업주 (業主)
발음 : [업쭈 ]
명사 Noun
business owner; shopkeeper
업소의 주인.
The owner of a business or shop.
  • 가게 업주.
  • 악덕 업주.
  • 유흥업소 업주.
  • 업주가 고용하다.
  • 업주가 구속되다.
  • 불법 업소의 업주들이 모두 구속되었다.
  • 그는 열 명 이상의 종업원을 고용한 업주이다.
  • 경기 불황으로 많은 업주들이 가게 문을 닫아야 했다.
업체 (業體) ★★
발음 : [업체 ]
명사 Noun
company; business entity; enterprise
이익을 얻기 위해서 특정 사업을 하는 단체.
An organization that does a certain business for gaining profits.
  • 거래 업체.
  • 국내 업체.
  • 해외 업체.
  • 자동차 업체.
  • 업체와 거래하다.
  • 우리 회사는 이번 심사에서 모범 업체로 선정이 되었다.
  • 국내 업체는 해외 업체에 비해 경쟁력에 있어서 많이 뒤쳐져 있다.
  • 가: 요즘은 정말 결혼이 하고 싶어.
  • 나: 결혼 정보 업체에라도 연락해 보는 게 어때?
업히다1
발음 : [어피다 ]
활용 : 업히어[어피어/ 어피여](업혀 [어펴]), 업히니[어피니]
동사 Verb
  1. 1. be carried on someone's back
    손에 붙들리거나 무엇에 매인 채 남의 등에 붙어 기대다.
    To rest on someone's back by being held with his/her hands or tied on with something.
    • 등에 업히다.
    • 엄마에게 업히다.
    • 아들에게 업히다.
    • 친구에게 업히다.
    • 아기는 엄마 등에 업힌 채 쌔근쌔근 잠들었다.
    • 어젯밤 아들이 술에 잔뜩 취한 채 친구에게 업혀 집에 들어왔다.
    • 가: 엄마, 오래 걸었더니 다리가 너무 아파요.
    • 나: 그럼 잠깐 엄마한테 업힐까?
    • 문형 : 1이 2에/에게 업히다
  2. 2. be backed by
    어떠한 세력에 의존되다.
    To use someone else's power or influence to one's advantage.
    • 권력에 업히다.
    • 등에 업히다.
    • 세력에 업히다.
    • 여론에 업히다.
    • 그는 누이인 황후의 등에 업혀 엄청난 권력을 손에 쥐었다.
    • 김 의원은 여당 주류 세력의 등에 업혀 쉽게 공천을 받을 수 있었다.
    • 가: 김 실장이 아무리 회장님 아들이라고 해도 너무하는 거 아냐?
    • 나: 그러니까. 회장님 등에 업혀 인사권을 막 휘두르니, 원.
    • 문형 : 1이 2에/에게 업히다
  3. 3. be grouped
    윷놀이에서, 한 말이 다른 말과 합쳐지다.
    For a team's tokens called mals to come to be on the same station and travel around the board together in yunnori, a traditional Korean game.
    • 말이 업히다.
    • 마지막 말이 업혀서 간다면 우리 편이 이길 확률이 높다.
    • 이번에 윷을 던져서 개가 나오면 앞선 말에 업힐 수 있다.
    • 가: 이번에 개가 나오면 말을 업어야겠다.
    • 나: 아, 너희 말이 업히면 우리가 불리해지는데.
    • 문형 : 1이 2에/에게 업히다
업히다2
발음 : [어피다 ]
활용 : 업히어[어피어/ 어피여](업혀[어펴]), 업히니[어피니]
동사 Verb
piggyback
주로 사람을 남의 등에 올려 떨어지지 않게 하다.
To put one person on another person's back and prevent him/her from falling.
  • 아이를 업히다.
  • 환자를 업히다.
  • 등에 업히다.
  • 아빠에게 업히다.
  • 엄마에게 업히다.
  • 나는 잠든 아이를 남편의 등에 업혔다.
  • 지수는 아픈 동생을 남편에게 업혀서 병원으로 보냈다.
  • 하루 종일 나에게만 애를 업히니 팔다리가 쑤셔 죽겠다.
  • 가: 아버지, 할머니께서 갑자기 쓰러지셨어요!
  • 나: 어서 할머니를 나한테 업혀.
  • 문형 : 1이 2에게 3을 업히다
없다 ★★★
발음 : [업ː따 ]
활용 : 없는[엄ː는], 없어[업ː써], 없으니[업ː쓰니], 없습니다[업ː씀니다], 없고[업ː꼬], 없지[업ː찌]
형용사 Adjective
  1. 1. non-existent
    사람이나 사물 등이 실제로 존재하지 않는 상태이다.
