찌개 ★★★
발음 : [찌개 ]
명사 Noun
jjigae
국물을 적게 하여 고기나 두부, 채소 등을 넣고 고추장이나 된장 등을 넣고 양념과 간을 맞추어 약간 짜게 끓인 반찬.
Korean stew made by putting tofu, vegetables, etc., in a small amount of broth with soybean or red pepper paste, and then boiling it with some spices or seasonings to taste a little salty.
  • 찌개 건더기.
  • 찌개 국물.
  • 찌개 맛.
  • 찌개의 간.
  • 찌개가 끓다.
  • See More
  • 어머니는 부엌에서 찌개를 끓이고 계신다.
  • 가스레인지 위에 올려놓은 뚝배기에서 찌개가 끓어 넘쳐흘렀다.
  • 짭조름하게 알맞게 간이 된 찌개가 잃었던 내 입맛을 돋우어 주었다.
  • 아버지는 찌개나 국과 같이 국물이 있는 음식이 없으면 진지를 드시지 않았다.
찌그러뜨리다
발음 : [찌그러뜨리다 ]
활용 : 찌그러뜨리어[찌그러뜨리어/ 찌그러뜨리여], 찌그러뜨리니
동사 Verb
  1. 1. crush; squash; batter
    마구 눌러서 여기저기 고르지 않게 주름이 잡히게 하여 줄어들게 하다.
    To reduce something by pressing it hard so that it forms many uneven wrinkles.
    • 공을 찌그러뜨리다.
    • 냄비를 찌그러뜨리다.
    • 모자를 찌그러뜨리다.
    • 캔을 찌그러뜨리다.
    • 발로 찌그러뜨리다.
    • See More
    • 민준이는 빈 깡통을 찌그러뜨려서 재활용 통에 넣었다.
    • 형은 운전 중에 가로수를 들이박아서 자동차 앞 범퍼를 찌그러뜨렸다.
    • 가: 누가 이 자전거를 찌그러뜨렸어?
    • 나: 죄송해요. 제가 야구 방망이를 잘못 휘둘러서 그만 그 자전거가 망가져 버렸어요.
    • 문형 : 1이 2를 찌그러뜨리다
  2. 2. wrinkle
    눈살이나 얼굴의 근육에 힘을 주어 주름이 아주 심하게 잡히게 하다.
    Contorting one's eyes or face so that wrinkles are formed.
    • 눈을 찌그러뜨리다.
    • 눈가를 찌그러뜨리다.
    • 미간을 찌그러뜨리다.
    • 얼굴을 찌그러뜨리다.
    • 잔뜩 찌그러뜨리다.
    • 불량배는 인상을 험악하게 찌그러뜨리며 어린 학생을 위협했다.
    • 김 부장은 직원이 제출한 보고서가 마음에 들지 않는지 미간을 찌그러뜨렸다.
    • 가: 아까 회의할 때 사장님 표정이 꽤 안 좋아 보였지?
    • 나: 응. 눈가를 찌그러뜨리시던데 뭔가 탐탁지 않은 게 있으셨나 봐.
    • 문형 : 1이 2를 찌그러뜨리다
찌그러지다
발음 : [찌그러지다 ]
활용 : 찌그러지어[찌그러지어/ 찌그러지여](찌그러져[찌그러저]), 찌그러지니
동사 Verb
  1. 1. be crushed; be squashed
    마구 눌러서 여기저기 고르지 않게 주름이 잡혀 줄어들다.
    To become smaller as something is pressed hard and many uneven wrinkles are formed.
    • 찌그러진 깡통.
    • 찌그러진 주전자.
    • 범퍼가 찌그러지다.
    • 상자가 찌그러지다.
    • 캔이 찌그러지다.
    • 모자를 가방에 마구 구겨 넣었더니 모자가 찌그러졌다.
    • 구급대원들이 교통사고로 찌그러진 자동차에서 다친 운전자를 구조했다.
    • 가: 저 재떨이를 비워야겠다. 찌그러진 담배꽁초가 가득하네.
    • 나: 그러네요. 제가 가서 당장 비워 올게요.
    • 문형 : 1이 찌그러지다
  2. 2. be wrinkled
    살가죽에 주름이 많이 잡히다.
    To be full of wrinkles on the skin.
    • 찌그러진 눈가.
    • 찌그러진 살가죽.
    • 미간이 찌그러지다.
    • 얼굴이 찌그러지다.
    • 잔뜩 찌그러지다.
    • 단단히 화가 난 형은 잔뜩 찌그러진 얼굴로 호통을 쳤다.
    • 그 노파는 얼굴에 주름이 더 늘고 찌그러진 모습이었다.
