중계 (中繼)
발음 : [중계 /중게 ]
명사 Noun
  1. 1. relay
    서로 다른 대상을 중간에서 이어 줌.
    The act of connecting different things as an intermediary.
    • 교신 중계.
    • 메시지 중계.
    • 신호 중계.
    • 통신 중계.
    • 중계가 되다.
    • See More
    • 위성을 통한 통신 중계의 성공은 당시 큰 화제였다.
    • 정당은 국가와 시민들 사이의 중계를 담당해야 한다.
    • 가: 저 탑은 통신 중계를 하기 위해 세운 거예요.
    • 나: 그렇군요. 그래서 이 산에서도 핸드폰이 잘 되나 보네요.
  2. 2. coverage
    한 방송국의 방송을 다른 방송국에 연결해 내보냄.
    The act of a broadcaster relaying a show of another broadcaster.
    • 라디오 중계.
    • 방송 중계.
    • 인터넷 중계.
    • 텔레비전 중계.
    • 중계가 되다.
    • See More
    • 우리 방송국에서는 실시간 방송 중계를 위한 장비를 구입했다.
    • 이번 결승전은 라디오와 텔레비전뿐만 아니라 인터넷을 통해서도 중계가 된다고 한다.
    • 가: 올림픽 개막식은 어느 채널에서 중계를 한대?
    • 나: 칠 번 채널에서 중계한다니까 틀어 봐.
  3. 3. coverage
    경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 방송국에 연결해 방송함. 또는 그 방송.
    The act of a broadcaster relaying an actual situation from places such as a sporting venue, congress or the scene of an incident to the viewers or listeners.
    • 경기 중계.
    • 스포츠 중계.
    • 시합 중계.
    • 야구 중계.
    • 올림픽 중계.
    • See More
    • 민준이는 프로 야구 중계를 주로 인터넷을 통해 본다.
    • 승규는 오늘 좋아하는 권투 시합 중계를 봐야 한다며 일찍 퇴근했다.
    • 가: 오늘따라 맥주집에 사람이 많네.
    • 나: 오늘 저녁에 월드컵 결승전 중계가 있거든.
중계되다 (中繼 되다)
발음 : [중계되다 /중게뒈다 ]
활용 : 중계되는[중계되는/ 중게뒈는], 중계되어[중계되어/ 중게뒈여](중계돼[중계돼/ 중게돼]), 중계되니[중계되니/ 중게뒈니], 중계됩니다[중계됨니다/ 중게뒘니다]
동사 Verb
  1. 1. be relayed
    서로 다른 대상이 중간에서 이어지다.
    For different things to be connected by an intermediary.
    • 감각이 중계되다.
    • 교신이 중계되다.
    • 메시지가 중계되다.
    • 신호가 중계되다.
    • 뇌의 중앙에서 후각을 제외한 모든 감각이 중계된다.
    • 그때 황제의 명령은 신하와 황제 사이에 있는 여러 중간자의 손을 거쳐 중계됐다.
    • 문형 : 1이 중계되다
  2. 2. be covered
    한 방송국의 방송이 다른 방송국에 연결되어 내보내지다.
    For a show of a broadcaster to be relayed by another.
    • 프로그램이 중계되다.
    • 녹화로 중계되다.
    • 전 채널로 중계되다.
    • 라디오에서 중계되다.
    • 텔레비전에서 중계되다.
    • See More
    • 1960년대에 최초로 위성을 통해 올림픽 경기가 중계됐다.
    • 이번 올림픽 개막식은 모두 백육십 개국에 텔레비전으로 중계된다고 한다.
    • 가: 요즘에는 정말 세계가 좁아진 느낌일세.
    • 나: 맞아. 텔레비전만 틀면 외국의 방송이 그대로 중계되는 세상이니 말이야.
  3. 3. be covered
    경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황이 방송국에 연결되어 방송되다.
    For an actual situation from places such as a sporting venue, congress or the scene of an incident to be brought by a broadcaster to the viewers or listeners.
    • 중계되는 경기.
    • 시합이 중계되다.
    • 선거 유세가 중계되다.
    • 투표 상황이 중계되다.
    • 현장에서 중계되다.
    • See More
    • 이날 우리의 무대는 미국 전역에 생방송으로 중계됐다.
