일품 (一品)
발음 : [일품 ]
명사 名詞
  1. 1. いっぴん【一品】。いっぴん【逸品】。ぜっぴん【絶品】
    품질이나 상태가 가장 좋고 훌륭함. 또는 그런 물건.
    品質や状態が最も優れていること。また、そのもの。
    • 일품에 속하다.
    • 일품으로 평가되다.
    • 일품으로 치다.
    • 인삼 중에서도 이곳에서 나는 육 년 근 인삼은 일품에 속한다.
    • 그가 만든 도자기는 전문가들 사이에서도 일품으로 평가를 받는다.
    • 가: 이 생선은 왜 이렇게 비싼가요?
    • 나: 굴비 중에서도 일품으로 치는 거거든요.
  2. 2. いつざい【逸材】
    재주나 능력이 아주 좋고 훌륭함. 또는 그 재주나 능력.
    才能が極めて優れていること。また、その才能。
    • 일품 연기.
    • 솜씨가 일품이다.
    • 실력이 일품이다.
    • 아내는 요리 솜씨가 일품이라 어떤 음식도 맛있게 만든다.
    • 이 영화에서는 무엇보다도 그의 실감 나는 액션 연기가 일품이었다.
    • 가: 이거 제가 그린 그림인데 한번 보세요.
    • 나: 유민이는 그림 실력이 일품이라 나중에 화가가 되어도 되겠구나.
  3. 3. ぜっぴん【絶品】
    즐기기에 아주 좋고 훌륭함.
    極めて優れた状態。
    • 맛이 일품이다.
    • 야경이 일품이다.
    • 향기가 일품이다.
    • 이 꽃은 모양도 예쁘지만 그보다도 향기가 일품이다.
    • 추운 겨울 밤에 군고구마를 동치미와 함께 먹으면 그 맛이 일품이다.
    • 가: 건물 꼭대기에서 도시를 한눈에 내려다보니 경치가 아주 좋네요.
    • 나: 특히 밤에 올라와서 보면 야경이 아주 일품이에요.
일품요리 (一品料理)
발음 : [일품뇨리 ]
명사 名詞
  1. 1. いっぴんりょうり【一品料理】
    요리마다 각각 미리 값을 정해 놓고 손님의 주문에 따라 내는 요리.
    料理ごとに値段をつけて、客の注文を受けて出す料理。
    • 일품요리 메뉴.
    • 일품요리를 갖추다.
    • 일품요리를 고르다.
    • 일품요리를 선정하다.
    • 우리 식당은 생선회 일품요리가 유명합니다.
    • 이 식당은 다양한 일품요리를 갖추고 있어 식성이 까다로운 손님들도 자주 찾는다.
    • 가: 코스 요리는 어떻게 주문하면 되나요?
    • 나: 메뉴를 보시고 코스별로 원하시는 일품요리를 하나씩 고르시면 됩니다.
  2. 2.
    맛이 아주 좋은 요리.
    非常においしい料理。
    • 일품요리를 대접하다.
    • 일품요리를 만들다.
    • 일품요리를 준비하다.
    • 일품요리를 즐기다.
    • 오늘 집에 귀한 손님이 오셔서 일품요리를 만들어 대접했다.
    • 이 식당에 가면 실력 있는 요리사가 최고급 재료만을 써서 만든 일품요리를 맛볼 수 있다.
    • 가: 지수 씨가 불고기와 김치찌개를 아주 잘 만든다면서요?
    • 나: 네, 불고기와 김치찌개는 제 아내가 특히 잘 만드는 일품요리예요.
  3. 3. いっぴんりょうり【一品料理】
    주식과 부식을 한 그릇에 담아 한 끼의 식사가 되도록 만든 요리.
    主食と副食を一皿に盛って、1食になるように作った料理。
    • 간단한 일품요리.
    • 일품요리를 만들다.
    • 일품요리를 먹다.
    • 비빔밥은 반찬이 따로 필요 없고 영양소도 풍부한 일품요리이다.
    • 나는 식사 시간이 부족할 때 빨리 먹을 수 있는 일품요리를 즐겨 찾는다.
    • 가: 볶음밥이나 덮밥 같은 간단한 일품요리를 자주 만들어 드신다면서요?
    • 나: 네. 만들기도 편하고 먹기도 좋아서요.
일필휘지 (一筆揮之)
발음 : [일필휘지 ]
명사 名詞
ひとふでがき・いっぴつがき【一筆書き】
중간에 쉬지 않고 한 번에 글씨를 씀.
