인구수 (人口數)
발음 : [인구수 ]
명사 Noun
population
일정한 지역 안에 사는 사람의 수.
The number of persons who reside in a certain area.
  • 인구수 백 명.
  • 인구수를 기준으로 하다.
  • 인구수를 세다.
  • 인구수를 조사하다.
  • 인구수에 비하다.
  • 국회는 선거구의 인구수에 따라 국회 의원 수를 조정했다.
  • 출산율이 줄면서 국내 인구수가 지난해에 비해 떨어졌다.
  • 이 도시에는 인구수에 비해 공립 도서관이 많아 책을 쉽게 빌릴 수 있었다.
인권 (人權)
발음 : [인꿘 ]
명사 Noun
human rights
인간으로서 당연히 가지는 기본적인 권리.
A basic right that one deserves to have as a human being.
  • 인권 탄압.
  • 인권 회복.
  • 인권을 존중하다.
  • 인권을 지키다.
  • 인권을 짓밟다.
  • 대학생들은 하루 열다섯 시간 일하는 노동자들을 위해 인권 운동을 벌였다.
  • 선생님은 학생들의 인권을 존중하는 의미에서 교실에서 존댓말을 썼다.
  • 김 기자는 죄수들이 기초적인 인권을 보장받지 못한다는 사실을 신문에 고발했다.
인권 유린 (人權蹂躪)
참고 : 붙여쓰기를 허용한다.
infringement upon human rights
인간으로서 당연히 가지는 기본적 권리인 인권을 해치는 일.
The act of infringing upon human rights, a basic right that one deserves to have as a human being.
  • 인권 유린 사건.
  • 인권 유린 사례.
  • 인권 유린을 당하다.
  • 인권 유린을 예방하다.
  • 인권 유린을 하다.
  • See More
  • 노동자들은 하루에 15시간 이상 공장에서 일하며 인권 유린을 당하고 있었다.
  • 고아원에서 아이들에게 먹을 것을 제공해 주지 않아 인권 유린으로로 경찰에 잡혔다.
  • 가: 식민지 시대의 인권 유린에 대해 조사하고 있습니다.
  • 나: 주권이 없어진 국가의 국민들이 억울한 일을 당하는 일이 많이 있지요.
인근 (鄰近)
발음 : [인근 ]
명사 Noun
vicinity; neighborhood; proximity
가까운 곳.
A nearby place.
  • 인근 건물.
  • 인근 경찰서.
  • 인근 병원.
  • 인근 주민.
  • 인근 지역.
  • See More
  • 공장에서 나오는 매연 때문에 인근의 주민들의 항의가 이어졌다.
  • 구조대원들은 사고 인근 지역까지 범위를 넓혀 구조 활동을 계속했다.
  • 우리는 출장을 간 김에 인근에 위치한 관광지에서 며칠 동안 묵기로 했다.
  • 가: 새로 이사 간 동네는 살기 좋아요?
  • 나: 네. 집 인근에 병원, 백화점, 극장이 있어서 살기 편해요.
인기 (人氣) ★★★
발음 : [인끼 ]
명사 Noun
popularity
어떤 대상에 쏠리는 많은 사람들의 높은 관심이나 좋아하는 마음.
Great interest or favor shown by many people to a certain person or thing.
  • 인기 가요.
  • 인기 관리.
  • 인기 드라마.
  • 인기 배우.
  • 인기 상품.
  • See More
  • 지수는 얼굴도 예쁘고 상냥해서 남자들에게 인기가 많다.
  • 그 드라마는 시청률이 오십 퍼센트를 넘을 정도로 대단한 인기였다.
  • 내가 어제 본 여배우는 한창 인기를 끌고 있는 옷차림을 하고 있었다.
  • 가: 이 구두 230 사이즈 있나요?
  • 나: 죄송하지만, 그 구두가 인기 상품이라 230 사이즈는 품절이에요.
인기리 (人氣裡)
발음 : [인끼리 ]
명사 Noun
being popular
사람들의 관심과 사랑을 받는 가운데.