    (for a person or thing to be) Not existent in reality.
    • 괴물이 없다.
    • 귀신이 없다.
    • 신이 없다.
    • 용이 없다.
    • 외계인이 없다.
    • 나는 신은 없다고 믿는 무신론자이다.
    • 민준이는 이 우주에 외계인 같은 것은 없다고 생각한다.
    • 가: 머리에 뿔이 달린 말은 이 세상에 없어.
    • 나: 응, 그런 말이 실제로 존재하면 굉장히 멋질 텐데.
  2. 2. lacking
    어떤 사실이나 현상이 현실로 존재하지 않는 상태이다.
    (for a fact or phenomenon to be) Not existent in reality.
    • 가치가 없다.
    • 걱정이 없다.
    • 경험이 없다.
    • 기회가 없다.
    • 맛이 없다.
    • See More
    • 헌 구두는 오래 되고 낡아서 광택이 없었다.
    • 아이는 프로그램이 재미가 없어서 텔레비전을 꺼 버렸다.
    • 카메라를 바닥에 떨어뜨렸지만 다행히도 크게 고장 난 데가 없고 멀쩡했다.
    • 가: 너 정말 저 사람을 몰라?
    • 나: 응, 한 번도 본 적이 없는 사람이야.
  3. 3. not materializing
    어떤 일이나 증상 등이 나타나지 않은 상태이다.
    (for an affair or symptom to be) Not occurring
    • 범죄 없는 사회.
    • 부작용이 없다.
    • 사고가 없다.
    • 증상이 없다.
    • 증세가 없다.
    • See More
    • 다리에 마취를 해서 손으로 눌러도 아무 감각이 없다.
    • 누구나 아이들을 마음 놓고 키울 수 있는 범죄 없는 세상을 꿈꾼다.
    • 가: 검사 결과가 좋지 않으니 정밀 검사를 받아 보세요.
    • 나: 아무런 증상도 없었는데 믿을 수가 없어요.
    • 문형 : 1이 없다
  4. 4. few; little
    어떤 것이 많지 않은 상태이다.
    (for something to be) Not much in quantity.
    • 아는 것이 없다.
    • 찬이 없다.
    • 혼처가 없다.
    • 마땅히 없다.
    • 별로 없다.
    • 지수는 엄마에게 입을 옷이 없다며 새 옷을 사 달라고 졸랐다.
    • 집주인은 손님에게 차린 것이 없지만 맛있게 드시라고 말했다.
    • 이 근처에는 마땅히 먹을 만한 음식점이 없어서 점심을 먹기가 곤란하다.
    • 가: 밥이 없네. 두 사람이 먹기에는 꽤 모자라겠는데?
    • 나: 그럼 밥을 새로 하자.
  5. 5. poor
    돈이나 재산 등이 넉넉하지 못하여 가난하다.
    Poor due to lack of money, assets, etc.
    • 없는 놈.
    • 없는 사람.
    • 없는 살림.
    • 없는 재산.
    • 없는 집안.
    • 어머니는 없는 살림에 돈을 아껴 가면서 우리 형제를 키우셨다.
    • 친구는 나같이 없는 놈이 이런 비싼 물건을 살 수 있겠냐고 빈정거렸다.
    • 가: 우리 며느리가 없는 살림을 꾸려 가느라 고생이 많구나.
    • 나: 아니에요, 어머니. 제가 아직 많이 부족해요.
    • ※ 주로 '없는'으로 쓴다.
    • 문형 : 1이 없다
    • 반대말 있다²
  6. 6. impossible; unable
    어떤 일이 가능하지 않다.
    (for something to be) Not possible.
    • 들을 수 없다.
    • 말할 수 없다.
    • 믿을 수 없다.
    • 볼 수 없다.
    • 살 수 없다.
    • See More
    • 유민이는 손을 다쳐서 물건을 들 수 없었다.
    • 친구가 말을 안 하니까 친구의 속마음을 알 수 없다.
    • 나는 더 이상 참을 수 없어서 자리를 박차고 일어나 버렸다.
    • 가: 이건 매우 중요한 문제여서 혼자 결정할 수 없겠어요.
    • 나: 네, 다른 사람들과 논의를 해서 결정해야 할 것 같습니다.
    • ※ 주로 '-ㄹ(을) 수 없다'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 없다
    • 반대말 있다²
  7. 7. being not
    사람, 사물, 현상 등이 어떤 곳에 자리나 공간을 차지하고 존재하지 않는 상태이다.
