-집1
접사 หน่วยคำเติม
  1. 1. ผู้หญิงบ้าน..., ลูกสาวบ้าน..., สะใภ้บ้าน...
    ‘자기 집안에서 출가한 손아래 여자가 시집 사람임’의 뜻을 더하는 접미사.
    ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ผู้หญิงที่อายุน้อยกว่าที่แต่งงานออกจากตระกุลตนเองไปเป็นสะใภ้บ้านสามี'
    • ※ 성 뒤에 붙는다.
  2. 2. เมียน้อย..., นางบำเรอ...
    ‘남의 첩이나 기생’의 뜻을 더하는 접미사.
    ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'เมียน้อยของผู้อื่นหรือนางบำเรอ'
    • 마산
    • 부산
    • ※ 출신 지명 뒤에 붙는다.
-집2
참고 : 일부 명사 뒤에 붙는다.
접사 หน่วยคำเติม
  1. 1. ขนาด..., ก้อน...(เนื้อ)
    ‘크기’ 또는 ‘부피’의 뜻을 더하는 접미사.
    ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ขนาด' หรือ 'ปริมาตร'
  2. 2. จุด..., รอย...
    ‘그것이 생긴 자리’ 또는 ‘그것의 흔적’의 뜻을 더하는 접미사.
    ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ตำแหน่งที่สิ่งดังกล่าวเกิดขึ้น' หรือ 'ร่องรอยของสิ่งดังกล่าว'
-집3 (集)
참고 : 일부 명사 뒤에 붙는다.
접사 หน่วยคำเติม
หนังสือชุด..., หนังสือรวมเล่ม..., ชุด..., สมุด...
‘모아 엮은 책’의 뜻을 더하는 접미사.
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'หนังสือที่รวบรวมไว้'
  • 가곡
  • 노래
  • 논문
  • 단편
  • 동시
  • See More
짐작하다 (斟酌 하다)
발음 : [짐자카다 ]
동사 คำกริยา
คาดว่า, คิดเอาว่า, เดาว่า, คะเนว่า, คาดหมายว่า, กะว่า
사정이나 형편 등을 어림잡아 생각하다.
คิดคาดเดาสภาพหรือสถานการณ์ เป็นต้น
  • 짐작한 나이.
  • 사장이 짐작하다.
  • 학력을 짐작하다.
  • 눈치로 짐작하다.
  • 대강 짐작하다.
  • See More
  • 그의 거친 손을 보고 나는 그가 얼마나 힘든 삶을 살아왔는지 대충 짐작해 볼 수 있었다.
  • 우리는 그의 말투로 그의 직업을 짐작할 수 있었다.
  • 가: 너 부모님이 남자 친구 있는 거 아시니?
  • 나: 꽃이나 인형 받아 오는 것을 보고 대강 짐작하고 계신 것 같은데 물어보지는 않으셨어.
  • 문형 : 1이 2를 짐작하다, 1이 2를 3으로 짐작하다, 1이 2로 짐작하다, 1이 2-고 짐작하다
짐짓
발음 : [짐짇 ]
부사 คำวิเศษณ์
โดยตั้งใจ, โดยเจตนา, โดยจงใจ, อย่างเจตนา, อย่างจงใจ
마음이나 생각과 다르게 일부러.
โดยตั้งใจให้ต่างกับความคิดหรือจิตใจ
  • 짐짓 놀라다.
  • 짐짓 놀라는 체하다.
  • 짐짓 모르는 척하다.
  • 짐짓 슬픈 척하다.
  • 짐짓 웃긴 체하다.
  • See More
  • 나는 속으로는 불안했지만 짐짓 태연한 척했다.
  • 민준이는 다 알면서도 짐짓 모르는 체 내 얘기를 들어 주었다.
  • 언니는 짐짓 밝은 목소리로 애써 슬픔을 감추었다.
  • 가: 어떻게 학생들이 박 선생 말은 그렇게 잘 들어요?
  • 나: 짐짓 화난 얼굴로 엄하게 말하면 효과가 있답니다.
짐짝
발음 : [짐짝 ]
활용 : 짐짝이[짐짜기], 짐짝도[짐짝또], 짐짝만[짐짱만]
명사 คำนาม
ห่อสัมภาระ, หีบห่อสัมภาระ
한 묶음의 짐.