    • 대통령 후보들이 벌이는 토론은 전국민들에게 생생하게 중계될 예정이다.
    • 가: 아무리 야구가 재미있어도 밥은 먹고 봐.
    • 나: 지금 우리나라와 일본의 결승전이 중계되고 있는데 밥이 넘어 가?
중계방송 (中繼放送)
발음 : [중계방송 /중게방송 ]
명사 Noun
  1. 1. coverage; relay broadcast
    한 방송국의 방송을 다른 방송국이 연결하여 내보내는 방송.
    A show of a broadcaster relayed by another broadcaster.
    • 중계방송 시간.
    • 중계방송이 되다.
    • 중계방송을 계획하다.
    • 중계방송을 끝내다.
    • 중계방송을 시작하다.
    • See More
    • 두 방송국 간의 연결이 좋지 않아 중계방송에 차질이 생겼다.
    • 다른 회사가 녹화한 방송을 우리 방송국이 중계방송으로 내보냈다.
    • 가: 축구 경기 중계방송이 곧 시작할 거야.
    • 나: 그래? 같이 보자.
  2. 2. coverage
    경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 방송국이 연결하여 전달하는 방송.
    A broadcast show where the broadcaster brings a real situation from places such as a sporting venue, congress, the scene of an incident to the viewers or listeners.
    • 축구 중계방송.
    • 경기의 중계방송.
    • 중계방송을 듣다.
    • 중계방송을 보다.
    • 중계방송을 하다.
    • 아나운서가 사건 지역에서 중계방송 마이크를 잡고 방송을 준비하고 있다.
    • 실시간으로 나오는 결승전 중계방송을 보려고 사람들이 모두 텔레비전 앞에 모여 앉았다.
    • 가: 현장에 나가 있는 김 기자를 불러 보겠습니다. 김 기자!
    • 나: 네. 저는 사건이 일어난 중계방송 현장의 김 기자입니다.
중계방송되다 (中繼放送 되다)
발음 : [중계방송되다 /중게방송뒈다 ]
동사 Verb
  1. 1. be transmitted; be re-broadcast
    한 방송국의 방송이 다른 방송국에 연결되어 내보내지다.
    For a show of a broadcaster to be relayed by another.
    • 프로그램이 중계방송되다.
    • 녹화로 중계방송되다.
    • 방송국에서 중계방송되다.
    • 위성을 통해 중계방송되다.
    • 전 채널을 통해 중계방송되다.
    • 올림픽 개막식이 모든 나라에서 동시에 중계방송되고 있다.
    • A 방송국에서 방영되었던 특집물이 내일 우리 방송국에서도 중계방송될 것이다.
    • 가: 이번 주 텔레비전 편성표 나왔니?
    • 나: 응. 오늘은 A국 프로그램이 ABC 방송국에서 중계방송될 거야.
  2. 2. be covered
    경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황이 방송국에 연결되어 방송되다.
    For an actual situation from places such as a sporting venue, congress or the scene of an incident to be brought by a broadcaster to the viewers or listeners.
    • 경기가 중계방송되다.
    • 선거가 중계방송되다.
    • 투표 상황이 중계방송되다.
    • 전국으로 중계방송되다.
    • 월드컵 축구 경기가 전 세계적으로 동시에 중계방송되는 중이다.
    • 폭우 피해가 심각해지자 재난 구호 뉴스가 전국적으로 중계방송되었다.
    • 세계적인 오페라 가수의 음악회가 케이블 채널에서 중계방송될 예정이다.
    • 가: 이상하다. 왜 드라마를 안 하는 거지?
    • 나: 오늘은 국회에서 하는 대통령 후보 연설이 중계방송된대.
중계방송하다 (中繼放送 하다)
발음 : [중계방송하다 /중게방송하다 ]
동사 Verb
  1. 1. transmit; re-broadcast; diffuse
    한 방송국의 방송을 다른 방송국이 연결하여 내보내다.
    For a broadcaster to relay a show of another broadcaster.
    • 녹화로 중계방송하다.
    • 위성으로 중계방송하다.
    • 동시에 중계방송하다.
    • 실시간으로 중계방송하다.
    • 전국적으로 중계방송하다.
    • 케이블을 통해 전 국내 방송국은 콘서트를 중계방송하는 중이다.
