-여 봤자
참고 : ‘하다’나 ‘하다’가 붙는 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.
แม้ว่าจะ...แล้วก็ตาม ก็ยัง..., ถึงจะ...ก็ตาม, ถึงจะ...ก็ยัง...
앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 이루어진다 해도 어차피 소용없음을 나타내는 표현.
สำนวนที่แสดงว่าแม้ว่าการกระทำหรือสภาวะที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้จะบรรลุสำเร็จก็ตาม ในที่สุดก็ไม่มีประโยชน์เลย
  • 너랑은 화해해 봤자 다시 싸울 것 같다.
  • 기회가 왔을 때 잡아야지. 뒤늦게 후회해 봤자 소용이 없다.
  • 너같이 말이 안 통하는 사람과 이야기해 봤자 내 머리만 아프고 결론도 안 나.
  • 가: 네가 아무리 노력해 봤자 나를 이길 수는 없어.
  • 나: 그건 두고 봐야 아는 거야.
-여 빠지다
참고 : ‘하다’나 ‘하다’가 붙는 형용사 뒤에 붙여 쓴다.
...มากจน..., ...จน..., จนกระทั่ง...
앞의 말이 나타내는 상태의 정도가 아주 심하여 못마땅하다는 뜻을 나타내는 표현.
สำนวนที่แสดงความหมายว่าระดับของสภาพที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้ารุนแรงมากจนไม่พอใจ
  • 지수는 순진해 빠져 세상 물정을 몰랐다.
  • 그만한 일에 울다니 남자가 약해 빠져 가지고.
  • 기대했던 영화였는데 너무 흔해 빠진 이야기라 실망이 컸다.
  • 가: 나 요새 민준이가 점점 좋아져.
  • 나: 단순해 빠져 가지고. 넌 너한테 친절하게 대해 주면 무조건 좋니?
여부 (與否) ★★
발음 : [여ː부 ]
명사 คำนาม
  1. 1. การทำหรือไม่ทำ, การตกลงหรือไม่ตกลง, ความใช่หรือไม่ใช่
    그러함과 그러하지 않음.
    การเป็นอย่างนั้นและไม่เป็นอย่างนั้น
    • 가입 여부.
    • 사실 여부.
    • 생사 여부.
    • 실천 여부.
    • 이행 여부.
    • See More
    • 의사는 환자의 체중을 보고 비만 여부를 진단했다.
    • 경찰은 김 회장이 세금을 빼돌렸는지 여부를 집중적으로 조사하고 있습니다.
    • 가: 이번 시험이 그렇게 중요한 시험이었어?
    • 나: 응, 이번 시험 결과를 가지고 합격 여부가 결정되거든.
  2. 2. ความสงสัย, ความระแวง, ความเคลือบแคลง
    틀리거나 의심할 여지.
    โอกาสที่จะสงสัยหรือไม่ถูกต้อง
    • 여부가 없다.
    • 여부가 있다.
    • 그야 여부가 있겠습니까?
    • 자네가 그렇게 하자는데 여부가 없지.
    • 가: 자네 내 칠순 잔치에 꼭 오게나.
    • 나: 여부가 있겠나. 그날 보세.
    • 가: 이번 일은 자네에게 부탁을 좀 해도 되겠나?
    • 나: 그야 여부가 있겠습니까.
    • ※ 주로 '여부가 있다', '여부가 없다'로 쓴다.
여분 (餘分)
발음 : [여분 ]
명사 คำนาม
ปริมาณที่เหลือ, ส่วนที่เหลือ
어떤 양을 채우고 남은 부분.
ส่วนที่เหลือจากการเติมเต็มปริมาณใด ๆ
  • 여분의 능력.
  • 여분의 시간.
  • 여분의 식량.
  • 여분의 열쇠.
  • 여분의 천.
  • See More
  • 먼저 온 사람들이 다 먹어서 남은 음식 여분이 거의 없다.
  • 종이를 양 옆에 일 센티미터의 여분을 남겨 반으로 접으세요.
  • 후라이팬에 식용유를 넣고 팬이 뜨거워지면 기름 여분은 닦아 낸다.
  • 가: 대문 열쇠를 잃어버렸는데 어쩌죠?
  • 나: 다행히 여분의 열쇠가 있으니 이걸 사용하도록 해요.
여비 (旅費)
발음 : [여비 ]
명사 คำนาม
ค่าใช้จ่ายในการท่องเที่ยว, ค่าใช้จ่ายในการเดินทาง
여행하는 데 드는 비용.
ค่าใช้จ่ายที่ใช้ในการเดินทางท่องเที่ยว
  • 여비가 모자라다.
  • 여비가 필요하다.
  • 여비를 마련하다.
  • 여비를 주다.