สัมภาระหนึ่งห่อ
  • 무거운 짐짝.
  • 짐짝이 가득하다.
  • 짐짝을 나르다.
  • 짐짝을 들다.
  • 짐짝을 싣다.
  • See More
  • 아주머니는 늙은 시부모를 쓸모없는 짐짝처럼 취급했다.
  • 우리는 트럭에 실린 짐짝을 빠르게 내렸다.
  • 가: 복도에 웬 짐짝이 저렇게 많아?
  • 나: 옆집에 누가 이사를 왔나 봐요.
짐차 (짐 車)
발음 : [짐차 ]
명사 คำนาม
รถบรรทุกของ, รถบรรทุกสัมภาระ
주로 화물을 실어 나르는 자동차.
รถยนต์ที่ส่วนใหญ่ใช้บรรทุกขนสัมภาระ
  • 짐차.
  • 회사의 짐차.
  • 짐차가 지급되다.
  • 짐차를 몰다.
  • 짐차를 부르다.
  • See More
  • 아랫집이 이사를 가는지 아침부터 짐차가 골목을 들락날락한다.
  • 우리는 살림살이를 넣은 상자와 함께 짐차에 몸을 실었다.
  • 가: 이렇게 많은 짐을 언제 다 옮기나 모르겠네요.
  • 나: 이럴 때 작은 짐차라도 하나 있으면 좋았을 텐데.
짐칸
발음 : [짐칸 ]
명사 คำนาม
ช่องสัมภาระ, ช่องบรรทุกสัมภาระ, ช่องบรรทุกสินค้า
짐을 싣는 칸.
ช่องบรรทุกสัมภาระ
  • 넓은 짐칸.
  • 짐칸이 비다.
  • 짐칸이 차다.
  • 짐칸을 덮다.
  • 짐칸에 넣다.
  • See More
  • 아저씨는 자동차 짐칸에 상자를 차곡차곡 쌓아 올렸다.
  • 한 평 넓이의 짐칸에는 온갖 짐들이 가득 실려 있었다.
  • 가: 이삿짐은 다 실었습니까?
  • 나: 아니요, 짐칸이 꽉 차서 더 못 싣고 있어요.
1 ★★★
발음 : [집 ]
활용 : 집이[지비], 집도[집또], 집만[짐만]
명사 คำนาม
  1. 1. บ้าน, ที่อยู่อาศัย
    사람이나 동물이 추위나 더위 등을 막고 그 속에 들어 살기 위해 지은 건물.
    อาคารที่สร้างขึ้นเพื่อคนหรือสัตว์ป้องกันความหนาวหรือความร้อน เป็นต้น และอยู่อาศัยได้ภายในนั้น
    • 을 구하다.
    • 을 비우다.
    • 을 수리하다.
    • 을 잃다.
    • 을 짓다.
    • See More
    • 우리는 방이 세 개 딸린 에서 살고 있다.
    • 남자는 집이 없어 이곳저곳을 떠돌며 지냈다.
    • 먼지가 잔뜩 쌓인 것을 보니 그 에는 아무도 살지 않는 것 같았다.
    • 가: 어디서 새들이 지저귀는 소리가 들리는 것 같지 않아?
    • 나: 저기 좀 봐, 지붕 밑에 제비가 을 지은 모양이야.
  2. 2. หลัง, ตึก, อาคาร(ลักษณนาม)
    사람이나 동물이 살기 위해 지은 건물을 세는 단위.
    หน่วยนับอาคารที่สร้างขึ้นเพื่อคนหรือสัตว์อยู่อาศัย
    • .
    • .
    • 세네 .
    • .
    • 여러 .
    • 마을은 여러 집이 옹기종기 모여 있었다.
    • 우체국은 학교에서 세네 건너에 있었다.
    • 가: 너는 할아버지랑 같이 사니?
    • 나: 응, 할아버지, 할머니랑 한 에 같이 살아.
    • ※ 수량을 나타내는 말 뒤에 쓴다.
  3. 3. บ้าน, ครอบครัว
    가정을 이루고 생활하는 집안.
    ภายในบ้านที่อาศัยอยู่โดยประกอบเป็นครอบครัว
    • 가난한 .
    • 그리운 .
    • 화목한 .
    • 을 나오다.
    • 으로 돌아가다.
    • 그녀는 화목한 에서 태어나 가족들의 사랑을 받으며 자랐다.
