명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
charge
ざいめい【罪名】
chef d'accusation
acusación
اسم الجريمة
ял, хэрэг, гэм
tội danh
โทษทัณฑ์, อาญา, ความผิดสถาน
квалификация преступления
죄의 이름.
The name of a crime.
犯罪の名称。
Intitulé d'un crime.
Nombre del crimen.
اسم الجريمة
гэм зэм
Tên của tội danh.
ชื่อของโทษทัณฑ์
nama kejahatan
Название преступления.
- 죄명이 없어지다.
- 죄명을 묻다.
- 죄명을 벗다.
- 죄명을 쓰다.
- 죄명을 씌우다.
- 사람들은 그 여자에게 마녀라는 죄명을 뒤집어씌웠다.
- 그 학자는 법을 어겼다는 죄명으로 고발되어 사형 판결을 받았다.
- 가: 김 사장은 대체 왜 감옥에 간 거죠?
- 나: 죄명이 회사의 돈을 횡령했다는 거라고 하네요.
죄목 (罪目)발음 : [죄ː목 /줴ː목 ]
활용 : 죄목이[죄ː모기/ 줴ː모기], 죄목도[죄ː목또/ 줴ː목또], 죄목만[죄ː몽만/ 줴ː몽만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
charge
ざいめい【罪名】
chef d'accusation
tipo de acusación
جريمة
гэм хэргийн төрөл
loại tội
ความผิด, ข้อหา, ข้อสงสัย
jenis kejahatan
저지른 죄의 종류.
The type of a crime committed.
犯した犯罪の種類。
Type de crime commis.
Tipo del crimen cometido.
نوع الجريمة التي ارتكبها
үйлдсэн гэм хэргийн төрөл зүйл.
Loại tội danh đã gây ra.
ประเภทของความผิดที่ได้ก่อ
jenis kejahatan yang dilakukan
Перечень преступлений.
- 절도라는 죄목.
- 죄목을 대다.
- 죄목을 묻다.
- 죄목으로 잡히다.
- 그들은 난동을 부렸다는 죄목으로 경찰에 붙잡혀 갔다.
- 당시 김 씨는 폭행, 사기, 절도 등 온갖 죄목을 다 뒤집어쓰고 감옥에 갇혔다.
- 가: 대체 승규의 죄목이 뭐기에 잡아간 거니?
- 나: 모르겠어. 아무런 말도 없이 잡아간 모양이야.
죄받다 (罪 받다)발음 : [죄ː받따 /줴ː받따 ]
활용 : 죄받아[죄ː바다/ 줴ː바다], 죄받으니[죄ː바드니/ 줴ː바드니], 죄받는[죄ː반는/ 줴ː반는]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
be punished
ばっせられる【罰せられる】。しょばつされる【処罰される】
être puni
ser castigado, ser penalizado
يُعاقَب
шийтгүүлэх, шангаа хүртэх
chịu tội
ได้รับโทษ, ถูกลงโทษ
mendapatkan hukuman, dihukum
быть наказанным
죄에 대하여 벌을 받다.
To be subjected to a penalty for a wrongdoing.
罪に対して罰を受ける。
Recevoir une peine pour un crime.
Ser condenado por un crimen.
يُعاقَب بجرم
гэм нүгэл хийсний шийтгэл хүлээх.
Nhận hình phạt đối với tội danh nào đó.
ได้รับโทษสำหรับความผิด
mendapatkan hukuman atas kejahatan
Получать наказание за совершённый проступок.
- 죄받을 소리.
- 죄받을 일.
- 죄받을 짓.
- 나는 죄받는 것이 두려웠다.
- 어머니는 우리들에게 죄받을 짓은 하지 말라고 하셨다.
- 남의 눈에 눈물을 내면 죄받는 일이 생길지 모르니 착하게 살아야 한다.
- 가: 이 음식들은 먹기 싫으니까 그냥 다 버려야지.
- 나: 그렇게 함부로 음식을 버리면 나중에 죄받아.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
crime details
ざいじょう【罪状】
nature d'un crime
delito, crimen, culpabilidad
عمل إجراميّ
гэмт хэргийн байдал
chân tướng tội phạm
อาชญากรรม, ความผิดอาญา, การลงโทษตามกฏหมาย
kriminalitas, tuntutan, kondisi kejahatan
состав преступления; обстоятельства преступления
범죄의 구체적인 사실.
