집어치우다
발음 : [지버치우다 ]
활용 : 집어치우어[지버치우어](집어치워[지버치워]), 집어치우니[지버치우니]
동사 Động từ
ngừng, chấm dứt, từ bỏ, thôi việc
하던 일이나 하려고 한 일을 그만두다.
Thôi không làm việc vốn đang làm hoặc định làm.
  • 집어치운 사업.
  • 가게를 집어치우다.
  • 일을 집어치우다.
  • 직업을 집어치우다.
  • 학업을 집어치우다.
  • 계속되는 적자로 수백만 원의 빚만 갖게 된 그녀는 장사를 당장 집어치우기로 했다.
  • 그는 자신의 적성에 맞지 않는다며 아예 학교를 중퇴하고 학업을 집어치웠다.
  • 가: 김 사장, 내 사정 좀 이해해 줘. 내가 계약을 파기했던 게 아니라고.
  • 나: 쓸데없는 변명은 집어치워.
집요하다 (執拗 하다)
발음 : [지뵤하다 ]
활용 : 집요한[지뵤한], 집요하여[지뵤하여](집요해[지뵤해]), 집요하니[지뵤하니], 집요합니다[지뵤함니다]
형용사 Tính từ
ương bướng, lì lợm
몹시 끈질기고 고집스럽다.
Rất dai dẳng và cố chấp.
  • 집요한 사람.
  • 집요하게 쫓다.
  • 집요하게 추적하다.
  • 집요하게 파고들다.
  • 노력이 집요하다.
  • 공무원 시험을 열흘 앞두고 그는 집요하게 책을 파고들어 공부하였다.
  • 학자는 자신의 분야에 호기심과 열정을 가지고 집요하게 연구할 줄 알아야 한다.
  • 가: 얘, 말꼬리 좀 집요하게 물고 늘어지지 마.
  • 나: 그게 아니라, 네 말이 틀렸으니까 하는 말이야.
  • 문형 : 1이 집요하다
집일
발음 : [짐닐 ]
명사 Danh từ
việc nhà
청소나 빨래같이, 집 안에서 살림을 꾸려 나가며 하는 일.
Việc sắp xếp thu dọn công việc trong gia đình như dọn vệ sinh hoặc giặt giũ quần áo.
  • 힘든 집일.
  • 집일이 밀리다.
  • 집일을 돌보다.
  • 집일을 끝내다.
  • 집일을 맡기다.
  • See More
  • 김 과장 부부는 잦은 해외 출장으로 보모가 육아와 집일을 도맡아 하고 있다.
  • 맞벌이 가정에서는 부부가 요리나 청소와 같은 집일을 공평하게 나누어 한다.
  • 가: 집일은 한 번 시작하면 좀처럼 끝나질 않아.
  • 나: 청소기 이리 주고 당신은 좀 쉬어.
집적 (集積)
발음 : [집쩍 ]
활용 : 집적이[집쩌기], 집적도[집쩍또], 집적만[집쩡만]
명사 Danh từ
sự chồng chất, sự chất đống, sự tích luỹ
한데 모아서 쌓음.
Việc tập hợp và chất vào một chỗ.
  • 집적 지역.
  • 집적 현상.
  • 공업 집적.
  • 자본 집적.
  • 지식 집적.
  • See More
  • 연구 팀에서는 비료나 가축 분뇨로 생기는 염류 집적 문제를 해결할 기술을 개발하였다.
  • 정부는 소외된 도서 지역에 기업 집적 단지를 조성하여 지역 간의 균형을 도모했다.
  • 가: 동해안에 유독 원자력 발전소가 많은 이유가 뭘까?
  • 나: 정부에서 국내 최대의 원전 집적을 이루고 있는 동해안을 개발하고 있거든.
집적거리다
발음 : [집쩍꺼리다 ]
동사 Động từ
  1. 1. xen vào, dính vào, can thiệp, chõ mũi
    자꾸 이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
    Liên tục nhúng tay bừa bãi vào cái này cái kia hoặc tham gia ý kiến vào việc của người khác.
    • 집적거리는 사업.
    • 여기저기를 집적거리다.
