-점 (店) ★★
참고 : 일부 명사 뒤에 붙는다.
접사 Affix
-jeom
‘가게’ 또는 ‘상점’의 뜻을 더하는 접미사.
A suffix used to mean a store or a shop.
  • 가구
  • 가맹
  • 고서
  • 대리
  • 대여
  • See More
절필 (絕筆)
발음 : [절필 ]
명사 Noun
  1. 1. last writing before death
    죽기 전에 마지막으로 쓴 글이나 글씨.
    The last piece of writing or handwriting before one's death.
    • 고인의 절필.
    • 아버지의 절필.
    • 아버지가 남기고 간 절필을 보며 우리 형제는 눈물을 흘렸다.
    • 낡은 상자 속에서 나는 선생님이 생전에 쓴 절필을 발견했다.
  2. 2. ending one's writing career
    다시는 글을 쓰지 않음.
    The act of never writing again.
    • 절필을 선언하다.
    • 절필을 하다.
    • 그는 신춘문예에 낙방하고 나서 절필을 심각하게 고민했다.
    • 유명 작가인 그가 느닷없이 절필을 선언해 문단에 파문이 일었다.
    • 가: 나도 나이가 들었으니 이제는 절필을 하고 좀 쉴까 해.
    • 나: 너같이 훌륭한 작가가 글을 안 쓰면 독자들이 많이 실망할 거야.
절필하다 (絕筆 하다)
발음 : [절필하다 ]
동사 Verb
end one's writing career
다시는 글을 쓰지 않다.
To never write again.
  • 절필한 문학인.
  • 절필한 소설가.
  • 절필한 이유.
  • 시인이 절필하다.
  • 작가가 절필하다.
  • 그는 그 책을 끝으로 절필했다.
  • 소설가들 중에는 스스로 한계를 느껴 절필하는 경우도 있었다.
  • 가: 그 시인 말이야, 절필하고 전혀 글을 쓰지 않던데 뭐하고 지낸다니?
  • 나: 어느 시골 마을에 살면서 아이들을 가르친다고 들었어.
  • 문형 : 1이 절필하다
절하 (切下)
발음 : [절하 ]
명사 Noun
depreciation
화폐 가치의 수준을 낮춤.
The act of lowering the value of a currency.
  • 절하 가능성.
  • 절하 압력.
  • 절하 효과.
  • 절하를 단행하다.
  • 정부는 원화 가치의 절하가 미칠 영향에 대해 조사했다.
  • 당시 아시아 최대 경제국인 일본마저 엔화의 절하를 단행하며 외환위기를 극복하고자 했다.
  • 가: 원화가 절하가 예상된다는 데 그게 도대체 무슨 뜻이야?
  • 나: 원화의 가치가 떨어지는 거야. 그러면 수출할 때 유리해져.
절하다
발음 : [절하다 ]
동사 Verb
prostrate oneself
공경하는 뜻으로 몸을 굽혀 인사하다.
To greet someone by bending one's body as a show of respect.
  • 어른께 절하다.
  • 넙죽 절하다.
  • 정중히 절하다.
  • 그는 아버지의 영정 사진 앞에서 두 번 절했다.
  • 꼬마 아이들이 바닥에 납작 엎드려 절하는 모습이 여간 귀여운 게 아니었다.
  • 우리는 신혼여행에서 돌아와 한복을 곱게 차려 입고 부모님께 절했다.
  • 가: 지수야, 할머니께 절해야지.
  • 나: 네. 할머니, 새해 복 많이 받으세요.
  • 문형 : 1이 2에/에게 절하다
절하하다 (切下 하다)
발음 : [절하하다 ]
동사 Verb
depreciate
화폐 가치의 수준을 낮추다.
To lower the value of a currency.
  • 원화를 절하하다.
  • 환율을 절하하다.
  • 정부는 수출의 흑자를 늘리기 위해 통화를 절하하는 정책을 추진했다.
  • 중국은 1994년 달러화에 대한 위안화의 가치를 달러당 5 위안에서 8 위안으로 절하했다.
  • 가: 원화를 절하하면 수출에 유리하다며?
  • 나: 수출에는 유리하지만 물가가 오를 수도 있어.
절호 (絕好)
발음 : [절호 ]
명사 Noun
being perfect
무엇을 하기에 기회나 시기 등이 아주 좋음.
The state of an opportunity, time, etc., being really appropriate to do something.
  • 절호의 기회.
  • 절호의 찬스.
  • 그는 슛을 할 수 있는 절호의 기회를 놓치고 말았다.
  • 지금이야 말로 내가 능력을 마음껏 펼칠 수 있는 절호의 순간이었다.