The specifics of a crime committed.
犯罪の具体的な事実。
Faits concrets à propos d'un crime.
Verdad concreta de un crimen.
تفاصيل الجريمة
гэмт хэргийн бодит байдал.
Sự thật mang tính cụ thể của tội phạm.
ความจริงที่เป็นรูปธรรมของอาชญากรรม
fakta konkret kejahatan
Точные факты преступления.
- 범인의 죄상.
- 죄상이 드러나다.
- 죄상을 드러내다.
- 죄상을 밝히다.
- 죄상을 조사하다.
See More- 죄상을 폭로하다.
- 왕은 부패한 관리의 죄상을 밝혀 벌을 내리도록 했다.
- 우리는 그동안 김 씨가 저지른 죄상을 모두에게 낱낱이 폭로했다.
- 가: 그 사내의 죄상이 온 세상에 다 드러났대.
- 나: 나쁜 짓을 한 것이 드러났으니 벌을 받아야지.
죄송스럽다 (罪悚 스럽다) ★발음 : [죄ː송스럽따 /줴ː송스럽따 ]
활용 : 죄송스러운[죄ː송스러운/ 줴ː송스러운], 죄송스러워[죄ː송스러워/ 줴ː송스러워], 죄송스러우니[죄ː송스러우니/ 줴ː송스러우니], 죄송스럽습니다[죄ː송스럽씀니다/ 줴ː송스럽씀니다]
파생어 : 죄송스레
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
sorry
もうしわけない【申し訳ない・申訳ない】
être navré
lamentable, penoso
آسف
гэм хийсэн мэт
cảm thấy có lỗi, cảm thấy áy náy
มีความรู้สึกผิด, รู้สึกขอโทษในสิ่งที่ทำ
merasa bersalah
죄를 지은 것처럼 미안한 마음이 들다.
Feeling sorry as if one committed a wrongdoing.
罪を犯したかのように、すまない気持ちになる。
Se sentir désolé comme si l'on avait commis un crime.
Que siente mucha lástima como si hubiera cometido un crimen.
يشعر بأسف كأنّه ارتكب ذنبا
гэм хийсэн мэт санаа зовсон сэтгэл төрөх.
Có lòng áy náy như đã gây ra tội.
มีจิตใจที่รู้สึกขอโทษราวกับได้ทำความผิดลงไป
ada perasaan sangat bersalah seperti melakukan kejahatan
Испытывание чувства сожаления, желания извиниться, как-будто был совершён какой-либо плохой проступок.
- 죄송스러운 마음.
- 죄송스러운 일.
- 죄송스럽게 느끼다.
- 죄송스럽게 생각하다.
- 부모님께 죄송스럽다.
- 나는 그동안 온갖 고생을 하신 부모님께 죄송스러웠다.
- 지수는 노약자석에 앉아 있기가 죄송스러워 얼른 자리에서 일어났다.
- 가: 매번 신세 지는 것이 죄송스러운 마음뿐이에요.
- 나: 전 괜찮으니 너무 미안해하지 않으셔도 돼요.
- 문형 : 1이 2에/에게 죄송스럽다, 1이 2가 3에/에게 죄송스럽다
죄송하다 (罪悚 하다) ★★★발음 : [죄ː송하다 /줴ː송하다 ]
활용 : 죄송한[죄ː송한/ 줴ː송한], 죄송하여[죄ː송하여/ 줴ː송하여](죄송해[죄ː송해/ 줴ː송해]), 죄송하니[죄ː송하니/ 줴ː송하니], 죄송합니다[죄ː송함니다/ 줴ː송함니다]
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
sorry
もうしわけない【申し訳ない・申訳ない】
se sentir confus, être navré
sentir pena, sentir lamento
آسف
санаа зовох, уучлал эрэх, өршөөл гуйх
xin lỗi, cảm thấy có lỗi
ขอโทษ, ขออภัย, รู้สึกผิด, รู้สึกขอโทษในสิ่งที่ทำ
merasa bersalah
извиняться
죄를 지은 것처럼 몹시 미안하다.
