좌절 (挫折)
발음 : [좌ː절 ]
명사 Noun
  1. 1. despair; frustration
    마음이나 기운이 꺾임.
    The state of being frustrated or enervated.
    • 깊은 좌절.
    • 좌절이 크다.
    • 좌절을 겪다.
    • 좌절을 맛보다.
    • 좌절을 이겨내다.
    • 불합격 소식을 들은 지수는 좌절이 큰 모양이었다.
    • 승규는 힘든 상황 속에서 좌절을 이겨내고 성공을 이뤄 냈다.
    • 가: 요즘 기운도 없고 아무 것도 하기 싫어요.
    • 나: 살다 보면 누구나 좌절을 겪기 마련이니 기운 내세요.
  2. 2. breakdown
    어떠한 계획이나 일 등이 도중에 실패로 돌아감.
    A plan, task, etc., failing along the way.
    • 계약의 좌절.
    • 사업의 좌절.
    • 좌절을 겪다.
    • 좌절을 하다.
    • 좌절에 부딪치다.
    • 나는 사업의 좌절로 힘든 시기를 보냈다.
    • 번번이 계약이 좌절에 부딪치자 다들 당황한 모습이었다.
    • 가: 협상은 잘 이루어졌나요?
    • 나: 아뇨, 협상이 좌절이 되고 말았어요.
좌절감 (挫折感)
발음 : [좌ː절감 ]
명사 Noun
despair; frustration
계획이나 의지 등이 꺾여 자신감을 잃은 느낌이나 기분.
A feeling or mood where one has lost confidence because one's plans, willpower, etc., have been broken.
  • 깊은 좌절감.
  • 좌절감을 겪다.
  • 좌절감을 극복하다.
  • 좌절감을 느끼다.
  • 좌절감을 맛보다.
  • See More
  • 일이 뜻대로 되지 않자 승규는 좌절감을 느꼈다.
  • 그 사내는 좌절감과 열등감에 휩싸여 우울하게 하루하루를 살아갔다.
  • 가: 아버지가 퇴직을 하신 후 좌절감에 빠지신 것 같아.
  • 나: 그럴 때일수록 네가 옆에서 아버지를 잘 위로해 드려.
좌절되다 (挫折 되다)
발음 : [좌ː절되다 /좌ː절뒈다 ]
동사 Verb
  1. 1. be dashed; be broken
    마음이나 기운이 꺾이게 되다.
    To be frustrated or enervated.
    • 좌절된 모습.
    • 좌절된 의지.
    • 승규가 시무룩하게 좌절된 모습으로 앉아 있었다.
    • 촉망받던 화가의 재능이 꽃피지 못하고 좌절되자 많은 이가 안타까워했다.
    • 가: 이번 실패가 지수에게 큰 상실감을 가지고 왔나 봐.
    • 나: 응. 가지고 있던 의지가 다 좌절된 것처럼 아무 것도 안 하려고 해.
    • 문형 : 1이 좌절되다
  2. 2. be dashed
    어떠한 계획이나 일 등이 도중에 실패로 돌아가게 되다.
    For a plan, task, etc., to fail along the way.
    • 좌절된 소망.
    • 계획이 좌절되다.
    • 꿈이 좌절되다.
    • 진학이 좌절되다.
    • 한국 팀의 본선 진출이 좌절되자 다들 실망감을 감추지 못했다.
    • 몇몇 의원들은 수도의 이전을 주장했으나 다수의 반대에 부딪쳐 좌절되었다.
    • 가: 발목을 크게 다치면서 발레리나가 되겠다는 제 꿈이 좌절되었죠.
    • 나: 그래서 발레를 그만두신 거였군요.
    • 문형 : 1이 좌절되다
좌절시키다 (挫折 시키다)
발음 : [좌ː절시키다 ]
동사 Verb
  1. 1. break; dash
    마음이나 기운을 꺾이게 하다.
    To make someone frustrated or enervated.
    • 좌절시킨 마음.
    • 꿈을 좌절시키다.
    • 용기를 좌절시키다.
    • 의지를 좌절시키다.
    • 아내와의 이혼은 다시 일어설 수 있다는 용기마저 좌절시켰다.
    • 아이의 능력에 대한 부정적인 평가는 아이의 꿈을 좌절시킬 수도 있다.
    • 가: 선생님, 인생의 선배로서 현재 어려움을 겪고 있는 분들께 격려의 말씀을 해 주세요.
    • 나: 굳은 의지만 있다면 어떤 어려움도 여러분을 좌절시키지 못한답니다.
    • 문형 : 1이 2를 좌절시키다
  2. 2. dash
    어떠한 계획이나 일 등을 도중에 실패로 돌아가게 하다.
    To cause a plan, task, etc., to fail along the way.
    • 좌절시킨 꿈.
    • 계획을 좌절시키다.
    • 사업을 좌절시키다.
    • 시도를 좌절시키다.
    • 주전 선수들의 잇따른 부상은 월드컵 본선 진출을 좌절시켰다.
    • 이번에 출시한 신제품의 부진이 사업 확장에 대한 계획을 좌절시키고 말았다.
    • 가: 지수가 대학을 안 가기로 했다며?
    • 나: 응, 집안 사정이 갑자기 어려워진 게 대학 진학마저 좌절시킨 모양이야.
    • 문형 : 1이 2를 좌절시키다
좌절하다 (挫折 하다)
발음 : [좌ː절하다 ]
동사 Verb
  1. 1. despair
    마음이나 기운이 꺾이다.
