발달에 도움이 된다고 한다.
  • 가: 하루 종일 단어장만 열심히 보네?
  • 나: 내일 어휘력 평가가 있는 날이라서 오늘 열심히 단어를 외워야 돼.
어휘집 (語彙集)
발음 : [어ː휘집 ]
활용 : 어휘집이[어ː휘지비], 어휘집도[어ː휘집또], 어휘집만[어ː휘짐만]
명사 Noun
vocabulary; wordbook
어휘를 모아 놓은 책.
A book that contains a collection of words.
  • 두꺼운 어휘집.
  • 어휘집을 만들다.
  • 어휘집을 찾다.
  • 어휘집에 나오다.
  • 어휘집에 실리다.
  • 모르는 단어가 나오면 꼭 찾아보는 버릇이 있던 어머니는 항상 어휘집을 챙겨서 다니셨다.
  • 어휘집에도 아직 실리지 않은 새 어휘를 접하게 될 때면 세상이 참 빠르게 변한다는 것을 느낀다.
  • 가: 나 분명히 한국말로 된 책을 읽었는데 왜 모르는 단어가 이렇게 많냐? 나 한국 사람 맞아?
  • 나: 어려운 단어가 있으면 모를 수도 있지. 그럴 땐 꼭 어휘집을 찾아보는 습관을 가져 봐.
어휴 ★★
발음 : [어휴 ]
감탄사 Interjection
argh; augh; phew; pew
매우 힘들거나 기가 막히거나 좌절할 때 내는 소리.
An exclamation uttered when the speaker feels exhausted, stunned, or frustrated.
  • 어질러진 방을 보니 어휴 하는 한숨 소리가 절로 나왔다.
  • 내가 잘 모르겠다는 얼굴을 하자 선생님은 어휴 소리를 내셨다.
  • 가: 어휴, 이걸 언제 다 하지?
  • 나: 내가 도와줄 테니 너무 걱정하지 마.
  • 가: 어휴, 날씨는 왜 이렇게 더운 거야.
  • 나: 그러게, 빨리 여름이 지나갔으면 좋겠다.
  • 가: 미안해, 차가 너무 막혀서 좀 늦었어.
  • 나: 어휴! 도대체 너는 약속에 안 늦는 때가 있기는 해?
  • 가: 부장님이 오늘 안으로 보고서를 완성하래.
  • 나: 어휴, 사람을 정말 못살게 구는구나.
어흥
발음 : [어흥 ]
부사 Adverb
growl
호랑이가 우는 소리.
A word immitating the sound of a tiger crying.
  • 어흥 울다.
  • 어흥 울부짖다.
  • 범 한 마리가 어흥 소리를 지르며 사슴에게 달려들었다.
  • 호랑이는 어흥 소리를 내더니 쏜살같이 달리기 시작하였다.
  • 가: 여러분, 호랑이가 어떻게 울죠?
  • 나: 호랑이가 어흥 하고 울어요.

+ Recent posts

TOP