  • 가: 지금 집을 사도 될까?
  • 나: 그럼, 지금이 집을 살 절호의 시기라고.
  • ※ 주로 '절호의'로 쓴다.
젊다 ★★★
발음 : [점ː따 ]
활용 : 젊은[절믄], 젊어[절머], 젊으니[절므니], 젊습니다[점ː씀니다], 젊고[점ː꼬], 젊지[점ː찌]
형용사 Adjective
  1. 1. young
    나이가 한창때에 있다.
    Being in one's youthful years.
    • 젊은 남녀.
    • 젊은 사람들.
    • 젊은 시절.
    • 젊고 아름답다.
    • 젊고 건강하다.
    • 광장에는 많은 젊은 남녀가 한가로운 오후를 즐기고 있었다.
    • 정 선생은 젊었을 때 고생을 많이 했지만 지금은 자기 분야에서 인정을 받고 있다.
    • 젊고 풋풋한 유민이는 모두가 좋아할 만하다.
    • 그들은 젊고 유능한 인재를 선발하여 집중적으로 양성하겠다는 계획을 밝혔다.
    • 문형 : 1이 젊다
    • 참고어 늙다
  2. 2. youthful
    기운 등이 왕성하다.
    High in energy, etc.
    • 젊은 기운.
    • 젊은 열기.
    • 젊은 용기.
    • 젊은 정열.
    • 젊은 혈기.
    • 그들은 그들의 젊은 기운을 가득 담아 응원가를 불렀다.
    • 이번에 입사한 신입 사원들은 모두 젊은 패기를 가졌다.
    • 신인 작가들의 작품전에서 우리는 젊은 열기를 느낄 수 있었다.
    • 문형 : 1이 젊다
    • 참고어 늙다
  3. 3. young
    보기에 나이가 실제 나이보다 적은 듯하다.
    Looking younger than one actually is.
    • 나이보다 젊어 보이다.
    • 나이에 비해 젊어 보이다.
    • 몇 년은 젊어 보이다.
    • 우리 할아버지는 일흔이 넘었지만 십 년은 젊어 보일 만큼 정정하시다.
    • 그는 이미 다 큰 자식들이 있다는 것이 믿기지 않을 정도로 젊어 보인다.
    • 가: 도대체 박 선생님을 누가 사십 대로 볼까요?
    • 나: 그렇죠? 박 선생님께서 꾸준히 운동을 하셔서 그런지 나이보다 훨씬 젊어 보이시죠.
    • 문형 : 1이 젊다
    • 참고어 늙다
젊은이 ★★
발음 : [절므니 ]
명사 Noun
young man; young woman
나이가 젊은 사람.
A person of a young age.
  • 젊은이 한 명.
  • 젊은이의 꿈.
  • 젊은이의 용기.
  • 젊은이의 패기.
  • 젊은이들 사이.
  • 지하철에서 한 젊은이가 노인에게 자리를 양보했다.
  • 요즘 젊은이들은 다른 사람들의 눈을 의식하지 않는다.
  • 젊은이들이야말로 오늘날의 사회를 움직이는 힘입니다.
  • 늙은이와 젊은이 할 것 없이 마을의 모든 사람이 모였다.
  • 흔히 젊은이에게는 용기가 있고 늙은이에게는 지혜가 있다고 한다.
젊음 ★★
발음 : [절믐 ]
명사 Noun
youth
몸과 마음이 젊은 상태.
The state of being young both physically and mentally.
  • 젊음을 누리다.
  • 젊음을 되살리다.
  • 젊음을 불태우다.
  • 젊음을 유지하다.
  • 젊음을 허비하다.
  • 어머니는 운동으로 젊음을 계속해서 유지하셨다.
  • 우리는 젊음을 불태우며 이십 대의 마지막을 화려하게 장식했다.
  • 가: 나도 주름살 제거 수술이라도 받을까?
  • 나: 됐어. 그런다고 다시 젊음이 되찾아지겠어?
1 (占)
발음 : [점 ]
명사 Noun
fortune telling
비과학적인 방법으로 과거의 일을 알아맞히거나 현재나 미래의 운 등을 미리 판단하는 일.
An unscientific way of guessing what happened in the past or telling someone's fortune, etc., in the present and future.
  • 을 보다.
  • 을 치다.
  • 사업이 잘 풀리지 않자 그는 을 한번 보기로 했다.
  • 나는 가끔씩 운세를 보거나 을 보는 것을 즐겨했다.
  • 어머니는 집안의 대소사가 있으면 반드시 무당에게 을 치러 가곤 했다.
  • 가: 어제 을 봤는데 조만간 집안에 안 좋은 일이 있을 거래.
