역습하다 (逆襲 하다)
발음 : [역쓰파다 ]
동사 Verb
counterattack; counterstrike
공격을 당하고 있던 쪽에서 거꾸로 상대방을 공격하다.
To attack defensively in response to an opponent's attack.
  • 역습할 기회.
  • 역습하여 이기다.
  • 적을 역습하다.
  • 빠르게 역습하다.
  • 빠르게 역습해 들어오는 상대 팀의 공격에 우리는 한 점을 빼앗겼다.
  • 적군은 후퇴하던 우리가 도리어 강하게 역습하자 크게 당황한 듯했다.
  • 가: 우리가 공격을 당하고 있을 때야말로 역습할 기회라고 난 생각해.
  • 나: 맞아, 선수들이 공격에 집중하느라 수비가 허술할 수 있거든.
  • 문형 : 1이 2를 역습하다
역시 (亦是) ★★★
발음 : [역씨 ]
부사 Adverb
  1. 1. also; as well
    어떤 것과 마찬가지로.
    Likewise.
    • 역시 너와 같은 생각이야.
    • 김 부장의 의견은 현실성이 없어서 나 역시 반대이다.
    • 박물관 입장료는 성인 요금이 천 원이고 아이 요금 역시 천 원이다.
    • 가: 이 집 냉면 어때?
    • 나: 저번에 설렁탕도 맛있더니 냉면도 역시 맛있네.
  2. 2. as one expected; as expected
    생각했던 대로.
    As one thought.
    • 너는 역시 대단해!
    • 역시 그 소문은 사실이었다.
    • 역시 대표팀은 우리의 기대를 저버리지 않고 우승을 차지하였다.
    • 가: 이번 시험도 승규가 일등을 했어.
    • 나: 이번에는 누가 일등을 하려나 궁금했는데 역시 승규가 또 일등이구나.
  3. 3. as always
    이전과 마찬가지로.
    As usual.
    • 지수는 지금도 역시 뚱뚱하다.
    • 한 달 내내 야근을 했는데 오늘도 역시 야근이다.
    • 내년 경기 전망도 올해와 마찬가지로 역시 어둡다.
    • 가: 그 사람이랑 다시 만나니까 어때? 이젠 잘 지내니?
    • 나: 아니, 전이랑 역시 똑같아.
  4. 4. after all
    아무리 생각해도.
    No matter how one thinks.
    • 역시 이 방법밖에 없겠어.
    • 역시 더 이상은 못 참겠어.
    • 아픈 사람을 보면 지나치지 못하고 치료해 주는 김 선생님은 역시 의사이다.
    • 가: 이 일을 선생님 모르게 어떻게 해결하지?
    • 나: 역시 선생님께 사실대로 이야기하는 게 좋겠어.
역이용 (逆利用)
발음 : [여기용 ]
명사 Noun
turning something to one's own advantage; turning something against itself
어떤 목적을 가지고 있는 것을 그 반대의 목적으로 이용함.
The act of using something for a purpose opposed to its original purpose.
  • 역이용 사례.
  • 역이용 조건.
  • 역이용 환경.
  • 역이용을 하다.
  • 나는 박 사장을 꾀려다 오히려 그의 말에 넘어가 역이용을 당했다.
  • 민준이는 위기를 역이용의 기회로 삼아서 더 큰 성공을 거두었다.
  • 가: 대형 슈퍼마켓이 들어서면 우리같이 작은 가게는 망하게 될 거야.
  • 나: 작다는 걸 역이용을 해서 우리만의 개성을 살려 보자.
역이용하다 (逆利用 하다)
발음 : [여기용하다 ]
동사 Verb
turn something to one's own advantage; turn something against itself
어떤 목적을 가지고 있는 것을 그 반대의 목적으로 이용하다.
To use something for a purpose opposed to its original purpose.
  • 역이용할 가능성.
  • 역이용할 소지.
  • 위기를 역이용하다.
  • 특성을 역이용하다.
  • 효과를 역이용하다.
  • 지수는 위기를 역이용해서 이번 프로젝트를 성공으로 이끌었다.
  • 우리는 상대가 공격하는 틈을 역이용해서 빠르게 역공을 펼쳤다.
  • 가: 경쟁 회사가 좋은 조건으로 계약을 제안했어요.
  • 나: 하지만 언제 조건을 역이용할지 모르니 조심해야 합니다.
  • 문형 : 1이 2를 역이용하다
역임 (歷任)
발음 : [여김 ]
명사 Noun
serving in various posts
여러 직위를 두루 거쳐 지냄.
A career serving in several posts.
  • 대표 역임.
  • 요직 역임.
  • 역임이 되다.
  • 역임을 하다.
  • 아버지는 국회 의장을 두 번이나 역임을 한 정치인이시다.
  • 가: 이번에 새로 부임하는 시장의 경력이 화려하던데?
  • 나: 변호사 협회 회장과 대기업 대표 역임에다가 상도 많이 받았더군.
역임하다 (歷任 하다)
발음 : [여김하다 ]
동사 Verb
serve in various posts
여러 직위를 두루 거쳐 지내다.
To serve in several posts.
  • 국회의원을 역임하다.
  • 대표를 역임하다.