    (for a person, thing, phenomenon, etc. to be) Not occupying a spot or space at a certain location.
    • 구름이 없다.
    • 사람이 없다.
    • 찾는 물건이 없다.
    • 책이 없다.
    • 자리에 없다.
    • See More
    • 가족들이 다 외출하고 집 안에는 아무도 없었다.
    • 작은 방 안에는 다른 가구는 없고 책상 하나만 놓여 있었다.
    • 가: 김 대리 있습니까?
    • 나: 죄송합니다만 지금 자리에 없습니다.
    • 가: 손톱깎이가 어디에 있지?
    • 나: 서랍 안에 없어?
    • 문형 : 1이 2에 없다
    • 반대말 있다²
  8. 8. being not
    사람이나 동물이 어느 곳에 머무르거나 살지 않는 상태이다.
    (for a human or animal to be) Not staying or living in a certain place.
    • 고향에 없다.
    • 국내에 없다.
    • 서울에 없다.
    • 집에 없다.
    • 해외에 없다.
    • 멸종한 희귀 동물은 더 이상 그 서식지에 없었다.
    • 승규는 현재 국내에 없고 해외에 나가서 살고 있다.
    • 가: 민준이가 서울에 있대?
    • 나: 아니, 알아본 바로는 요즘 서울에 없대.
    • 문형 : 1이 2에 없다
    • 반대말 있다²
  9. 9. rare
    매우 드물다.
    Very scarce.
    • 세상에 없다.
    • 천하에 없다.
    • 그 아저씨는 병든 노모를 잘 돌보는 천하에 없는 효자로 소문이 났다.
    • 마을 어른들은 그 버릇없는 아이를 천하에 없는 못된 애라고 혼을 냈다.
    • 가: 지수만큼 착한 애는 이 세상에 아마 없을 거야.
    • 나: 응, 내가 이제껏 본 애들 중에서 지수가 제일 착해.
    • 문형 : 1이 2에 없다
    • 반대말 있다²
  10. 10. being not
    일정한 범위에 포함되지 않는 상태이다.
    Not included within a certain scope.
    • 설 자리가 없다.
    • 이름이 없다.
    • 명단에 없다.
    • 리스트에 없다.
    • 장부에 없다.
    • 나는 관심 있는 동아리가 학교에 없어서 동아리에 가입하지 않았다.
    • 이 사람들은 모두 알리바이가 있으므로 이 중에 범인은 없을 것이다.
    • 가: 합격자 명단에 내 이름이 없었어.
    • 나: 저런. 시험에서 떨어져 버렸구나.
    • 가: 출석부에 이름이 없는 사람이 있어요?
    • 나: 네, 선생님. 제 이름을 부르지 않으셨어요.
    • 문형 : 1이 2에 없다
  11. 11. lacking
    어떤 물건을 가지고 있지 않거나 자격이나 능력 등을 갖추지 않은 상태이다.
    Not having something or not possessing a credential, ability, etc.
    • 경험이 없다.
    • 권리가 없다.
    • 눈치가 없다.
    • 돈이 없다.
    • 말주변이 없다.
    • See More
    • 돈을 다 써 버려서 나는 집에 돌아갈 차비도 없었다.
    • 지수는 이렇게 어려운 곡을 연주할 만한 피아노 실력이 없다.
    • 가: 나 돈 좀 빌려줘.
    • 나: 미안해. 내게 지금 단돈 천 원도 없어.
    • 문형 : 1이 2에게 없다
    • 반대말 있다²
  12. 12. not having
    일정한 관계를 가지는 사람이 존재하지 않는 상태이다.
    Not having a person with whom one is in a certain relation.
    • 남자가 없다.
    • 동생이 없다.
    • 딸이 없다.
    • 부모가 없다.
    • 아들이 없다.
    • See More
    • 승규는 다른 형제가 없는 외동아들이다.
    • 그 아이는 부모가 없어 결국 고아원에 맡겨졌다.
    • 옆집 부부는 자녀가 없어서 애완동물을 자식처럼 기르며 살고 있다.
    • 가: 자녀가 몇이나 됩니까?
    • 나: 딸은 없고 아들만 둘이에요.
    • 문형 : 1이 2에게 없다
  13. 13. being not
    어떤 사람에게 아무 일도 생기지 않은 상태이다.
    (for something to be) Not occurring to someone.
    • 문제가 없다.
    • 별일이 없다.
    • 아무 일이 없다.
    • 태기가 없다.