  • 나: 에이, 그런 거 믿지 마. 다 미신이야.
2 (點) ★★
발음 : [점 ]
명사 Noun
  1. 1. point; dot
    작고 둥글게 찍은 표시.
    A small, round mark.
    • 작은 .
    • 붉은 .
    • 검은 .
    • 이 찍히다.
    • 을 찍다.
    • See More
    • 그는 검토해야 될 부분에는 칸 옆에 조그마한 을 찍어 표시해 두었다.
    • 붉은 잉크가 튀어 하얀 옷 위에는 붉은 들이 얼룩덜룩 찍혀 있었다.
    • 공항을 떠난 비행기는 곧 조그마한 처럼 보이더니 저 멀리 사라져 버렸다.
    • 종이 위에 찍혀 있는 을 차례로 이어 보니 하나의 그림이 완성되었다.
    • 그녀는 과녁 한 가운데에 찍힌 작은 에 화살을 맞힐 정도로 활을 잘 쏘았다.
  2. 2. spot; speck
    사람의 피부나 동물의 털 등에 있는, 색깔이 다른 작고 둥근 얼룩.
    A small, round blot on the human skin or animal hair, whose color is different.
    • 검은 .
    • .
    • 작은 .
    • 이 생기다.
    • 이 많다.
    • See More
    • 그의 등에는 일곱 개의 이 마치 북두칠성처럼 나 있다.
    • 승규는 이마에 큰 점이 나 있어 사람들에게 점박이라고 놀림을 당했다.
    • 얼굴에 난 큰 을 빼고 나니 지수는 예전보다 훨씬 더 예뻐졌다.
    • 가: 너는 걔 어디가 그렇게 예쁘니?
    • 나: 얼굴에 난 까지도 다 예뻐.
  3. 3. point
    숫자를 적을 때 일 이상의 숫자와 그보다 작은 숫자를 구별하기 위하여 찍는 부호.
    A symbol used in specifying a number to distinguish the number one or bigger and a number smaller than one.
    • 나는 영 점 오 점이 모자라 시험에서 떨어지고 말았다.
    • 일 밀리리터의 적은 양의 혈액만 있어도 그 사람의 혈액형을 알 수 있다.
    • 신체검사 결과 내 키는 정확하게 백칠십사 오 센티미터였다.
    • 약품이 영 일 그램이라도 더 들어가도 폭발하니까 무게를 잘 재어야 해.
  4. 4. punctuation mark
    마침표, 쉼표 등과 같은 문장 부호.
    A symbol in a sentence such as period, comma, etc.
    • 그는 마지막 문장에 을 찍고 이 년 동안 집필한 원고를 드디어 끝냈다.
    • 이 문장은 을 하나 잘못 찍어 말이 안 되는 이상한 문장이 되어 버렸다.
    • 그가 쓴 글은 매우 길어 중간 중간에 을 찍지 않으면 읽을 수가 없을 정도였다.
  5. 5. thing
    여러 가지 가운데 특정한 어떤 부분.
    A specific aspect among many.
    • 승규가 쓴 글을 읽고 고쳐야 할 을 하나하나 적어 주었다.
    • 시골에 살면서 좋았던 은 무엇보다 공기가 맑다는 것이었다.
    • 이 식당의 음식은 맛은 있지만 양이 너무 적다는 것이 아쉬운 이다.
    • 새로 이사 온 집은 학교 다니기에 불편한 을 빼고는 다 마음에 든다.
    • 발표를 듣다가 궁금한 있으면 언제든지 손을 들고 질문하시기 바랍니다.
    • 그는 나이는 어렸지만 늘 열심히 공부하는 사람이라 그에게 배울 이 많다.
    • 일을 하면서 가장 유의할 은 첫째도 안전이요 둘째도 안전임을 잊지 마라.
    • 가: 다 잘 될 거야. 이번에 실패해도 다음에 또 하면 되니까.
    • 나: 그래. 나는 너의 그런 이 마음에 들어.
3 (點) ★★
발음 : [점 ]
의존 명사 Bound Noun
  1. 1. point
    성적이나 점수를 나타내는 단위.
    A bound noun used to represent performance or score.
    • 어머니는 아들이 시험에서 백 을 맞아 왔다며 기뻐하셨다.
    • 심사위원들은 그의 연기를 보고 구십 점이라는 후한 점수를 주었다.
    • 우리 팀은 상대 팀과의 접전 끝에 일 차이로 겨우 승리할 수 있었다.
    • 그는 구회 말 만루 홈런을 터뜨려 우리 팀에 사 을 더 보탰다.
    • 가: 내일이 시험인데 너 공부 안 하니?