    • 가난한 우리 형편에 내 대학 등록금을 마련하기란 어려울 것이다.
    • 가: 승규가 대단한 아들이라며?
    • 나: 응, 안에 돈이 엄청 많대.
  4. 4. กล่อง, ที่บรรจุ, ที่เก็บรักษา, ปลอก, ฝัก, ซอง
    칼이나 총, 안경 등을 끼거나 담아서 보관할 수 있게 만든 것.
    สิ่งที่ทำขึ้นเพื่อเก็บรักษาโดยบรรจุหรือใส่แขวนมีด ปืน แว่นตา เป็นต้น
    • 에 넣다.
    • 에서 꺼내다.
    • 나는 안경을 에 넣었다.
    • 그는 허리에 찬 에서 재빨리 총을 꺼냈다.
    • 가: 만년필은 어디에 놓을까요?
    • 나: 책상 위에 집이 있으니까 거기에 잘 넣어 놓으렴.
  5. 5. ตาบนกระดานหมากรุกเกาหลี
    바둑에서, 자기 돌로 에워싸 상대편 돌이 들어올 수 없게 한, 바둑판의 빈 자리.
    ตำแหน่งว่างบนตารางหมากรุกเกาหลีโดยสร้างโอบล้อมด้วยหมากของตนไว้เพื่อไม่ให้หมากของฝ่ายตรงข้ามเข้ามาได้ ในหมากรุกเกาหลี
    • 을 공격하다.
    • 을 늘리다.
    • 을 만들다.
    • 을 지키다.
    • 을 짓다.
    • See More
    • 나는 바둑에서 이기기 위해 열심히 을 만들었다.
    • 가: 누가 이길 것 같아?
    • 나: 음, 흑색 돌이나 백색 돌이나 집이 비슷한 것 같아. 막상막하네.
  6. 6. ตา(ลักษณนาม)
    바둑에서, 자기 돌로 에워싸 상대편 돌이 들어올 수 없게 한 빈 자리를 세는 단위.
    หน่วยนับตำแหน่งว่างบนตารางหมากรุกเกาหลีโดยสร้างโอบล้อมด้วยหมากของตนไว้เพื่อไม่ให้หมากของฝ่ายตรงข้ามเข้ามาได้ ในหมากรุกเกาหลี
    • .
    • 두세 .
    • .
    • .
    • .
    • See More
    • 흑색 돌이 백색 돌보다 두 많아 이번 판에서 승리했다.
    • 나는 상대보다 세 정도 더 많이 지어 초반부터 앞서 나갔다.
    • 가: 몇 으로 승리하셨습니까?
    • 나: 다섯 차이로 겨우 이겼습니다.
    • ※ 수량을 나타내는 말 뒤에 쓴다.
  7. 7. ร้าน, ร้านขาย..., ร้านจำหน่าย...
    ‘물건을 파는 가게’ 또는 ‘영업을 하는 가게’의 뜻을 나타내는 말.
    คำที่ใช้แสดงความหมายว่า ‘물건을 파는 가게’ หรือ ‘영업을 하는 가게’
    • 고깃.
    • .
    • .
    • .
    • .
    • See More
    • ※ 일부 명사 뒤에 붙여 쓴다.
관용구 · 속담(5)
2 (輯)
발음 : [집 ]
활용 : 집이[지비], 집도[집또], 집만[짐만]
의존 명사 คำนามไม่อิสระ
ชิบ
잡지나 음악 앨범 등을 낼 때 그 발행 차례를 나타내는 단위.
ฉบับ; เล่ม; ชุด(ลักษณนาม) : หน่วยนับที่แสดงลำดับของการตีพิมพ์ในตอนที่ออกนิตยสารหรืออัลบั้มเพลง เป็นต้น
  • 앨범.
  • 을 구입하다.
  • 을 내다.
  • 을 발행하다.
  • 을 사다.
  • 신인 가수는 일 앨범이 큰 호응을 받으면서 갑작스럽게 인기를 끌었다.
  • 우리 잡지사는 이번 가을에 문학 동인지 십오 을 발행했다.
  • 가: 새로 나온 음반에 대해 소개해 주시겠습니까?
  • 나: 네, 제 삼 음반은 여행을 주제로 만들어졌습니다.

+ Recent posts

TOP