    • 가: 김 대리 얼굴이 왜 저렇게 찌그러져 있어?
    • 나: 작업하던 파일을 다 날려 버렸대. 그러니 얼마나 짜증이 나겠니?
    • 문형 : 1이 찌그러지다
  3. 3. be badly off; be poverty-stricken
    형편이 좋아지지 않고 점점 어렵게 되다.
    For things to become worse.
    • 살림이 찌그러지다.
    • 살림살이가 찌그러지다.
    • 생활이 찌그러지다.
    • 집안이 찌그러지다.
    • 폭삭 찌그러지다.
    • 아저씨는 열심히 일했지만 돈은 잘 모이지 않고 늘 찌그러진 생활만 계속되었다.
    • 아주머니는 요즘 살림살이가 찌그러져서 생활이 매우 팍팍하다며 한탄을 하셨다.
    • 가: 민준이네는 요즘 어떻게 지낸다니?
    • 나: 글쎄, 아버지 사업이 망하고 난 뒤 집안이 완전히 찌그러져 버려서 힘들게 살고 있다고 하더라.
    • 문형 : 1이 찌그러지다
찌그리다
발음 : [찌그리다 ]
활용 : 찌그리어[찌그리어/ 찌그리여], 찌그리니
동사 Verb
  1. 1. crush; squash
    마구 눌러서 여기저기 고르지 않게 주름이 잡혀 줄어들게 하다.
    To press something forcefully so that it becomes smaller and wrinkled.
    • 깡통을 찌그리다.
    • 모자를 찌그리다.
    • 문짝을 찌그리다.
    • 상자를 찌그리다.
    • 한 방에 찌그리다.
    • 승규는 빈 우유 팩을 발로 찌그려서 쓰레기통에 넣었다.
    • 건장한 사나이가 힘을 주어 큰 플라스틱 통을 찌그렸다.
    • 가: 대체 누가 내 차를 찌그려 놓은 거야?
    • 나: 저런, 문이 움푹 들어가 버렸네. 수리비가 많이 나오겠는걸?
    • 문형 : 1이 2를 찌그리다
  2. 2. frown; scowl
    눈살이나 얼굴의 근육에 힘을 주어 주름이 잡히게 하다.
    To wrinkle the facial muscles, brow, etc.
    • 눈을 찌그리다.
    • 인상을 찌그리다.
    • 잔뜩 찌그리다.
    • 험상궂게 찌그리다.
    • 험악하게 찌그리다.
    • 아이는 한약을 쭉 들이켜고 나서 얼굴을 찌그렸다.
    • 지수가 한쪽 눈을 찌그리고서 그릴 대상의 각도를 재고 있다.
    • 가: 김 부장님께 무슨 일이 있었어? 내내 얼굴을 찌그리고 계시던데?
    • 나: 사모님과 안 좋은 일이 있으셨나 봐. 오늘 하루 종일 기분이 안 좋아 보이셔.
    • 문형 : 1이 2를 찌그리다
찌꺼기
발음 : [찌꺼기 ]
명사 Noun
  1. 1. sediment; residue
    액체 속에 있다가 액체가 다 빠진 뒤에 바닥에 남은 나머지.
    Remains left on the bottom when all the liquid has been removed.
    • 찻잎 찌꺼기.
    • 남은 찌꺼기.
    • 찌꺼기가 가라앉다.
    • 찌꺼기를 담다.
    • 찌꺼기를 버리다.
    • 어머니는 거름망에 남은 한약 찌꺼기를 쓰레기통에 버리셨다.
    • 나는 차를 끓이고 남은 찻잎 찌꺼기를 모아 화분에 거름으로 주었다.
    • 가: 커피 찌꺼기는 어디에 쓰려고?
    • 나: 이렇게 망에 담아 두면 향긋한 냄새가 나거든.
  2. 2. leftovers
    내용물 중에 쓸 만하거나 값어치가 있는 것을 골라낸 나머지.
    Anything remaining after something useful or worthy has been picked out.
    • 음식물 찌꺼기.
    • 찌꺼기를 모으다.
    • 찌꺼기를 배출하다.
    • 찌꺼기를 처리하다.
    • 찌꺼기를 치우다.
    • 음식물 찌꺼기는 물기를 제거해서 따로 버려야 한다.
    • 우리 몸에서 생긴 찌꺼기는 소변을 통해 몸 밖으로 배출된다.
    • 가: 새우를 다듬고 남은 찌꺼기는 어떻게 할까?
    • 나: 쓸데도 없으니까 그냥 버려.
  3. 3. residue
    (비유적으로) 깊이 새겨지거나 배어 있어 없어지지 않고 남아 있는 생각이나 감정 등.