A state of gaining increasing attention and love from the public.
  • 인기리에 끝나다.
  • 인기리에 방영되다.
  • 인기리에 상영되다.
  • 인기리에 판매되다.
  • 인기리에 팔리다.
  • 김 작가의 소설은 신문에서 십 년 동안 꾸준히 인기리에 연재되었다.
  • 한국에서 인기리에 방영했던 드라마가 일본에 수출되어 큰 인기를 얻었다.
  • ※ 주로 '인기리에'로 쓴다.
인기척 (人 기척)
발음 : [인끼척 /인기척]
활용 : 인기척이[인끼처기/ 인기처기], 인기척도[인끼척또/ 인기척또], 인기척만 [인끼청만/ 인기청만]
명사 Noun
indication of someone's presence
사람이 있음을 알 수 있게 하는 소리나 낌새.
A sound or sign indicating that someone is around.
  • 인기척이 나다.
  • 인기척이 들리다.
  • 인기척을 느끼다.
  • 인기척도 없다.
  • 인기척에 놀라다.
  • 선생님이 기침으로 인기척을 내며 교실로 들어오셨다.
  • 나는 엄마가 인기척도 없이 방에 들어와서 깜짝 놀랐다.
  • 가: 제가 여기에 있는 걸 어떻게 아셨어요?
  • 나: 아까 발소리로 인기척을 느꼈거든요.
인내 (忍耐)
발음 : [인내 ]
명사 Noun
endurance; perseverance; patience
괴로움이나 어려움을 참고 견딤.
The act of enduring suffering or difficulties.
  • 인내의 과정.
  • 인내의 시간.
  • 인내의 한계.
  • 인내가 부족하다.
  • 인내를 하다.
  • 나는 어머니가 희생하시는 모습을 보면서 인내를 배웠다.
  • 막내는 인내가 부족해서 조금 힘든 일도 하지 않으려고 든다.
  • 그 야구 선수는 힘든 훈련도 인내로 극복하고 실력 있는 선수가 되었다.
인내력 (忍耐力)
발음 : [인내력 ]
활용 : 인내력이[인내려기], 인내력도[인내력또], 인내력만[인내령만]
명사 Noun
patience; endurance
괴로움이나 어려움을 참고 견디는 힘.
An ability to endure suffering or difficulties.
  • 강한 인내력.
  • 대단한 인내력.
  • 엄청난 인내력.
  • 인내력이 많다.
  • 인내력이 뛰어나다.
  • See More
  • 그는 어려운 환경 속에서도 인내력을 갖고 묵묵히 자신의 일을 해냈다.
  • 나는 인내력이 부족해서 가만히 앉아서 공부를 하거나 책을 읽는 시간이 가장 고통스럽다.
  • 가: 조금만 아프면 결근하고, 그렇게 인내력이 없어서 같이 일할 수 있겠어?
  • 나: 죄송해요. 몸살이 나서 도저히 일어날 수가 없었어요.
인내심 (忍耐心)
발음 : [인내심 ]
명사 Noun
patience; endurance
괴로움이나 어려움을 참고 견디는 마음.
A mindset that endures suffering or difficulties.
  • 인내심의 한계.
  • 인내심과 끈기.
  • 인내심이 강하다.
  • 인내심이 많다.
  • 인내심이 모자라다.
  • See More
  • 아들놈은 인내심이 부족해서 한 가지 일을 꾸준히 하지 못한다.
  • 여자 친구는 자주 약속 시간에 늦지만, 나는 늘 인내심을 갖고 기다렸다.
  • 가: 승규는 머리는 좋은데 끈기가 부족해.
  • 나: 맞아. 인내심만 좀 기르면 흠 잡을 데가 없지.
  • 가: 배고파서 더 이상은 못 하겠어.
  • 나: 나도 인내심이 한계에 달했어. 일단 우리 밥부터 먹고 하자.

+ Recent posts

TOP