  • 여비를 챙기다.
  • 나는 유럽 여행에 쓸 여비를 마련하기 위해 한 달 동안 아르바이트를 했다.
  • 여행을 할 때에는 숙박비와 식비, 교통비 등을 따져 여비를 넉넉하게 챙기는 것이 좋다.
  • 가: 일주일 동안 일본 여행을 했다면서? 여비는 얼마나 됐니?
  • 나: 항공료와 숙박비까지 모두 포함해 대략 이백만 원 정도 쓴 것 같아.
여비서 (女祕書)
발음 : [여비서 ]
명사 คำนาม
เลขานุการผู้หญิง, เลขาผู้หญิง
여자 비서.
เลขานุการผู้หญิง
  • 여비서의 안내.
  • 여비서가 업무를 보고하다.
  • 여비서가 일정을 말하다.
  • 여비서가 전화를 받다.
  • 여비서를 두다.
  • See More
  • 회장님은 여비서를 불러 오늘의 일정을 보고 받았다.
  • 김 부장은 여비서의 안내를 받으며 사장실로 들어갔다.
  • 단정하게 머리를 묶은 여비서는 상냥한 목소리로 전화를 받았다.
  • 가: 처리한 서류를 여비서에게 맡겨 놓았으니 찾아가도록 하세요.
  • 나: 네, 사장님. 알겠습니다.
여사 (女史)
발음 : [여사 ]
명사 คำนาม
  1. 1. นาง, คุณ, มาดาม
    (높이는 말로) 결혼한 여자.
    (คำสุภาพ)ผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว
    • 여사.
    • 여사.
    • 여사.
    • 여사는 운전하다가 사고가 나서 남편을 불렀다.
    • 우리 어머니는 마을 사람들에게 이 여사로 불린다.
    • 가: 오늘 모임에 박 여사도 나오시려나?
    • 나: 둘째 아들이 아파서 못 나온다고 연락이 왔어.
  2. 2. คุณหญิง, นาง, มาดาม
    (높이는 말로) 사회적으로 이름 있는 여자.
    (คำสุภาพ)ผู้หญิงที่มีชื่อเสียงทางสังคม
    • 박지수 여사는 우리나라 민주화에 힘쓴 공으로 훈장을 받았다.
    • 대통령 부인인 김유민 여사는 자선 단체를 만들어 어려운 아이들을 도왔다.
    • ※ 주로 이름 뒤에 쓴다.
여사원 (女社員)
발음 : [여사원 ]
명사 คำนาม
พนักงานหญิง, พนักงานผู้หญิง
회사의 여자 직원.
พนักงานผู้หญิงในบริษัท
  • 고졸 여사원.
  • 대졸 여사원.
  • 여사원 한 명.
  • 여사원 모집.
  • 여사원을 뽑다.
  • 제약 회사는 여사원과 남사원을 똑같이 채용하였다.
  • 은행의 여사원들은 치마 유니폼과 바지 유니폼 중에 하나를 선택하여 입었다.
  • 가: 팀장님, 작년 회사 야유회 때 샀던 물건들이 어디에 있는지 아십니까?
  • 나: 여사원들이 챙겨 두었을 테니 물어보도록 해요.
여사장 (女社長)
발음 : [여사장 ]
명사 คำนาม
ประธานกรรมการผู้หญิง
여자 사장.
ประธานบริษัทที่เป็นผู้หญิง
  • 여사장이 되다.
  • 여사장이 부임하다.
  • 여사장이 채용하다.
  • 여사장이 해임되다.
  • 여사장으로 성공하다.
  • See More
  • 새로 부임한 여사장은 사업 수완이 매우 뛰어났다.
  • 김 부장은 여사장 밑에서 일하면서 이전과 다른 관점의 경영 방법을 배웠다.
  • 가: 육아 휴직은 다 썼니?
  • 나: 응. 새로 오신 여사장님께서 직원 복지에 신경을 많이 써 주셔.
여상 (女商)
발음 : [여상 ]
명사 คำนาม
โรงเรียนสตรีพาณิชยการ
'여자 상업 고등학교'를 줄여 이르는 말.
คำย่อของ '여자 상업 고등학교'
  • 여상 졸업생.
  • 여상 학생들.
  • 여상을 졸업하다.
  • 여상에 다니다.
  • 여상에 입학하다.
  • 나는 여상을 다니면서 취업에 용이한 여러 자격증을 취득했다.
  • 1970년대에는 여상을 졸업하고 은행에 취직하는 사람들이 많았다.
  • 가: 선생님, 전 여상에 들어갈 생각이에요.
  • 나: 대학에 가지 않고 바로 취직을 하고 싶으면 그것도 괜찮지.

+ Recent posts

TOP