-옥 (屋)
참고 : 지명을 나타내는 일부 고유 명사 뒤에 붙는다.
접사 หน่วยคำเติม
ร้านอาหาร...
‘음식점’의 뜻을 더하는 접미사.
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ร้านอาหาร'
  • 부산
  • 서울
  • 한양
오해 (誤解) ★★
발음 : [오ː해 ]
명사 คำนาม
ความเข้าใจผิด
어떤 것을 잘못 알거나 잘못 해석함.
การรู้หรือการวิเคราะห์สิ่งใด ๆ ผิด
  • 사소한 오해.
  • 심한 오해.
  • 오해가 되다.
  • 오해를 받다.
  • 오해를 사다.
  • See More
  • 우리는 사소한 오해로 인해 사이가 멀어졌다.
  • 그는 잦은 말실수로 인해 사람들로부터 오해를 사는 경우가 많다.
  • 가: 사람들이 민준이랑 네가 사귀는 줄 알더라?
  • 나: 민준이는 그냥 친한 친구일 뿐인데 그렇게 오해를 많이 해.
오해되다 (誤解 되다)
발음 : [오ː해되다 /오ː해뒈다 ]
동사 คำกริยา
ถูกเข้าใจผิด
어떤 것이 잘못 알려지거나 잘못 해석되다.
สิ่งใด ๆ ถูกเข้าใจผิดหรือวิเคราะห์ผิด
  • 긍정으로 오해되다.
  • 뇌물로 오해되다.
  • 범인으로 오해되다.
  • 부정행위로 오해되다.
  • 칭찬으로 오해되다.
  • 김 씨는 범인이라고 오해되어 억울하게 감옥에 갔다.
  • 콧대가 오뚝한 민준이는 성형 수술을 받은 듯이 오해된 적이 많다.
  • 지수의 망설임과 머뭇거림은 내숭이나 자신 없는 태도로 오해되었다.
  • 가: 박 의원의 의견이 우리의 의견인 것처럼 오해됐는데 사실이 아닙니다.
  • 나: 그렇다면 박 의원과 귀 정당의 입장은 다르다는 말씀이군요.
  • 문형 : 1이 2로 오해되다, 1이 2-고 오해되다
  • 유의어 곡해되다
오해하다 (誤解 하다)
발음 : [오ː해하다 ]
동사 คำกริยา
เข้าใจผิด
어떤 것을 잘못 알거나 잘못 해석하다.
เข้าใจผิดหรือวิเคราะห์ผิดในสิ่งใด ๆ
  • 말을 오해하다.
  • 뜻을 오해하다.
  • 범인으로 오해하다.
  • 외국인으로 오해하다.
  • 적으로 오해하다.
  • 아저씨는 머리가 짧은 지수를 남자아이로 오해했다.
  • 김 의원은 내 선물을 뇌물이라고 오해하고 돌려보냈다.
  • 사람들은 민준이의 순수함을 오해하고 가식이라고 생각하였다.
  • 가: 승규는 우리가 자기를 따돌린다고 오해한 것 같아.
  • 나: 승규가 우리를 피한 게 아니었어?
  • 문형 : 1이 2를 오해하다, 1이 2를 3으로 오해하다, 1이 2를 3-고 오해하다, 1이 2-고 오해하다
  • 유의어 곡해하다
오행설 (五行說)
발음 : [오ː행설 ]
명사 คำนาม
ทฤษฎีหยินหยาง, ทฤษฎีธาตุทั้งห้า(น้ำ, ไม้, ดิน, ไฟ, ทอง)
우주나 인간 사회의 모든 것이 음양과 오행의 변화에 따라 결정된다고 설명하는 이론.
ทฤษฎีที่อธิบายว่าทุกสิ่งในสังคมมนุษย์หรืออวกาศถูกตัดสินตามความเปลี่ยนแปลงของธาตุทั้งห้าและหยินหยาง
  • 오행설을 따르다.
  • 오행설을 믿다.
  • 오행설에 근거하다.
  • 동양 의학은 오행설에 근거를 두고 있다.
  • 할아버지는 오행설에 따라 길일을 택하셨다.
  • 동양 사상의 밑바탕을 이루고 있는 오행설은 천체와 밀접한 관련이 있다.
오후 (午後) ★★★
발음 : [오ː후 ]
명사 คำนาม
  1. 1. บ่าย, หลังเที่ยง
    정오부터 해가 질 때까지의 동안.
    ช่วงตั้งแต่เที่ยงจนถึงพระอาทิตย์ตก
    • 평일 오후.
    • 주말 오후.
    • 오후 다섯 시.
    • 오후 수업.
    • 오후 일정.
    • See More
    • 학생들은 오후가 되자 꾸벅꾸벅 졸기 시작했다.
    • 비는 오전부터 오후 내내 오더니 저녁쯤 되자 그쳤다.
    • 나는 친구와 오후 세 시에 만나서 어두워질 때까지 놀았다.
    • 가: 지영이는 언제 서울에 도착한대?
    • 나: 내일 오후에 도착한대.
  2. 2. เที่ยงวันจนถึงเที่ยงคืน
    정오부터 밤 열두 시까지의 시간.
    เวลาตั้งแต่เที่ยงวันจนถึงเที่ยงคืน
    • 오후 동안.