    • 이것저것을 집적거리다.
    • 이곳저곳을 집적거리다.
    • 주식에 집적거리다.
    • 다양한 것을 좋아하는 그는 전공을 정하지 못하고 여러 분야에 집적거리며 이 년을 보냈다.
    • 수업 시간에 지수는 선생님 설명에 집중하지 못하고 다른 과목 책을 집적거렸다.
    • 가: 차분하게 한 우물만 파. 뭐 이것저것을 들추어보고 집적거리니?
    • 나: 에이. 한 곳만 계속하면 따분하잖아.
  2. 2. khiêu khích, trêu chọc, châm chọc
    말이나 행동으로 남을 자꾸 귀찮게 하다.
    Liên tục gây phiền người khác bằng lời nói hay hành động.
    • 집적거리는 남자.
    • 집적거리기 일쑤이다.
    • 남정네들이 집적거리다.
    • 그녀를 집적거리다.
    • 주위를 집적거리다.
    • See More
    • 능글맞은 민준이는 여자만 보면 주변을 집적거린다.
    • 예쁜 외모에 귀여운 애교까지 갖춘 그녀에게 많은 남자들이 집적거렸다.
    • 가: 유민이 말이야. 남자 친구 있어?
    • 나: 없는데, 워낙 인기가 많아서 웬만한 남학생들이 유민이를 집적거려.
집적대다
발음 : [집쩍때다 ]
동사 Động từ
  1. 1. xen vào, dính vào, can thiệp, chõ mũi
    자꾸 이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
    Liên tục nhúng tay bừa bãi vào cái này cái kia hoặc tham gia ý kiến vào việc của người khác.
    • 집적대는 일.
    • 이것저것을 집적대다.
    • 이곳저곳을 집적대다.
    • 여기저기에 집적대다.
    • 쓸데없이 집적대다.
    • 남편은 취미 삼아 여러 분야를 집적대면서 덤으로 부수입을 얻게 되었다.
    • 지수는 이 사업 저 사업에 집적대다 큰 돈을 잃고 빚을 지게 되었다.
    • 가: 집적대다 아무 것도 못할 줄 알았어. 하나 정해서 꾸준히 하랬지?
    • 나: 이것도 재미있어 보이고 저것도 신이 나 보여서 정할 수가 없었어요.
  2. 2. khiêu khích, trêu chọc, châm chọc
    말이나 행동으로 남을 자꾸 귀찮게 하다.
    Liên tục gây phiền người khác bằng lời nói hay hành động.
    • 집적대는 선배.
    • 곁을 집적대다.
    • 근처를 집적대다.
    • 처녀를 집적대다.
    • 내게 집적대다.
    • See More
    • 동네 사내 녀석들은 얼굴이 예쁜 내 동생에게 집적대며 장난을 쳤다.
    • 우체국 직원은 내가 좋다며 우리 집 주변을 서성이며 나를 집적대기 일쑤였다.
    • 가: 집적대지 말고 저리 가.
    • 나: 한 번만 만나 봅시다. 그리고 거절해도 되잖아요.
집적되다 (集積 되다)
발음 : [집쩍뙤다 /집쩍뛔다 ]
동사 Động từ
được chồng chất, được chất đống, được tích luỹ
한데 모여서 쌓이다.
Được tập hợp và chất vào một chỗ.
  • 집적된 경험.
  • 기술이 집적되다.
  • 자금이 집적되다.
  • 자본이 집적되다.
  • 지식이 집적되다.
  • See More
  • 꾸준한 수익 창출로 대규모 자본이 집적되어 있는 우리 회사는 안정세에 들어섰다.
  • 십 년 동안 매일 공장에서 일한 경험이 집적된 그는 노련한 기술자로 인정받게 되었다.
  • 가: 이게 무슨 냄새니?
  • 나: 상류에서 떠내려온 오물이 강 하구에 집적되어서 악취를 풍기고 있어.
  • 문형 : 1이 집적되다
집적이다
발음 : [집쩌기다 ]
동사 Động từ
  1. 1. xen vào, dính vào, can thiệp, chõ mũi
    이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
    Nhúng tay bừa bãi vào việc này việc nọ hoặc tham gia ý kiến vào việc của người khác.