    • 월드컵 대회 기간 동안 모든 채널은 경기 실황 및 점수를 중계방송할 것이다.
    • 가: 너 오늘 아침 미국에서 일어난 테러 뉴스 봤어?
    • 나: 그럼. 국내 뿐 아니라 세계 모든 방송국에서 이 사건을 중계방송하더라.
  2. 2. cover
    경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 방송국이 연결하여 방송하다.
    For a broadcaster to relay an actual situation from places such as a sporting venue, congress or the scene of an incident to the viewers or listeners.
    • 경기를 중계방송하다.
    • 마라톤을 중계방송하다.
    • 스포츠를 중계방송하다.
    • 야구를 중계방송하다.
    • 올림픽을 중계방송하다.
    • 아홉 시 뉴스에서는 국회에서 열린 정책 발표를 중계방송했다.
    • 뉴스 전문 방송국의 기자는 직접 사고 현장을 방문하여 취재 내용을 중계방송하였다.
    • 가: 술 한잔 더 하자. 내가 쏠게.
    • 나: 안 돼. 조금 있으면 한일전 중계방송한단 말이야. 다음에 가자.
중계자 (中繼者)
발음 : [중계자 /중게자 ]
명사 Noun
  1. 1. agent; bridge
    서로 다른 대상을 중간에서 이어 주는 사람.
    A person who connects different things as an intermediary.
    • 토론 중계자.
    • 회의 중계자.
    • 중계자 역할.
    • 중계자의 도움.
    • 중계자가 돕다.
    • See More
    • 과도한 수수료를 사기로 받아 낸 부동산 중계자가 검찰에 적발되었다.
    • 혼혈아인 그는 동서양의 멋을 모두 살린 음악으로 동서양을 이어주는 중계자 역할을 하고 있다.
    • 가: 관광객들이 쉽게 길을 찾을 수 있도록 지역 토박이들로 구성된 도우미를 배치할 계획입니다.
    • 나: 그거 좋은 생각이군. 그들이 중계자 역할을 톡톡히 해낼 수 있을 것 같네.
  2. 2. broadcaster
    경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 중간에서 연결하여 방송하는 사람.
    A person who relays an actual situation from places such as a sporting venue, congress or the scene of an incident to the viewers or listeners.
    • 경기 중계자.
    • 뉴스 중계자.
    • 스포츠 중계자.
    • 프로그램 중계자.
    • 여론의 중계자.
    • See More
    • 빠르게 진행되는 경마 경기를 설명하는 경마장 중계자에게 순발력은 필수적이다.
    • 운동 선수 출신인 그는 실전 경험을 바탕으로 스포츠 중계자의 역할을 탁월하게 해내고 있다.
    • 가: 그 MC 안 보이더라. 뛰어난 입담과 재치가 프로그램 분위기를 잘 조율하던데.
    • 나: 요즘엔 예능 프로그램 중계자로 활동하고 있어.
중계차 (中繼車)
발음 : [중계차 /중게차 ]
명사 Noun
broadcast vehicle
현장에서 실제로 일어나는 일을 중계하기 위해 필요한 장치를 싣고 현장에 나가는 차.
A car that is sent to a place, equipped with devices needed to bring an actual situation to the viewers or listeners.
  • 중계차가 나가다.
  • 중계차를 내보내다.
  • 중계차를 연결하다.
  • 중계차를 타다.
  • 중계차에서 보도하다.
  • 방송국에서는 중계차를 보내 올림픽 개막식 행사의 생생한 현장을 보도하였다.
  • 수해 지역에 나가 있는 중계차를 통해 온 국민들이 피해의 심각성을 볼 수 있었다.
  • 가: 중계차 연결하여 사고 현장을 살펴보겠습니다.
  • 나: 네, 여기는 지금 보시다시피 폐허로 변해 버렸습니다.
중계하다 (中繼 하다)
발음 : [중계하다 /중게하다 ]
동사 Verb
  1. 1. relay
    서로 다른 대상을 중간에서 이어 주다.
    To connect different things as an intermediary.
    • 교신을 중계하다.
    • 메시지를 중계하다.
    • 신호를 중계하다.
    • 통신을 중계하다.
    • 그들은 관제탑에서 각 비행기들의 교신을 중계하며 상황을 살폈다.