    To be frustrated or enervated.
    • 좌절한 마음.
    • 좌절한 친구.
    • 선생님은 좌절한 승규에게 따뜻한 격려와 위로를 아끼지 않으셨다.
    • 졌다고 좌절하고 있을 시간에 다음 시합을 준비하자며 나는 우리 선수들을 격려했다.
    • 선수 생활을 하면서 많이 좌절하기도 하고 힘들기도 했지만 나는 결코 포기하지 않았다.
    • 가: 이번에는 승진을 할 줄 알았는데 또 못 하다니.
    • 나: 너무 좌절하지 마. 더 좋은 기회가 있을 거야.
    • 문형 : 1이 좌절하다
  2. 2. be dashed
    어떠한 계획이나 일 등이 도중에 실패로 돌아가다.
    For a plan, task, etc., to fail along the way.
    • 좌절한 소망.
    • 계획이 좌절하다.
    • 꿈이 좌절하다.
    • 승규는 계획이 좌절해도 실망하는 법이 없었다.
    • 지수는 좌절한 자신의 결혼에 대해 이야기하는 것을 꺼려했다.
    • 가: 유민이는 내가 대학 이야기만 하면 예민한 것 같아.
    • 나: 자신은 대학 진학을 하려던 꿈이 좌절했으니 듣기 싫을 수도 있지.
    • 문형 : 1이 좌절하다
좌정 (坐定)
발음 : [좌ː정 ]
명사 Noun
being seated
자리를 잡고 앉거나 자리를 잡음.
The act of being seated or taking a seat.
  • 좌정을 하다.
  • 좌정을 하고 앉다.
  • 김 영감이 아랫목에 좌정을 하고 있었다.
  • 자, 이렇게 서 계시지 마시고 이제 모두들 좌정을 해 주십시오.
  • 어머니는 손님이 좌정을 할 때까지 기다렸다가 과일을 내오셨다.
  • 가: 이렇게 서서 나눌 이야기는 아닌 것 같군요.
  • 나: 그럼 일단 방으로 들어가서 좌정을 하시죠.
좌정하다 (坐定 하다)
발음 : [좌ː정하다 ]
동사 Verb
be seated
자리를 잡고 앉거나 자리를 잡다.
To be seated or take a seat.
  • 좌정한 자세.
  • 좌정하고 앉다.
  • 아랫목에 좌정하다.
  • 자리에 좌정하다.
  • 의자에 좌정하다.
  • 김 영감이 한쪽에 좌정한 후 주위를 둘러보았다.
  • 어른들이 모두 좌정하고 나서야 우리는 자리에 앉을 수 있었다.
  • 가: 곧 회의가 시작하니 모두들 좌정해 주시기 바랍니다.
  • 나: 네, 지정된 자리에 앉으면 되는 거죠?
  • 문형 : 1이 2에 좌정하다
좌중 (座中)
발음 : [좌ː중 ]
명사 Noun
audience; crowd
여러 사람이 모인 자리. 또는 모여 앉은 여러 사람.
A gathering of many people or many people gathered and seated together.
  • 좌중이 술렁거리다.
  • 좌중이 조용하다.
  • 좌중을 둘러보다.
  • 좌중을 압도하다.
  • 좌중에 파문을 일으키다.
  • 승규가 좌중을 둘러보며 조심스럽게 말문을 열었다.
  • 김 선생님의 연설은 좌중을 압도했고 여기저기서 박수가 터졌다.
  • 가: 어제 저녁에 있었던 모임은 어땠나요?
  • 나: 김 사장이 훌륭한 말솜씨와 유머 감각으로 좌중을 사로잡았죠.
좌지우지 (左之右之)
발음 : [좌ː지우지 ]
명사 Noun
push around; boss around; control
이리저리 제 마음대로 휘두르거나 다룸.
To push around or handle someone as one pleases.
  • 좌지우지를 하다.
  • 지수는 자신의 일을 승규가 좌지우지를 하는 것이 못마땅했다.
  • 아버지가 계신데 내가 집안의 일을 좌지우지를 할 수는 없는 노릇이었다.
  • 왜 내 일인데 부모님 의견에 의해 좌지우지가 되는지 나는 이해가 안 됐다.
  • 가: 김 사장이 마음대로 회사를 운영하게 둘 건가요?
  • 나: 저도 회사가 김 사장에 의해 좌지우지가 되는 건 못 봐주겠어요.
좌지우지되다 (左之右之 되다)
발음 : [좌ː지우지되다 /좌ː지우지뒈다 ]
동사 Verb
be controlled; be pushed around
이리저리 남에게 휘둘리거나 다루어지다.
To be pushed around or handled by another person.
  • 좌지우지되는 일.
  • 좌지우지되는 입장.
  • 경영자에게 좌지우지되다.
  • 아버지에게 좌지우지되다.
  • 할아버지의 뜻으로 좌지우지되다.
  • 집안의 모든 일은 할아버지의 말에 좌지우지되었다.
  • 나는 다른 사람들에게 좌지우지되지 않고 내 뜻대로 그 일을 처리했다.
  • 가: 그 회사의 경영은 회장의 뜻으로 좌지우지되고 있어요.
  • 나: 회장 혼자서 독단적으로 경영하는 건 좋지 않을 텐데요.
  • 문형 : 1이 2에/에게/로 좌지우지되다
  • 유의어 좌우되다

+ Recent posts

TOP