途中で休まず一気に字を書くこと。
  • 일필휘지로 쓰다.
  • 일필휘지로 적다.
  • 그는 떨어지는 낙엽을 보고 일필휘지로 단숨에 시를 한 수 적었다.
  • 우리 집에는 우명한 서예가가 일필휘지로 쓴 멋진 작품이 가보로 전한다.
  • 민준이는 논술 시험 주제를 보자마자 일필휘지로 답안을 써서 제일 먼저 제출했다.
일하다
발음 : [일ː하다 ]
동사 動詞
  1. 1. はたらく【働く】
    무엇을 이루려고 몸이나 정신을 사용하다.
    何かを成すために心身を使う。
    • 일한 대가.
    • 일할 시간.
    • 땀 흘려 일하다.
    • 열심히 일하다.
    • 한 달 동안 일하다.
    • 삼촌은 집을 장만하기 위해 열심히 일했다.
    • 아버지는 땀 흘려 일해서 번 돈을 모두 자식들 학비로 쓰셨다.
    • 가: 자네, 명예퇴직을 하는 게 어떻겠나?
    • 나: 회사를 위해서 십 년을 일한 대가가 겨우 이것입니까?
    • 문형 : 1이 일하다
  2. 2. はたらく【働く】
    어떤 직업이나 자격을 가지고 활동하거나 어떤 직위에서 활동하다.
    ある職業や資格をもって活動したり、ある職位に就いて活動したりする。
    • 감독으로 일하다.
    • 공무원으로 일하다.
    • 과장으로 일하다.
    • 보조로 일하다.
    • 연구원으로 일하다.
    • See More
    • 민준이는 대학을 졸업하고 전자 회사에서 연구원으로 일하게 되었다.
    • 승규는 요리사의 꿈을 이루기 위해 지금 큰 식당에서 주방 보조로 일하고 있다.
    • 가: 자네, 우리 회사에서 영업 사원으로 일해 볼 생각 없나?
    • 나: 기회를 주신다면 열심히 해 보겠습니다.
    • 문형 : 1이 2로 일하다
일행 (一行) ★★
발음 : [일행 ]
명사 名詞
いっこう【一行】
함께 길을 가는 사람. 또는 그 무리.
いっしょに道を行く人々。また、その群れ。
  • 관광객 일행.
  • 일행이 있다.
  • 일행을 데려가다.
  • 일행과 헤어지다.
  • 일행에 합류하다.
  • 승규는 다리를 다쳐서 일행과 떨어져 혼자 병원에 가기로 했다.
  • 일행이 모두 약속한 시간에 도착해서 우리는 늦지 않게 출발할 수 있었다.
  • 가: 주문하시겠습니까?
  • 나: 아니요. 아직 더 올 일행이 있으니 조금만 더 기다려 주세요.
일화 (逸話)
발음 : [일화 ]
명사 名詞
いつわ【逸話】
어떤 사람이나 일에 관한 흥미로운 이야기.
ある人や物事に関する興味深い話。
  • 숨은 일화.
  • 유명한 일화.
  • 일화가 알려지다.
  • 일화가 전하다.
  • 일화를 소개하다.
  • 링컨은 유명한 정치가인 만큼 그에 관하여 전해지는 일화도 많다.
  • 할머니께서는 젊은 시절에 겪으셨던 재미있는 일화들을 자주 들려주셨다.
  • 아들 때문에 세 번 이사를 했다는 맹자 어머니의 일화는 교육 환경의 중요성을 잘 보여 준다.
일환 (一環)
발음 : [일환 ]
명사 名詞
いっかん【一環】
서로 가까운 관계에 있는 여럿 중의 하나.
互いに近い関係にある多くの事柄の中の一つ。
  • 계획의 일환.
  • 노력의 일환.
  • 사업의 일환.
  • 정책의 일환.
  • 행사의 일환.
  • See More
  • 학교에서 친구들과 잘 지내는 법을 배우는 것도 교육의 일환이다.
  • 정부에서 환경 보호 운동의 일환으로 장바구니 사용하기 캠페인을 벌이고 있다.
  • 김 교수는 요즘 역사 연구의 일환으로 학생들과 전국의 유적들을 돌아보고 있다.
일회용 (一回用) ★★
발음 : [일회용 /일훼용 ]
명사 名詞
つかいすて【使い捨て】
한 번만 쓰고 버리는 것.
1回だけ使って捨てること。
  • 일회용 도시락.