  • 요직을 역임하다.
  • 이사를 역임하다.
  • 회장을 역임하다.
  • 김 장관은 여러 관직을 두루 역임한 인재였다.
  • 할아버지는 이십 년동안 의원을 역임할 정도로 존경받는 정치가이셨다.
  • 가: 우리나라 외교관 출신이 유엔 사무총장을 역임하게 되었대.
  • 나: 정말 세계적으로 인정받는 지도자이구나.
  • 문형 : 1이 2를 역임하다
역작 (力作)
발음 : [역짝 ]
활용 : 역작이[역짜기], 역작도[역짝또], 역작만[역짱만]
명사 Noun
masterpiece; laborious work
온 힘을 기울여 만든 뛰어난 작품.
A piece of work produced by putting all one's efforts into it.
  • 최고의 역작.
  • 평생의 역작.
  • 역작을 남기다.
  • 역작을 만들다.
  • 역작으로 평가하다.
  • 이 년 동안 그린 이 그림은 내 생애 최고의 역작이다.
  • 유명 작가는 역작을 만들기 위해 산으로 들어가 작품 활동에만 집중했다.
  • 가: 아버지는 열 번의 시도 끝에 이 도자기를 만드셨지.
  • 나: 이 도자기야말로 아버지의 역작이구나.
역작용 (逆作用)
발음 : [역짜굥 ]
명사 Noun
adverse effect
어떤 일이 의도한 것과 정반대로 나타남.
The result directly opposed to the purpose of something.
  • 역작용이 우려되다.
  • 역작용이 크다.
  • 역작용을 가져오다.
  • 역작용을 일으키다.
  • 역작용을 초래하다.
  • 국민의 지지를 얻지 못한 정책은 역작용만 가져온다.
  • 젊은 의사는 치료용 약이 역작용을 일으켜 오히려 위험할 수 있다고 경고했다.
  • 가: 이번에 회사 직원들에게 월급을 더 주는 게 어떨까요? 그럼 더 일을 열심히 하지 않을까?
  • 나: 글쎄, 오히려 그 역작용으로 돈만 받고 일을 열심히 안 할 수도 있어요.
역적 (逆賊)
발음 : [역쩍 ]
활용 : 역적이[역쩌기], 역적도[역쩍또], 역적만[역쩡만]
명사 Noun
traitor
자기 나라나 통치자를 배반한 사람.
A person who has betrayed his/her country or ruler.
  • 나라의 역적.
  • 천하의 역적.
  • 역적 모의.
  • 역적 집안.
  • 역적의 누명.
  • See More
  • 임금의 명령을 거스른 그는 역적의 죄로 유배를 당했다.
  • 사내는 나라를 배신하고 적국에 앞잡이 역할을 했던 역적이다.
  • 가: 예전에는 충신들이 역적으로 몰려서 죽기도 했어.
  • 나: 그렇지. 정작 나라를 팔아먹은 자들은 권세를 누리기도 했고.
역전1 (逆轉)
발음 : [역쩐 ]
명사 Noun
reversal
형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀜. 또는 형세나 순위 등을 반대의 상황으로 바꿈.
A situation, ranking, etc., being reversed; the act of reversing a situation, ranking, etc.
  • 역전 가능성.
  • 역전 드라마.
  • 역전의 골.
  • 역전의 기회.
  • 역전의 맛.
  • See More
  • 역전의 기회를 잡은 나는 결국 경기를 승리로 이끌었다.
  • 우승컵을 놓고 쟁쟁한 두 팀이 역전의 역전을 거듭했다.
  • 가: 우리나라 선수가 역전 골을 성공시켰어!
  • 나: 와, 그럼 이제 결승전에 올라가는 거야?
역전2 (驛前)
발음 : [역쩐 ]
명사 Noun
station plaza
역의 앞쪽.
The front of a station.
  • 역전 광장.
  • 역전 상점.
  • 역전 정류장.
  • 역전에서 만나다.
  • 역전으로 나오다.
  • 나는 친구와 역전에서 만나 같이 기차를 타기로 했다.
  • 역전에는 기차를 타려는 사람들과 기차에서 내린 사람들로 매우 혼잡했다.
  • 가: 기차를 이용하는 관광객들이 편리하게 정보를 얻을 수 있도록 관광 안내소를 설치하는 게 좋겠어요.
  • 나: 그럼 역전에 설치하는 게 어때요? 기차에 내려서 바로 들를 수 있도록 말이지요.
역전되다 (逆轉 되다)
발음 : [역쩐되다 /역쩐뒈다 ]
동사 Verb
be reversed
형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀌다.
For a situation, ranking, etc., to be reversed.
  • 경기가 역전되다.
  • 분위기가 역전되다.
  • 상황이 역전되다.
  • 전세가 역전되다.
  • 정세가 역전되다.
  • 경기가 역전되어 기회를 잡게 된 우리 팀 선수는 있는 힘껏 공을 찼다.
  • 우리 쪽에 불리했던 상황이 역전되어 유리하게 계약을 체결할 수 있었다.
  • 가: 한참 지고 있다가 상황이 역전되어서 우리가 이겼어.
  • 나: 시합이 정말 흥미진진했겠다.

+ Recent posts

TOP