    • 결혼한 지 십 년이 넘었지만 아내에게는 아직 태기가 없었다.
    • 금슬이 무척 좋다고 할 수는 없지만 우리 부부에게 딱히 문제도 없었다.
    • 가: 요즘 별일 없으시지요?
    • 나: 네, 아무 일 없이 잘 지내고 있습니다.
    • 문형 : 1이 2에게 없다
  14. 14. there being no
    이유나 가능성 등으로 성립될 수 없는 상태이다.
    Unable to materialize due to a reason or a lack of possibility.
    • 가능성이 없다.
    • 구실이 없다.
    • 근거가 없다.
    • 이유가 없다.
    • 타당성이 없다.
    • 김 대리의 제안은 실현 가능성이 없어서 선택되지 못했다.
    • 나는 딱히 밖에 나갈 구실이 없어서 하루 종일 집 안에 있었다.
    • 가: 이 게임에서 저 팀이 이길 승산은 없어.
    • 나: 응, 상대 팀이 매우 강하니까 저 팀은 분명 질 거야.
    • ※ 주로 '이유가 없다', '근거가 없다', '구실이 없다', '가능성이 없다' 등으로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2가 없다
  15. 15. lacking; disrespectful
    위와 아래, 왼쪽과 오른쪽, 지위 등이 구별될 수 없는 상태이다.
    Lacking distinction between top and bottom, left and right, higher and lower statuses, etc.
    • 앞뒤가 없다.
    • 위계가 없다.
    • 위아래가 없다.
    • 좌우가 없다.
    • 그 후배는 선배에게 대하는 위아래도 없고 제멋대로였다.
    • 보일러가 꺼진 방은 윗목 아랫목이 따로 없을 정도로 매우 차가웠다.
    • 가: 이 옷은 어디가 앞이에요?
    • 나: 손님, 이 옷은 앞뒤가 없는 옷이어서 아무 방향으로 입으시면 돼요.
    • 문형 : 1이 2가 없다
관용구 · 속담(2)
없애-
(없애고, 없애는데, 없애, 없애서, 없애니, 없애면, 없애는, 없앤, 없앨, 없앱니다, 없앴다, 없애라)→없애다
없애다 ★★
발음 : [업ː쌔다 ]
활용 : 없애어[업ː쌔어](없애[업ː쌔]), 없애니[업ː쌔니]
동사 Verb
  1. 1. eliminate; get rid of; eradicate
    어떠한 일, 현상, 증상, 감정 등을 나타나지 않게 하다.
    To make a certain matter, phenomenon, symptom, feeling, etc., disappear.
    • 고장을 없애다.
    • 고통을 없애다.
    • 과정을 없애다.
    • 근심을 없애다.
    • 기억을 없애다.
    • See More
    • 그는 인종 차별을 없애기 위해 한평생 노력한 인권 운동가이다.
    • 진통제는 잠시 고통을 없애 주지만 병을 낫게 해주는 약은 아니다.
    • 김 원장은 환자들의 편의를 위해 진료를 위해 받아야 하는 복잡한 절차를 없앴다.
    • 가: 어제 먹은 술이 아직도 안 깨네요.
    • 나: 술기운 없애는 데에는 해장국이 최고지.
    • 문형 : 1이 2를 없애다
  2. 2. remove; take away
    자리나 공간을 차지하고 있던 것을 존재하지 않게 하다.
    To make something that has occupied a place or space, disappear.
    • 가구를 없애다.
    • 방을 없애다.
    • 쓰레기를 없애다.
    • 주름을 없애다.
    • 컴퓨터를 없애다.
    • See More
    • 지수는 얼굴에 있는 큰 점을 없애려고 방학 때 수술을 받았다.
    • 어머니는 아이가 공부에 집중할 수 있도록 방에서 컴퓨터를 없애 버렸다.
    • 가: 이 비밀 서류는 어떻게 할까요?
    • 나: 다른 사람들이 볼 수도 있으니 아예 태워서 없애 버리도록 해.
    • 문형 : 1이 2를 없애다
  3. 3. deprive; take away
    가지고 있던 돈, 자격, 능력, 권리 등을 없어지게 하다.
    To dispossess someone of his/her money, right, ability, etc.
    • 돈을 없애다.
    • 발언권을 없애다.
    • 소유권을 없애다.
    • 수사권을 없애다.
    • 직위를 없애다.
    • See More
    • 그는 아버지에게 물려받은 땅과 재산을 술과 도박으로 모두 없앴다.
    • 이미 획득한 소유권은 정당한 법적 절차 없이는 그 누구도 없앨 수는 없다.