  • 일회용 반창고.
  • 일회용 용기.
  • 일회용 장갑.
  • 일회용 젓가락.
  • See More
  • 알뜰하신 어머니께서는 일회용 종이컵도 씻어서 여러 번 사용하신다.
  • 환경 단체에서는 일회용 제품의 사용을 자제하자는 캠페인을 벌이고 있다.
  • 가: 왜 일회용 젓가락을 쓰니? 그게 다 쓰레기가 되잖아.
  • 나: 그렇긴 하지만 일회용품이 쓰기는 편하잖아.
일회용품 (一回用品) ★★
발음 : [일회용품 /일훼용품 ]
명사 名詞
つかいすて【使い捨て】
한 번만 쓰고 버리도록 만들어진 물건.
1回だけ使って捨てるように作られた品物。
  • 편리한 일회용품.
  • 일회용품의 사용.
  • 일회용품 쓰레기.
  • 일회용품을 사용하다.
  • 일회용품을 선호하다.
  • 주사기는 세균 감염의 위험이 있으므로 일회용품을 쓴다.
  • 김 화백은 버려진 일회용품을 모아 예술 작품으로 재탄생을 시켰다.
  • 예전에는 천으로 된 기저귀를 빨아 사용했지만 요즘은 거의 일회용품을 쓴다.
  • 가: 나는 일회용품은 절대 안 써.
  • 나: 종이컵이나 나무젓가락도 아예 안 쓴단 말이야?
일흔1 ★★★
발음 : [일흔 ]
수사 数詞
ななじゅう【七十】
열의 일곱 배가 되는 수.
10の7倍となる数。
  • 할아버지는 올해 연세가 일흔이라고 하셨다.
  • 오십 명 정도였던 사람들에서 스무 명이 늘어 일흔 정도가 모였다.
  • 가: 할머니는 일흔까지만 살고 싶다고 하시더라.
  • 나: 요즘 칠십 살은 오래 사는 것도 아니야. 팔십 이상은 살아야지.
일흔2 ★★★
발음 : [일흔 ]
관형사 冠形詞
ななじゅう【七十】
열의 일곱 배가 되는 수의.
10の7倍となる数の。
  • 일흔 개.
  • 일흔 권.
  • 일흔 마리.
  • 일흔 명.
  • 일흔 번.
  • See More
  • 우리 할아버지는 올해 일흔 살이 되셨다.
  • 나는 할머니의 일흔 번째 생신을 맞이하여 잔치에서 축하 노래를 불러 드렸다.
  • 가: 성경에는 일곱 번씩 일흔 번이라도 용서하라고 했어.
  • 나: 정말? 그러면 사백구십 번을 용서하라는 뜻이야?
  • ※ 일부 단위를 나타내는 말 앞에 쓴다.
  • 참고어 칠십²
일희일비 (一喜一悲)
발음 : [일히일비 ]
명사 名詞
  1. 1. いっきいちゆう【一喜一憂】
    한편으로는 기뻐하고 한편으로는 슬퍼함. 또는 기뻐했다가 슬퍼함.
    喜びと悲しみが入り交じっていること。また、喜んだり悲しんだりすること。
    • 일희일비의 연속.
    • 일희일비를 반복하다.
    • 일희일비를 일삼다.
    • 일희일비를 하다.
    • 인생이란 웃고 울기를 거듭하는 일희일비의 연속이다.
    • 주식 투자를 할 때에는 주가의 변동에 따른 일희일비를 경계해야 한다.
    • 가: 요즘 지수 왜 저래? 기분이 좋았다가 우울했다가 이상해.
    • 나: 연애를 시작하면서 일희일비를 경험하고 있나 봐.
  2. 2. いっきいちゆう【一喜一憂】
    한편으로는 기쁘고 한편으로는 슬픔.
    喜びと悲しみが入り交じっていること。
    • 일희일비의 감정.
    • 일희일비의 마음.
    • 일희일비의 심정.
    • 일희일비를 느끼다.
    • 그들은 홍수로 많은 피해를 입었지만 목숨을 건졌다는 사실에서 일희일비를 느꼈다.
    • 이 소설은 내용이 재미있으면서도 슬퍼서 독자들로 하여금 일희일비의 감정을 경험하게 한다.
    • 가: 사고가 크게 났는데 괜찮으세요?
    • 나: 많은 사람이 목숨을 잃었는데 제 목숨은 건져 일희일비의 심정입니다.

+ Recent posts

TOP