Very sorry as if one committed a wrongdoing.
罪を犯したかのように、たいへんすまない。
Être vraiment désolé comme si l'on avait commis un crime.
Que lamenta mucho como si hubiera cometido un crimen.
يأسف جدّا كأنّه ارتكب ذنبا
гэм хийсэн мэт маш их сэтгэл зовох.
Rất áy náy như đã gây ra tội.
ขอโทษเป็นอย่างมากราวกับได้ทำความผิดลงไป
merasa sangat bersalah seperti melakukan kejahatan
Приносить кому-либо извинения за совершённый проступок.
- 죄송한 마음.
- 죄송하게 여기다.
- 죄송하게 생각하다.
- 대답하기가 죄송하다.
- 부모님에게 죄송하다.
- 우리는 죄송한 마음에서 가게 아저씨의 일을 도와 드렸다.
- 나는 진작 찾아뵙지 못한 것이 선생님께 몹시 죄송했다.
- 민준이는 그만 일어나야 한다고 말하기가 어르신에게 죄송했다.
- 가: 뭐가 그렇게 죄송해서 고개도 못 들어?
- 나: 제가 괜히 나서서 일을 망쳤으니 면목이 없네요.
- 문형 : 1이 2에/에게 죄송하다, 1이 2가 3에/에게 죄송하다
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
prisoner; convict
ざいしゅう【罪囚】。しゅうじん【囚人】
prisonnier, détenu
preso
سجين
хоригдол, ялтан
tên tội phạm, kẻ tội đồ, phạm nhân, tù nhân
นักโทษ, ผู้ถูกคุมขัง
penjahat, narapidana
заключённый
죄를 지어 감옥이나 교도소에 갇힌 사람.
A person who is in jail or prison for committing a crime.
罪を犯して牢獄につながれた人。
Personne enfermée dans une prison ou une maison de redressement pour les crimes qu'elle a commis.
Persona que está encerrada en una cárcel o una penitenciaria por cometer un crimen.
نزيل في السجن أو المحبس لأنّه مرتكب ذنب
гэмт хэрэг үйлдэн шоронд хоригдож буй хүн.
Người gây tội và bị bắt vào trại giam hay nhà tù.
คนที่ถูกกักขังอยู่ในคุกหรือเรือนจำเนื่องมาจากได้ทำความผิด
orang yang dikurung dalam penjara atau tahanan karena melakukan kejahatan
Тот, которого заключили в тюрьму за совершённое преступление.
- 갇혀 있는 죄수.
- 죄수가 석방되다.
- 죄수가 탈옥하다.
- 죄수를 놓아주다.
- 죄수를 호송하다.
- 그 독방에는 사형을 선고받은 죄수가 지내고 있었다.
- 교도관들은 교도소 안에서 난동을 피우는 죄수들을 진압하였다.
- 가: 저 죄수는 왜 감옥에 들어왔대요?
- 나: 여러 차례에 걸쳐 물건을 훔치다가 잡혔대요.
죄수복 (罪囚服)발음 : [죄ː수복 /줴ː수복 ]
활용 : 죄수복이[죄ː수보기/ 줴ː수보기], 죄수복도[죄ː수복또/ 줴ː수복또], 죄수복만[죄ː수봉만/ 줴ː수봉만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
prisoner uniform
しゅうい【囚衣】。ごくい【獄衣】。しゅうじんふく【囚人服】
uniforme de prisonnier
uniforme de preso, indumentaria de preso
بدلة السجين
хоригдлын хувцас, ялтны хувцас
quần áo tù, đồng phục tù nhân
ชุดนักโทษ, ชุดผู้ถูกคุมขัง
baju narapidana, baju tahanan
тюремная форма; форма заключённых
죄수가 입는 옷.
A garment worn by prisoners.
囚人の着る衣服。
Tenue portée par les prisonniers.
Ropa que se viste el preso.
ملابس يرتديها السجين
ялтны өмсдөг хувцас.
Quần áo mà tù nhân mặc.
เสื้อผ้าที่นักโทษสวมใส่
pakaian yang dikenakan narapidana
Одежда, которую носят заключённые в тюрьме.
