-으련마는
어미 Ending of a Word
-euryeonmaneun
어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
A connective ending used when the speaker anticipates and assumes a certain situation of which some conditions are met, but the following content is not so.
- 날씨가 화창했으면 소풍을 갔으련마는 비가 와서 못 갔네.
- 너도 우리랑 같이 여행을 가면 좋으련마는 같이 못 가서 아쉽다.
- 어제만 공부를 열심히 했어도 시험을 더 잘 봤으련마는 이미 늦어 버렸다.
- 가: 행사가 너무 단조롭더라.
- 나: 맞아. 좀 더 다양한 프로그램이 마련되어 있었으면 재미있었으련마는 뭔가가 허전했어.
-으련만
어미 Ending of a Word
-euryeonman
어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
A connective ending used when the speaker anticipates and assumes a certain situation of which some conditions are met, but the following content is not so.
- 제가 약속이 없었으면 여기에 조금 더 있으련만 이제 가 봐야 해요.
- 그 자격증을 따려고 그 정도 했으면 됐으련만 민준이는 포기를 모르네.
- 개나리꽃은 여느 때와 다를 바가 없으련만 오늘따라 한층 더 화사해 보인다.
- 기분이 좋았으면 이 자리에서 노래라도 한 곡조 뽑았으련만 오늘은 그럴 기분이 아니다.
- 가: 결국 의견이 투표에서 통과되지 못했구나.
- 나: 모두가 그 의견에 동의했으면 좋았으련만 무산되고 말았네.
-으렴
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.
어미 Ending of a Word
-euryeom
(아주낮춤으로) 부드럽게 허락하거나 완곡하게 명령함을 나타내는 종결 어미.
(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to permit gently or order mildly.
- 유민아, 빨리 나으렴.
- 눈길이 미끄러우니 내 손을 꼭 잡으렴.
- 음식은 접시 가운데에 보기 좋게 담으렴.
- 가: 내가 편지를 보낼 주소를 불러 줄 테니 받아 적으렴.
- 나: 네, 선생님 불러 주십시오.
- 참고어 -렴
-으렵니까1
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.
어미 Ending of a Word
-euryeomnikka
(아주높임으로) 듣는 사람이 앞으로 어떤 행동을 할 의사가 있는지 물을 때 쓰는 종결 어미.
(formal, highly addressee-raising) A sentence-final ending used to ask whether the listener intends to do a certain act in the future.
- 이건 그쪽에서 받으렵니까?
- 여기부터는 당신이 읽으렵니까?
- 사진은 김 선생님께서 찍으렵니까?
- 가: 제가 나중에 씻을 테니 먼저 씻으렵니까?
- 나: 네, 그렇게 하겠습니다.
- 참고어 -렵니까¹
-으렵니까2
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.
-euryeomnikka
(아주높임으로) 앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있는지 물을 때 쓰는 표현.
(formal, highly addressee-raising) An expression used to ask whether the listener has the intention or wish to do the act mentioned in the preceding statement.
- 왜 돈을 모으렵니까?
- 언제까지 이 일을 참으렵니까?
- 뭘 잘못했다고 자꾸 숨으렵니까?
- ※ '-으려고 합니까'가 줄어든 말이다.
-으렵니다
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.
어미 Ending of a Word
-euryeomnida
(아주높임으로) 말하는 사람이 앞으로 할 행동에 대해 의사를 표현할 때 쓰는 종결 어미.
(formal, highly addressee-raising) A sentence-final ending used when the speaker expresses his/her intention to do something in the future.
- 저는 그 사람을 꼭 찾으렵니다.
- 시험 공부를 열심히 해서 반드시 좋은 점수를 받으렵니다.
- 이번 공모전에 떨어졌어도 저는 작가가 되려는 희망을 잃지 않으렵니다.
- 가: 너는 아직도 네가 살 집을 직접 지을 생각이니?
- 나: 물론이죠. 저는 장차 제 손으로 제 집을 지으렵니다.
- ※ 구어로 ‘-을랍니다’로 발음하기도 한다.
- 참고어 -렵니다
-으렷다
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 또는 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.
어미 Ending of a Word
- 1. -euryeotda(아주낮춤으로) 경험이나 이치로 보아 틀림없이 그러할 것임을 추측하거나 다짐함을 나타내는 종결 어미.(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate that the speaker guesses or assures himself/herself about something being true, when judging from his/her own experience, or with logic.
- 지금쯤이면 적군이 강을 건넜으렷다.
- 너와 함께 음모를 꾸민 자가 분명히 있으렷다.
- 네가 아무리 다른 방법을 써 봐도 별 소용이 없으렷다.
- 가: 그래, 각오는 단단히 하고 왔으렸다?