    • 나: 평균 칠십 만 넘으면 합격이라서 그렇게 열심히 안 해도 돼.
  2. 2. piece
    그림, 도자기 등의 작품을 세는 단위.
    A bound noun used to count the number of artworks such as paintings or ceramics.
    • 그는 자기가 만든 도자기 한 을 내게 선물로 주었다.
    • 할아버지 댁 거실 벽에는 유명 화가가 그린 그림이 몇 걸려 있었다.
    • 이번 전시회에서는 고려청자, 조선백자 수백 이 전시될 예정이다.
    • 아버지는 돈을 마련하기 위해 평소에 아끼던 그림 몇 을 팔아 버렸다.
  3. 3. jeom
    아주 적은 양을 나타내는 말.
    A bound noun used to represent a very little amount.
    • 오늘처럼 바람 한 없는 날에는 연이 잘 날지 않는다.
    • 오늘은 구름 한 없이 맑고 쾌청해 소풍 가기에 딱 좋은 날씨였다.
    • 도무지 불빛이라고는 한 도 찾아볼 수 없을 만큼 주변은 깜깜했다.
    • 깔끔한 그는 언제나 때 한 묻지 않은 새하얀 와이셔츠만을 입고 다녔다.
    • 그 큰일을 당하고도 승규는 슬픔 한 없는 얼굴로 사람들을 대하고 있었다.
    • 가: 사실대로 말하면 다 용서해 줄게.
    • 나: 무슨 소리야? 나는 하늘을 우러러 한 부끄러움 없어.
    • ※ 주로 ‘~ 한 점 없다’로 쓴다.
  4. 4. piece; slice
    잘라낸 고기의 조각을 세는 단위.
    A bound noun used to count the number of pieces of meat.
    • 삼겹살 한 .
    • 고기 두어 .
    • 회 몇 .
    • 소고기 두어 .
    • 제육 몇 .
    • See More
    • 그는 잘 익은 삼겹살 한 을 상추에 싸서 맛있게 먹고 있었다.
    • 어머니는 지난번에 먹다 남은 돼지고기 몇 을 넣고 김치찌개를 끓였다.
    • 우리는 잔칫집에 가서 잘 삶은 수육 몇 과 막걸리를 대접받았다.
    • 아버지는 고기는 아들들을 주고 기름만 둥둥 뜨는 비계만 두어 건져 먹었다.
    • 거기 서 있지만 말고 여기 와서 회 한 먹어 봐.
  5. 5. drop
    떨어지는 물방울을 세는 단위.
    A bound noun used to count the number of falling water drops.
    • 소나기가 오려는지 굵은 빗방울이 한 씩 뚝뚝 떨어지기 시작했다.
    • 날씨가 추워지자 비는 곧 눈으로 바뀌어 눈발이 몇 씩 날리고 있었다.
    • 나는 슬퍼서 울고 싶었지만 내 눈에는 이상하게 눈물 한 고이지 않았다.
    • 큰 눈이 내린다는 기상 예보와는 달리 오늘은 눈발 한 날리지 않았다.
  6. 6. stone; piece
    바둑에서, 바둑판에 놓은 돌이나 상대에게 따낸 돌을 세는 단위.
    In the game of go, a bound noun used to count the number of stones placed on the board or those captured from the opponent.
    • 오늘 아버지와 둔 바둑에서는 내가 열 차이로 아버지를 이겼다.
    • 바둑을 잘 두는 승규와 바둑을 둘 때면 나는 늘 석 을 먼저 놓고 시작한다.
    • 그는 상대 선수의 실수를 틈타 한꺼번에 다섯 을 따내 쉽게 승리할 수 있었다.
점거 (占據)
발음 : [점거 ]
명사 Noun
  1. 1. occupation
    어떤 장소를 차지하여 자리를 잡음.
    The act of occupying a place and settling there.
    • 불법 점거.
    • 점거 농성.
    • 점거가 되다.
    • 점거가 잇따르다.
    • 점거를 하다.
    • 주민들의 도로 점거로 한동안 차량 통행이 중단됐다.
    • 경찰의 진압에 노동자들은 공장 점거를 하며 경찰에 맞섰다.
    • 겨울이 되자 일부 노숙인들이 주인 없이 방치된 집을 찾아 점거에 나섰다.
  2. 2. occupation
    군대가 적군의 영토에 들어가 그 지역을 지배함.
    The act of troops entering and ruling their enemy's territory.
    • 점거가 되다.
    • 점거를 하다.
    • 미군은 이라크를 공격한 후 이라크 점거에 들어갔다.
    • 제2차 대전 당시 일본군의 무력 점거로 많은 아시아 국가들이 피해를 입었다.

+ Recent posts

TOP