- 푸른 죄수복.
- 허름한 죄수복.
- 죄수복을 벗다.
- 죄수복을 입다.
- 죄수복을 입히다.
- 죄수복을 입은 죄수들이 감방 안에 갇혀 있었다.
- 그 남자의 죄수복의 앞쪽과 뒤쪽에는 죄수 번호가 적혀 있었다.
- 가: 자네 내일이면 석방된다며?
- 나: 네, 이젠 이 죄수복을 벗을 수 있게 되었어요.
죄스럽다 (罪 스럽다)발음 : [죄ː스럽따 /줴ː스럽따 ]
활용 : 죄스러운[죄ː스러운/ 줴ː스러운], 죄스러워[죄ː스러워/ 줴ː스러워], 죄스러우니[죄ː스러우니/ 줴ː스러우니], 죄스럽습니다[죄ː스럽씀니다/ 줴ː스럽씀니다]
파생어 : 죄스레
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
feeling guilty
もうしわけない【申し訳ない・申訳ない】
(adj.) se sentir coupable
apenado
متأسّف
санаа зовох
tội lỗi
รู้สึกผิด, รู้สึกเหมือนทำความผิด, รู้สึกบาป
merasa bersalah
죄를 지은 것 같이 마음이 편하지 않다.
Feeling uneasy as if one committed a wrongdoing.
罪を犯したかのようで、気になる。
Qui ne se sent pas à l'aise en raison de l'impression d'avoir commis un crime.
No sentirse muy bien como si hubiera cometido un crimen.
يكون في موقف مزعج كأنّه مرتكب الذنب
гэм хийсэн мэт сэтгэл тайван биш.
Lòng không thoải mái, cứ như đã gây ra tội lỗi.
จิตใจไม่สบายเหมือนกับได้ทำความผิด
hati tidak tenanga seperti melakukan kejahatan
Не иметь спокойствия в душе из-за якобы совершённого проступка.
- 죄스러운 마음.
- 죄스러운 표정.
- 죄스럽게 생각되다.
- 여전히 죄스럽다.
- 한없이 죄스럽다.
- 승규는 죄스러운 마음에 선생님의 얼굴을 차마 볼 수 없었다.
- 나는 편찮으신 어머니를 두고 떠나기가 죄스러웠다.
- 가: 나 때문에 그 아이가 다친 것 같아서 너무 괴로워.
- 나: 네 탓만은 아니니 너무 죄스러워 하지 마.
죄악 (罪惡)발음 : [죄ː악 /줴ː악 ]
활용 : 죄악이[죄ː아기/ 줴ː아기], 죄악도[죄ː악또/ 줴ː악또], 죄악만[죄ː앙만/ 줴ː앙만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
crime; sin
ざいあく【罪悪】
crime, péché
pecado, delito
جريمة، ذنب
муухай нүгэл
tội ác
อาชญากรรม, ความผิดรุนแรง, ความผิดอาญา, บาป, อกุสลกรรม
pelanggaran, kejahatan
преступление, грех
죄가 될 만한 나쁜 짓.
A wrong act that is considered a sin.
罪となる悪い行為。
Mauvaise action pouvant être considérée comme un crime.
Mala actitud que podría ser considerada como un crimen.
فعل سيء يمكن أن يتحوّل إلى جريمة
гэм нүгэл болох муухай үйл.
Hành vi xấu đáng trở thành tội.
พฤติกรรมไม่ดีพอที่จะเป็นความผิดได้
perbuatan buruk yang dapat menjadi kejahatan
Плохой поступок, являющийся правонарушением, грехом.
- 무서운 죄악.
- 죄악을 범하다.
- 죄악을 숨기다.
- 죄악을 저지르다.
- 죄악에 물들다.
See More- 죄악으로 생각하다.
- 사람들은 온갖 죄악을 저지르고 다니는 그 사내를 욕했다.
- 승규는 술과 유흥에 빠져 쾌락을 즐기는 것을 죄악으로 여겼다.
- 가: 예전에는 여자가 아이를 낳지 못하면 쫓겨났대.
- 나: 아이를 낳지 못하는 게 죄악도 아닌데 정말 너무해.