- 나: 예. 그러하옵니다.
- 2. -euryeotda명령을 나타내는 종결 어미.A sentence-final ending used to indicate a statement as a command.
- 죄인은 사약을 받으렷다.
- 주인 어른께 냉큼 무릎을 꿇으렷다.
- 이놈이 도망가지 못하도록 당장 묶으렷다.
- 가: 내가 하는 말을 모두 받아 적으렷다.
- 나: 예. 전하.
- 참고어 -렷다
으례
부사
→으레
으레 ★
발음 : [으레 ]
부사 Adverb
- 1. as a matter of course두말할 것 없이 당연히.Naturally, needless to say.
- 그날은 이상하게도 집에 으레 있어야 할 우리 집 강아지가 없었다.
- 손발이 찬 것을 사람들은 으레 추운 날씨 탓이겠거니 여기지만, 심각한 증상일 수도 있다.
- 남을 웃기길 좋아하는 사람들은 으레 자기가 다른 사람을 재미있게 해 주어야 한다고 믿는다.
- 가: 민준이도 같이 술 먹으면 좋을 텐데 아쉽다.
- 나: 기독교인이니까 으레 그러려니 해야지, 뭐.
- 2. always; invariably; without fail언제나 늘.Every time.
- 나와 친구들은 주말이면 으레 학교 운동장에서 축구를 하곤 했다.
- 돈이 많은 것을 자랑으로 여기는 사람들은 으레 모든 가치를 돈으로 평가하게 마련이다.
- 맨살의 감촉을 좋아하셨던 어머니는 내가 안마를 해 드릴 때면 으레 양말을 벗고 바지를 걷어 올리곤 하셨다.
- 가: 네 다리가 불편한 것을 잠시 잊고서 같이 뛰자고 하다니, 정말 미안해.
- 나: 괜찮아. 으레 겪는 일인걸, 뭐.
으로
발음 : []
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 명사 뒤에 붙여 쓴다.
조사 Postpositional Particle
- 1. euro움직임의 방향을 나타내는 조사.A postpositional particle that indicates the direction of movement.
- 승규는 일본으로 유학을 가기로 했다.
- 우리는 배를 타기 위해 부산으로 출발했다.
- 기다리던 편지가 도착했다는 소식에 나는 집으로 달려갔다.
- 가: 이번 여름에는 어디로 놀러 갈까?
- 나: 이번에는 바다 말고 산으로 가는 건 어때?
- 참고어 로
- 2. euro움직임의 경로를 나타내는 조사.A postpositional particle that indicates the route of movement.
- 우리 일행은 중국으로 해서 백두산에 올랐다.
- 도둑은 뒷문으로 몰래 들어와서 물건을 훔쳐 간 것 같다.
- 가: 여기 가까운 약국이 어디인가요?
- 나: 저기 보이는 건널목으로 건너가서 오른쪽으로 조금만 가시면 있어요.
- 참고어 로
- 3. euro변화의 결과를 나타내는 조사.A postpositional particle that indicates the result of a change.
- 김 대리는 다음 달 과장으로 승진한다.
- 바람의 방향이 동풍에서 남풍으로 바뀌었다.
- 밤새 내리던 비가 기온이 떨어지면서 눈으로 변했다.
- 가: 저기 보이는 아이가 제 아들이에요.
- 나: 어머, 귀엽던 아이가 어느덧 멋진 청년으로 자랐군요.
- 참고어 로
- 4. euro어떤 물건의 재료나 원료를 나타내는 조사.A postpositional particle that indicates the material or ingredient of an object.
- 지수는 먹다 남은 음식으로 비빔밥을 해 먹었다.
- 난 이제 네 말이라면 콩으로 메주를 쑨대도 안 믿어.
- 가: 가방이 더러워졌는데 어떻게 해야 하지?
- 나: 이 가방은 소가죽으로 만든 거라 물로 빨면 안 돼.
- 참고어 로
- 5. euro어떤 일의 수단이나 도구를 나타내는 조사.A postpositional particle that indicates a tool or means for something.
- 지수는 아이스크림을 숟가락으로 떠먹었다.
- 나는 손에 묻은 물기를 손수건으로 닦았다.
- 달의 표면은 망원경으로 들여다보아야 겨우 보인다.
- 가: 유민이가 다이어트를 해서 정말 날씬해졌대.
- 나: 정말? 내 눈으로 직접 보기 전까지는 못 믿겠어.
- 참고어 로
- 6. euro어떤 일의 방법이나 방식을 나타내는 조사.A postpositional particle that indicates a method or way to do something.
- 나는 모든 일을 긍정적으로 생각하려고 노력한다.
- 범인은 서류의 내용을 거짓으로 꾸민 것이 밝혀져 구속됐다.