    • 우리 연구소에서는 몇 차례에 걸쳐 통신을 중계하는 위성을 만들었다.
    • 가: 이 프로그램은 뭐야? 계속 메시지 창이 뜨네.
    • 나: 이건 컴퓨터 사용자들 사이에서 메시지를 중계해 주는 프로그램이야.
    • 문형 : 1이 2를 중계하다
  2. 2. cover
    한 방송국의 방송을 다른 방송국이 연결하여 내보내다.
    For a broadcaster to relay a show of another broadcaster.
    • 방송국을 중계하다.
    • 채널을 중계하다.
    • 프로그램을 중계하다.
    • 동시에 중계하다.
    • 전 세계에서 중계하다.
    • 이 채널은 종종 타 방송국의 특집 방송 등을 중계한다.
    • 월드컵 개최국은 전 세계의 국영 방송국을 중계하여 적극적인 연합을 도모하였다.
    • 가: 영국 축구를 중계하는 방송국이 별로 없어서 안타까워.
    • 나: 그러게. 나도 축구를 많이 좋아하는데 안타깝다.
  3. 3. cover
    경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 방송국이 연결하여 방송하다.
    For a broadcaster to bring an actual situation from places such as a sporting venue, congress or the scene of an incident to the viewers or listeners.
    • 경기를 중계하다.
    • 시합을 중계하다.
    • 상황을 중계하다.
    • 실황을 중계하다.
    • 야구를 중계하다.
    • 경기를 원활하게 중계하기 위해 현장으로 리포터가 파견되었다.
    • 올림픽 기간 내내 공영 방송국에서는 실황을 실시간으로 중계했다.
    • 가: 김 기자, 지금 국회에서 긴급 발표가 있다는데 자네가 가도록 하지.
    • 나: 네, 제가 지금 바로 국회에 중계하러 가겠습니다.
중고 (中古) ★★
발음 : [중고 ]
명사 Noun
  1. 1. being secondhand
    새것이 아니라 사용한 흔적이 있음. 또는 나오거나 만든 지 오래됨.
    The state of an item not being new and showing signs of use or being old because it has been long since it was released or made.
    • 중고 가구.
    • 중고 자전거.
    • 중고 제품.
    • 중고 자동차.
    • 중고 컴퓨터.
    • 신혼부부는 경제적 형편을 고려하여 신형 자동차의 절반 값의 중고 자동차를 구입했다.
    • 근검절약을 생활화하는 우리 삼촌은 남이 쓰던 것이라도 싼 값이면 좋다며 중고를 사곤 하신다.
    • 가: 우와. 이 비싼 살림살이들을 대체 얼마나 주고 산 거야?
    • 나: 중고 물품들을 파는 매장에서 아주 저렴하게 구입했어. 그럴싸하지?
    • ※ 주로 '중고 ~'로 쓴다.
  2. 2. secondhand item
    이미 사용하였거나 오래되어 낡은 물건.
    A worn-down item that is old or has already been used.
    • 중고 거래.
    • 중고를 교환하다.
    • 중고를 구입하다.
    • 중고를 사다.
    • 중고로 팔다.
    • 대학생인 그는 평소 사고 싶어 하던 고가의 카메라를 중고로 저렴한 가격에 구입했다.
    • 고가의 명품들은 작은 구김이나 흠집에도 중고로 판별될 수 있기 때문에 조심스럽게 다루어야 한다.
    • 가: 어떡해. 돈은 없는데 당장 필요한 노트북이 고장났어.
    • 나: 중고로 사면 얼마 안 할 텐데, 한번 알아 봐.
중고생 (中高生)
발음 : [중고생 ]
명사 Noun
middle and high school students
중학생과 고등학생.
A middle school student and a high school student.
  • 중고생 나이.
  • 중고생 대상.
  • 중고생 복장.
  • 중고생 학부모.
  • 중고생 할인.
  • 그 가수는 신나는 댄스 음악으로 중고생 사이에서 최고의 인기를 끌고 있다.
  • 중고생들은 교복 자율화 정책으로 학교에서 다양한 개성을 표출할 수 있게 되었다.
  • 가: 유민이 교사로 임용됐다며? 초등학생들 가르치니?
  • 나: 아니, 학교에서 중고생들을 가르치고 있어.

+ Recent posts

TOP