-은 듯하다
-eun deutada
앞에 오는 말의 내용을 추측함을 나타내는 표현.
An expression used to guess the content of the preceding statement.
- 그런 이야기를 듣고도 승규는 아무렇지도 않은 듯했다.
- 콧노래를 부르는 걸 보니 지수는 기분이 좋은 듯하다.
- 사람들은 의외로 환경 문제에 관심이 적은 듯하다.
- 낚싯줄이 꽤 팽팽한 것을 보니 큰 물고기를 잡은 듯했다.
- 가: 몸 상태는 좀 어떠세요?
- 나: 네, 의사 선생님 덕분에 이제는 다 나은 듯해요.
-은 마당에
-eun madang-e
앞에 오는 말이 나타내는 일이 이루어진 상황이나 처지를 나타내는 표현.
An expression used to indicate that one is in a situation or position where something mentioned in the preceding statement has already occurred.
- 경기가 안 좋아 사람들의 마음이 얼어붙은 마당에 자선기금을 마련하겠다고?
- 속세를 떠나고자 모든 것을 다 내려놓은 마당에 더 무슨 욕심이 있겠는가.
- 가족을 위해서 무슨 일이든지 하겠다고 마음먹은 마당에 내가 부끄러울 게 뭐가 있겠어.
- 가: 너 요즘 힘도 없고 모든 일에 의욕이 없어 보이는데, 무슨 일 있어?
- 나: 동생처럼 아끼면서 키우던 강아지가 죽은 마당에 내가 무슨 의욕이 있겠어.
-은 만큼
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.
- 1. -eun mankeum뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 비례하거나 비슷한 정도 혹은 수량임을 나타내는 표현.An expression used to indicate that the following content is proportional to the preceding content or of a similar level or quantity.
- 투자 형태에 따라서 수익이 많은 만큼 손실의 위험이 큰 것도 있으므로 주의해야 한다.
- 깨끗하고 넓은 집으로 이사해서 좋지만 넓은 만큼 청소하기가 힘들기도 해요.
- 그 정치인은 당선 소감으로 신뢰를 받은 만큼 보답할 수 있도록 열심히 하겠다고 말했다.
- 가: 나 오늘 너무 슬퍼. 남자 친구가 갑자기 헤어지자고 할 줄은 몰랐어.
- 나: 슬프면 참지 말고 울고 싶은 만큼 실컷 울어. 그럼 기분이 나아질 거야.
- 2. -eun mankeum앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 이유나 근거임을 나타내는 표현.An expression used to indicate that the preceding statement is the reason or basis for the following statement.
- 승규는 경력이 많은 만큼 일 처리에 능숙했다.
- 박 선수는 중요한 경기가 남은 만큼 컨디션 조절을 잘해서 최선을 다할 생각이다.
- 여름에는 불쾌지수가 높은 만큼 다른 사람에게 불쾌감을 주지 않도록 주의해야 한다.
- 민준이는 지난 주말에 무리를 해서 몸살을 앓은 만큼 이번 주에는 조심하고 있다.
- 가: 지수 씨, 이번 영화에서 주인공을 맡으셨는데요. 기분이 어떠세요?
- 나: 모처럼 좋은 배역을 맡은 만큼 최선을 다할 생각이에요.
-은 모양이다
-eun moyang-ida
다른 사실이나 상황으로 보아 현재 어떤 일이 일어났거나 어떤 상태라고 추측함을 나타내는 표현.
An expression used to guess that something is in progress or in a certain state, considering another fact or situation.
- 일을 빨리 하는 걸 보니 이제 완전히 손에 익은 모양이군.
- 콘서트에 올 때 되도록 대중교통을 이용하라던데 주차장이 좁은 모양이에요.
- 가게 앞까지 줄을 서서 기다리는 걸 보니 손님이 많은 모양이에요.
- 가을 들판의 벼가 고개를 숙인 걸 보니 완전히 익은 모양이다.
- 가: 승규 씨가 결혼한다더니 요즘 싱글벙글이네요.
- 나: 그러게요. 기분이 좋은 모양이에요.
- 가: 피부가 빨갛게 부었네요. 병원에 가 봐야 할 것 같아요.
- 나: 네, 그러려고요. 너무 강한 햇볕을 쬐었더니 화상을 입은 모양이에요.
은막 (銀幕)
발음 : [은막 ]
활용 : 은막이[은마기], 은막도[은막또], 은막만[은망만]
명사 Noun
- 1. silver screen영화 등을 비추어서 볼 수 있는 흰색의 막.A white screen on which a movie, etc., is played.
- 극장의 은막.
- 커다란 은막.
- 은막이 드리워지다.
- 은막에 나타나다.
- 은막에 비치다.
- 은막에서 영화의 시작을 알리는 광고가 나타났다.
- 영화관의 앞쪽에는 은막이 드리워져 있었고 좌석은 텅텅 비어 있었다.
- 가: 저기 은막에 비치는 상이 좀 깨진 것 같은데요.
- 나: 정말 그렇네요. 영화 필름이 깨진 건 아닌지 한번 살펴봐야겠어요.
- 2. cinema world(비유적으로) 영화에 관련된 일을 하는 사람들의 활동 분야.(figurative) The arena of people whose jobs are related to movie-making.
- 은막의 스타.
- 은막의 여왕.
- 은막의 전설.
- 은막을 누비다.
- 은막을 주름잡다. See More
- 그 영화감독이 은막에 발을 들여놓은 지 벌써 십 년이 흘렀다.
- 이 여배우는 한때 은막의 여왕이라 불릴 만큼 매우 인기가 높았다.