    • 의장은 회의장에서 난동을 피운 김 위원과 박 위원의 발언권을 없애 버렸다.
    • 문형 : 1이 2를 없애다
  4. 4. kill
    사람이나 동물, 벌레 등을 죽이다.
    To kill a person, animal, insect, etc.
    • 모기를 없애다.
    • 배신자를 없애다.
    • 정적을 없애다.
    • 파리를 없애다.
    • 해충을 없애다.
    • See More
    • 아버지는 화장실에 들끓는 파리를 없애려고 살충제를 뿌렸다.
    • 두목은 조직의 배신자는 무조건 없애 버리라는 무서운 명령을 내렸다.
    • 가: 창고에 아무래도 쥐가 있는 것 같아.
    • 나: 쥐덫이랑 쥐약을 놓아서 쥐를 없애자.
    • 문형 : 1이 2를 없애다
없어져-
(없어져, 없어져서, 없어졌다, 없어져라)→없어지다
없어지-
(없어지고, 없어지는데, 없어지니, 없어지면, 없어지는, 없어진, 없어질, 없어집니다)→없어지다
없어지다 ★★
발음 : [업ː써지다 ]
활용 : 없어지어[업ː써지어/ 업ː써지여](없어져[업ː써저]), 없어지니[업ː써지니]
동사 Verb
  1. 1. be gone; disappear
    어떤 일이나 증상 등이 나타나지 않게 되다.
    For a certain thing, symptom, etc., to not appear anymore.
    • 두려움이 없어지다.
    • 말이 없어지다.
    • 문제가 없어지다.
    • 윤기가 없어지다.
    • 일이 없어지다.
    • See More
    • 약을 먹고 푹 쉬었더니 몸살 기운이 서서히 없어졌다.
    • 어머니는 잘 지내고 있다는 아들의 연락을 받고 걱정이 없어지셨다.
    • 가: 이 세제를 사용하면 옷에 묻은 얼룩이 금방 없어져요.
    • 나: 그래요? 옷이 그렇게 깨끗하게 세탁돼요?
    • 문형 : 1이 없어지다
  2. 2. be lost; be missing
    사람, 사물, 현상 등이 어떤 곳에 자리나 공간을 차지하고 존재하지 않게 되다.
    For a person, object, phenomenon, etc., to not occupy or exist in a certain place or space anymore.
    • 없어진 물건.
    • 건물이 없어지다.
    • 나무가 없어지다.
    • 논밭이 없어지다.
    • 돈이 없어지다.
    • See More
    • 유민이는 소매치기를 당해서 지갑에서 돈이 다 없어졌다.
    • 도시 재개발로 마을에 논밭이 없어지고 그 자리에 빌딩이 들어섰다.
    • 가: 식탁 위에 있던 빵이 다 없어져 버렸네.
    • 나: 응, 아까 네 동생이 다 먹었어.
    • 가: 여기 있던 책이 어디로 없어졌지?
    • 나: 그거 내가 아까 네 방에 가져다 놓았어.
    • 문형 : 1이 2에/에서 없어지다
  3. 3. be not valid
    이유나 가능성 등이 성립되지 않다.
    For a reason, possibility, etc., to be not acceptable.
    • 가능성이 없어지다.
    • 구실이 없어지다.
    • 근거가 없어지다.
    • 까닭이 없어지다.
    • 이유가 없어지다.
    • 모임이 끝나서 더 이상 자리에 앉아 있을 이유가 없어졌다.
    • 그 학생은 이제 장학금을 받을 가능성이 없어져서 크게 실망을 하였다.
    • 가: 집에 가시려고요?
    • 나: 네, 일도 마무리되었으니 제가 남을 구실이 없어졌네요.
    • ※ 주로 '이유가 없어지다', '근거가 없어지다', '구실이 없어지다', '가능성이 없어지다'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 없어지다
  4. 4. disappear; vanish
    그 자리를 떠서 보이지 않게 되다.
    To leave a certain place, and thus come to be unseen.
    • 앞에서 없어지다.
    • 당장 없어지다.
    • 없어지다.
    • 꼴도 보기 싫으니 내 앞에서 당장 없어져라.
    • 화가 많이 나신 할아버지는 자기 앞에서 얼른 없어지라고 호통을 치셨다.
    • 가: 나한테 화가 많이 났어?
    • 나: 더 이상 너와 이야기하고 싶지 않으니 그만 좀 내 앞에서 없어져.
    • ※ 주로 명령형으로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2에서 없어지다

+ Recent posts

TOP