    • 오후 여덟 시.
    • 오후가 되다.
    • 오후에 마치다.
    • 오후까지 마치다.
    • 그는 해가 뜨는 오전보다는 해가 지는 오후에 집중력이 좋다.
    • 기상청은 오늘 오후 아홉 시를 기준으로 남해안에 태풍 주의보를 발령했다.
    • 가: 일을 오후까지는 끝낼 수 있겠어?
    • 나: 아니. 곧 해가 질 텐데 일이 끝나려면 어림없어.
오후반 (午後班)
발음 : [오ː후빤 ]
명사 คำนาม
คาบบ่าย, คาบเรียนตอนบ่าย
오전, 오후로 나누어 수업을 하는 학교 등에서, 오후에 수업을 하는 학급.
ห้องเรียนที่แบ่งเป็นคาบเช้าและคาบบ่ายในโรงเรียนโดยเป็นชั้นเรียนที่เรียนตอนบ่าย
  • 오후반 수업.
  • 오후반 학생.
  • 오후반 수업은 오후 한 시에 시작하여 다섯 시에 끝난다.
  • 우리 학교는 학생 수가 불어나는 바람에 오전반과 오후반으로 나누어 수업을 하고 있다.
  • 가: 지수야, 아침 먹고 빨리 학교에 가야지.
  • 나: 엄마, 저 이번 학기부터 오후반이라고 했잖아요.
오히려 ★★
발음 : [오히려 ]
부사 คำวิเศษณ์
  1. 1. ...แต่กลับ..., แต่กลับกลายเป็นว่า..., ....ด้วยซ้ำ
    일반적인 예상이나 기대와는 전혀 다르거나 반대가 되게.
    แตกต่างหรือตรงกันข้ามกับสิ่งที่ได้คาดหวังหรือคาดการณ์โดยทั่วไปไว้อย่างสิ้นเชิง
    • 그는 잘못했는데도 오히려 나에게 화를 냈다.
    • 너무 잘하려고 애쓰다 보면 오히려 실패하기 쉽다.
    • 몸에 좋다고 알려진 약이 오히려 건강을 해칠 수 있다.
    • 어제 과식을 했는데 오늘 몸무게를 재보니 오히려 살이 빠졌다.
    • 가: 기한 내에 보고서를 못 마칠 줄 알았는데 오히려 기한보다 빨리 끝냈군요.
    • 나: 동료들이 도와줘서 빨리 끝낼 수 있었습니다.
  2. 2. เสียดีกว่า
    그럴 바에는 차라리.
    แทนที่จะทำเช่นนั้น ทำแบบนี้เสียจะดีกว่า
    • 맛없는 음식을 먹을 바에야 오히려 안 먹는 게 낫다.
    • 그렇게 성의 없이 일을 하느니 오히려 하지 않는 것이 낫다.
    • 마음에 맞지 않는 친구와 함께 사느니 돈이 더 들더라도 오히려 혼자 사는 게 낫다.
    • 가: 기분 전환 하려고 영화를 본 건데 내용이 좀 지루했지?
    • 나: 오히려 보지 않는 게 나을 뻔했어.
1 (玉)
발음 : [옥 ]
활용 : 옥이[오기], 옥도[옥또], 옥만[옹만]
명사 คำนาม
  1. 1. หยก, หยกสีเขียว
    연한 녹색이나 회색을 띠며, 빛이 곱고 모양이 아름다운 보석.
    อัญมณีที่มีลักษณะงดงามและแสงนวลสวย มีสีเขียวอ่อนหรือสีเทา
    • 푸른 .
    • 을 다듬다.
    • 을 사용하다.
    • 으로 만들다.
    • 어머니가 끼신 반지는 으로 만든 것이다.
    • 지수는 으로 된 녹색의 목걸이를 하고 있었다.
    • 가: 이 푸른 도자기는 무엇으로 만들어졌나요?
    • 나: 으로 만들어졌습니다.
  2. 2. หยก, หยกสีเขียว
    ‘옥색’ 또는 '옥으로 만든 물건'의 뜻을 나타내는 말
    คำพูดที่แสดงความหมายของ 'สิ่งของที่ทำด้วยหยก' หรือ 'สีเขียวหยก'
    • 매트.
    • 재떨이.
    • 저고리.
    • 치마.
    • 침대.
    • ※ 일부 명사 앞에 붙여 쓴다.
관용구 · 속담(1)
2 (獄)
발음 : [옥 ]
활용 : 옥이[오기], 옥도[옥또], 옥만[옹만]
명사 คำนาม
คุก, เรือนจำ, ตะราง
죄를 지은 사람을 가두어 두는 곳.
สถานที่ใช้คุมขังผู้กระทำความผิด
  • 에 가두다.
  • 에 갇히다.
  • 에 넣다.
  • 에 들어가다.
  • 에서 나오다.
  • 범인을 당장 에 가두어라.
  • 도둑이 경찰에게 체포되어 에 갇혔다.
  • 김 씨는 을 나온 지 이틀 만에 다시 범행을 저질렀다.
  • 가: 아이고, 저 사람 몰골이 왜 저렇게 되었대?
  • 나: 에서 고문을 많이 당했다고 하더군.

+ Recent posts

TOP