- 가: 저 배우가 유명한 영화배우였다고요?
- 나: 그럼요. 70년대에 은막을 주름잡던 화려한 스타였는걸요.
은 말할 것도 없고
eun malhal geotdo eopgo
앞에 오는 말과 비교하였을 때 앞의 말은 당연히 그러하고 뒤에 오는 말 역시 그러하다는 것을 나타내는 표현.
An expression used to indicate that the preceding statement is naturally so, and that, compared to that, the following statement is also as such.
- 요새는 낮은 말할 것도 없고 밤에도 덥다.
- 이 영화는 젊은이들은 말할 것도 없고 노년층에게까지 큰 인기를 끌었다.
- 시험이 코앞으로 다가오자 수험생은 말할 것도 없고 수험생 자녀를 둔 부모들 역시 신경이 곤두서 있다.
- 가: 요새 지수가 만난다는 남자는 어떤 사람이야?
- 나: 인품은 말할 것도 없고 게다가 잘생기기까지 한 사람이야.
- ※ 받침 있는 명사 뒤에 붙여 쓴다.
- 참고어 는 말할 것도 없고
은메달 (銀 medal) ★
명사 Noun
silver medal
경기나 대회에서 2위를 차지한 선수에게 주는, 은으로 만든 메달.
A silver medal awarded to the second place winner in a sports game or competition.
- 귀중한 은메달.
- 은메달을 따다.
- 은메달을 목에 걸다.
- 은메달을 수여하다.
- 은메달을 차지하다. See More
- 그 육상 선수는 경기에서 2위를 차지하여 은메달을 받았다.
- 우리나라 수영 선수가 올림픽에서 이 등을 하여 은메달을 목에 걸었다.
- 가: 우리나라 팀이 아깝게도 결승전에서 지고 말았습니다.
- 나: 네, 그래도 은메달을 땄으니 이 얼마나 대단한 일입니까?
은 물론
-eun mullon
앞에 오는 말을 포함하여 전체 문장의 내용이 당연히 그러함을 나타내는 표현.
An expression used to indicate that the whole sentence, including the preceding statement, is naturally so.
- 이 가게는 음식이 맛있다고 소문이 나서 주말은 물론 평일에도 손님이 붐빈다.
- 도심지는 출퇴근 시간은 물론 낮 시간에도 자주 길이 막힌다.
- 그 마을은 태풍의 피해로 교통은 물론 전기와 통신도 두절됐다.
- 가: 하루 종일 돌아다녔는데도 옷을 못 샀어. 마음에 드는 옷은 너무 비싸더라.
- 나: 옷을 살 때는 디자인은 물론 가격도 생각해야 하니까 고르기 어려운 것 같아.
- ※ 받침 있는 명사 뒤에 붙여 쓴다.
- 참고어 는 물론
은밀하다 (隱密 하다)
발음 : [은밀하다 ]
활용 : 은밀한[은밀한], 은밀하여[은밀하여](은밀해[은밀해]), 은밀하니[은밀하니], 은밀합니다[은밀함니다]
형용사 Adjective
hidden; secret
숨어 있어서 겉으로 드러나지 아니하다.
Not appearing on the surface, being hidden.
- 은밀한 관계.
- 은밀한 목소리.
- 은밀한 속셈.
- 은밀한 요구.
- 은밀한 움직임. See More
- 두 남녀는 부모의 극심한 반대로 밤늦게 은밀한 만남을 가졌다.
- 첩자는 자신의 정체가 드러나지 않도록 은밀한 움직임으로 첩보 활동을 했다.
- 가: 은밀하게 진행되는 그 비밀 프로젝트가 대체 뭡니까?
- 나: 쉿! 이건 회장님과 소수의 사람들만 아는 겁니다.
- 문형 : 1이 은밀하다
은밀히 (隱密 히)
발음 : [은밀히 ]
부사 Adverb
secretly
숨어 있어서 겉으로 드러나지 아니하게.
Without appearing on the surface, being hidden.
- 은밀히 다가오다.
- 은밀히 대화하다.
- 은밀히 돕다.
- 은밀히 만나다.
- 은밀히 묻다. See More
- 두 사람은 낮은 목소리로 비밀스러운 이야기를 은밀히 나누었다.
- 강력 수사 팀은 범인을 잡기 위한 비밀 작전을 은밀히 진행하였다.
- 선생님은 나를 교실에서 은밀히 불러내더니 어머니의 사고 소식을 알리셨다.
- 가: 두 사람이 아무도 모르게 은밀히 만나고 있더라고요.
- 나: 그래요? 저는 전혀 몰랐어요.
'한국어기초사전 > ㅇ' 카테고리의 다른 글
은사¹, 은사², 은상, 은색, 은세계, 은신, 은신처, 은신하다, 은어, 은연중 (0) | 2020.02.06 |
---|---|
-은바, -은 반면에, -은 법이다, 은박, 은박지, 은반, 은발, 은방울, 은백색, 은빛 (0) | 2020.02.06 |
-은데도 불구하고, -은데야, -은데요, -은 뒤에, -은들, -은 듯, -은 듯싶다, 은둔, 은둔자, 은둔하다 (0) | 2020.02.06 |
-은 다음에, -은 다음에야, -은 대로, -은 대신에, -은데, -은 데다가, -은데도, 은닉죄, 은닉하다, 은덕 (0) | 2020.02.06 |
-은 김에, -은 나머지, 은 고사하고, 은공, 은그릇, 은근슬쩍, 은근하다, 은근히, 은닉, 은닉되다 (0) | 2020.02.06 |