- 밤늦게 집에 갔더니 어머니가 파자마 차림으로 문을 열어 주셨다.
- 가: 아이스크림을 왜 이렇게 많이 사 왔어?
- 나: 응. 묶음으로 싸게 팔기에 몇 개 샀어.
- 참고어 로
- 7. euro어떤 일의 원인이나 이유를 나타내는 조사.A postpositional particle that indicates the cause of or reason for something.
- 일본은 이번 지진으로 큰 피해를 입었다.
- 농민들이 심각한 가뭄으로 고통을 받고 있다.
- 승규는 근처 공사장에서 들리는 소음으로 스트레스를 받고 있다.
- 가: 선생님, 배가 왜 이렇게 아픈 건가요?
- 나: 과음으로 인한 일시적인 위염입니다.
- ※ 주로 ‘~으로 말미암아’, ‘~으로 인하여’, ‘~으로 하여’로 쓴다.
- 참고어 로
- 8. euro신분이나 자격을 나타내는 조사.A postpositional particle that indicates a status or capacity.
- 승규가 우리 반 반장으로 뽑혔다.
- 우리는 아기 고양이를 새 가족으로 맞이했다.
- 김 교수님은 이번 대회에 심사위원으로 참석해 주셨습니다.
- 가: 민준이는 정말 자상한 것 같아.
- 나: 맞아요. 민준이의 부인으로 살면 행복할 것 같아.
- 참고어 로
- 9. euro시간을 나타내는 조사.A postpositional particle that indicates time.
- 9월이 되니 아침저녁으로 시원한 바람이 분다.
- 이 건물의 준공은 4월 중순으로 예정되어 있다.
- 회사에 사정이 생겨 신제품 출시가 내년으로 미뤄졌다.
- 가: 요새 너무 피곤해 보여요.
- 나: 아이가 밤낮으로 울어 대니 잠을 못 자요.
- 참고어 로
- 10. euro시간을 셈할 때 셈에 넣는 한계를 나타내는 조사.A postpositional particle that indicates the end point for calculating the number of times something has been done.
- 우리 학교의 체육 대회는 이번으로 일곱 번째이다.
- 우리 성당에서 하는 거리 미사가 올봄으로 100회를 맞이하게 되었습니다.
- 가: 우리가 미국으로 이민 온 지 얼마나 되었지?
- 나: 금년으로 십 년이나 됐어.
- 참고어 로
- 11. euro특정한 동사와 같이 쓰여 시키는 대상이나 함께 하는 대상을 나타내는 조사.A postpositional particle that is used with a certain verb and indicates the subject of being ordered or doing something together with.
- 이 노래는 듣는 사람으로 하여금 절로 춤이 나오게 한다.
- 신께서는 모든 사람으로 더불어 평화롭게 지내라 하셨습니다.
- 가: 사람들이 그러는데, 내가 무슨 말을 하는지 잘 이해가 안 된대.
- 나: 상대방으로 하여금 말뜻을 쉽게 이해할 수 있도록 하는 건 정말 중요한 일인데, 뭐가 문제인 걸까?
- ※ 주로 ‘~으로 하여금’, ‘~으로 더불어’로 쓴다.
- 참고어 로
- 12. euro어떤 사물에 대하여 생각하는 바를 나타내는 조사.A postpositional particle that indicates a thought about something.
- 나는 가족의 건강을 가장 큰 행복으로 여긴다.
- 모두들 김 씨를 범인으로 생각했지만 그는 결백했다.
- 선생님께서는 자신의 직업을 천직으로 여기시고 올바른 교육을 위해 항상 힘쓰신다.
- 가: 지수랑 승규가 올해 결혼한대.
- 나: 정말? 승규가 지수를 좋아한다는 말을 항상 농담으로 여겼는데.
- ※ 주로 ‘보다’, ‘생각하다’, ‘여기다’ 등과 함께 쓴다.
- 참고어 로
으로까지
참고 : 'ㄹ'을 제외한 받침 있는 명사 뒤에 붙여 쓴다.
조사 Postpositional Particle
eurokkaji
최선 또는 최악의 상황과 같이 극단적인 상황에 이르게 됨을 나타내는 조사.
A postpositional particle used when reaching an extreme situation such as the best or the worst situation.
- 감기도 심해지면 사망으로까지 이어질 수 있다.
- 친구들의 따돌림은 아이를 죽음으로까지 몰고 갔다.
- 국경에서의 분쟁이 결국 두 나라 간의 전쟁으로까지 번졌다.
- 가: 야생 악어가 멸종 위기에 처해 있대.
- 나: 악어들을 이 지경으로까지 몰고 온 건 우리 인간들의 책임이야.
- 참고어 로까지