    • 집적이는 일.
    • 매사를 집적이다.
    • 이것저것을 집적이다.
    • 병적으로 집적이다.
    • 여기저기에 집적이다.
    • See More
    • 유민이는 참견하기를 좋아해서 친구들의 일에 집적였다.
    • 지수는 이 공부 저 공부를 집적일 뿐 하나라도 제대로 공부하는 과목이 없다.
    • 문형 : 1이 2에/를 집적이다
  2. 2. khiêu khích, châm chọc, trêu chọc
    말이나 행동으로 남을 귀찮게 하다.
    Làm phiền người khác bằng lời nói hay hành động.
    • 집적이는 친구.
    • 곁을 집적이다.
    • 근처를 집적이다.
    • 옆을 집적이다.
    • 여자에게 집적이다.
    • 민준이는 짓궂어서 반 여학생들에게 집적였다.
    • 후배들은 자꾸 자신들을 집적이는 선배를 피해 다녔다.
    • 문형 : 1이 2에게/를 집적이다
집적집적
발음 : [집쩍찝쩍 ]
부사 Phó từ
  1. 1. một cách xen vào, một cách dính vào, một cách can thiệp, một cách chõ mũi
    자꾸 이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하는 모양.
    Hình ảnh nhúng tay bừa bãi vào cái này cái kia hoặc tham gia ý kiến vào việc của người khác.
    • 집적집적 건드리다.
    • 집적집적 뒤적이다.
    • 집적집적 손대다.
    • 집적집적 참견하다.
    • 집적집적 헤집다.
    • 그는 사업을 한다고 이것저것을 집적집적 손대다가 모아 둔 돈을 다 잃었다.
    • 민준이는 진득하지 못해서 이 일 저 일에 집적집적 건드리기만 할 뿐 제대로 하는 일은 하나도 없었다.
  2. 2. một cách khiêu khích, một cách trêu chọc, một cách châm chọc
    말이나 행동으로 남을 건드려 자꾸 귀찮게 하는 모양.
    Hình ảnh cứ làm phiền người khác bằng lời nói hay hành động.
    • 집적집적 건드리다.
    • 집적집적 따라다니다.
    • 집적집적 방해하다.
    • 집적집적 성가시게 하다.
    • 집적집적 신경을 건드리다.
    • 남학생들은 반에서 인기가 제일 많은 지수를 집적집적 따라다녔다.
    • 아이는 놀아 달라고 언니를 집적집적 귀찮게 했다.
    • 가: 너는 어쩌다가 집적집적 선생님 신경을 건드려서 혼이 났니?
    • 나: 수업 시간에 옆 친구와 떠들었거든요.
집적집적하다
발음 : [집쩍찝쩌카다 ]
동사 Động từ
  1. 1. xen vào, dính vào, can thiệp, chõ mũi
    자꾸 이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
    Liên tục nhúng tay bừa bãi vào cái này cái kia hoặc tham gia ý kiến vào việc của người khác.
    • 집적집적한 일.
    • 이곳저곳을 집적집적하다.
    • 이것저것을 집적집적하다.
    • 장사를 집적집적하다.
    • 사업에 집적집적하다.
    • 민준이는 책에 집중하지 못하고 자꾸 이 책 저 책을 집적집적했다.
    • 그는 남의 일에 집적집적하다가 정작 본인의 일은 제대로 해내지 못했다.
  2. 2. khiêu khích, trêu chọc, châm chọc
    말이나 행동으로 남을 건드려 자꾸 귀찮게 하다.
    Cứ làm phiền người khác bằng lời nói hay hành động.
    • 집적집적하는 선배.
    • 근처를 집적집적하다.
    • 주위를 집적집적하다.
    • 손님에게 집적집적하다.
    • 여자에게 집적집적하다.
    • 가게 점원은 손님에게 물건을 사게 하려고 집적집적했다.
    • 민준이는 유민이의 주위를 집적집적해서 관심을 끌려고 했다.

+ Recent posts

TOP