    (figurative) Ideas, emotions, etc., that remain as they were, deeply engraved on one's mind.
    • 감정의 찌꺼기.
    • 슬픔의 찌꺼기.
    • 욕망의 찌꺼기.
    • 찌꺼기를 없애다.
    • 찌꺼기를 지우다.
    • 나는 가슴 밑바닥에서 분노의 찌꺼기가 다시 올라오는 것을 느꼈다.
    • 여자 친구와 헤어진 후에도 내 감정은 찌꺼기가 되어 미련으로 남았다.
    • 가: 어린 시절에 받았던 학대는 어른이 되어서도 잊기가 힘들어요.
    • 나: 설움의 찌꺼기는 빨리 떨쳐 버리는 게 좋아요.
찌다1 ★★★
발음 : [찌다 ]
활용 : 찌어[찌어/ 찌여](쪄[쩌]), 찌니
동사 Verb
gain weight
몸에 살이 붙어 뚱뚱해지다.
To put more flesh on one's body and become fat.
  • 살이 찌다.
  • 겨울 동안 살이 쪘는지 작년 봄에 입었던 옷이 잘 들어가지 않았다.
  • 지수는 살이 찌지 않게 하려고 늘 조금씩 먹으며 다이어트에 신경 썼다.
  • 어머니의 간호 덕분에 병에 걸려 뼈만 남았던 그도 조금씩 살이 찌기 시작했다.
  • 가: 못 본 사이에 살이 많이 쪘구나?
  • 나: 운동을 안 했더니 이렇게 몸이 확 불어났어.
  • ※ 주로 '살이 찌다'로 쓴다.
  • 문형 : 1이 찌다
찌다2 ★★★
발음 : [찌다 ]
활용 : 찌어[찌어/ 찌여](쪄[쩌]), 찌니
동사 Verb
  1. 1. be sultry; be sweltering
    뜨거운 김을 쐬는 것같이 습하고 더워지다.
    To be humid and hot as if one is exposed to hot steam.
    • 찌는 날씨.
    • 찌는 듯한 더위.
    • 푹푹 찌는 여름.
    • 날이 찌다.
    • 푹푹 찌다.
    • 푹푹 찌는 여름밤이면 시원한 수박이 생각난다.
    • 날씨가 너무 쪄서 아침에 곱게 한 화장이 땀에 다 지워져 버렸다.
    • 가: 날씨가 푹푹 찐다.
    • 나: 그러게. 꼭 찜통 속에 있는 것 같아.
    • 문형 : 1이 찌다
  2. 2. steam
    음식을 뜨거운 김으로 익히거나 데우다.
    To cook or heat up food with hot steam.
    • 감자.
    • 밥.
    • 고구마를 찌다.
    • 떡을 찌다.
    • 생선을 찌다.
    • See More
    • 기름에 튀긴 음식을 싫어하는 지수는 생선을 항상 먹었다.
    • 어머니께서 감자를 찌고 계신지 집에 들어오자 고소한 감자 냄새가 났다.
    • 가: 솥에서 김이 모락모락 나네?
    • 나: 옥수수를 찌고 있나 봐.
    • 문형 : 1이 2를 찌다
찌들다
발음 : [찌들다 ]
활용 : 찌들어[찌드러], 찌드니, 찌듭니다[찌듬니다]
동사 Verb
  1. 1. become filthy
    물건이나 공기 등에 때나 기름이 붙어서 몹시 더러워지다.
    For an object, air, etc., to become very dirty due to dirt or oil.
    • 찌든 얼룩.
    • 찌든 옷.
    • 공해로 찌들다.
    • 기름에 찌들다.
    • 때에 찌들다.
    • See More
    • 이 옷은 땀에 찌들어서 냄새가 심하게 났다.
    • 이 도시는 매연에 찌들어서 밤하늘의 별들을 못 본 지 오래이다.
    • 어머니는 흙먼지에 찌든 아버지의 작업복을 손으로 정성껏 세탁하셨다.
    • 가: 이 더러운 옷을 세탁기에 돌리면 옷의 찌든 때가 빠질까?
    • 나: 글쎄, 그 옷은 워낙 때가 많이 끼여 있어서 아무래도 손빨래를 해야 할 것 같은데.
    • 문형 : 1이 2에 찌들다
  2. 2. be inured to
    좋지 못한 상황에 오랫동안 있어서 그 상황에 몹시 익숙해지다.
    To become used to an unpleasant situation because one has been in such a situation for a long time.
    • 가난에 찌들다.
    • 도시 생활에 찌들다.
    • 세속에 찌들다.
    • 세월에 찌들다.
    • 세파에 찌들다.
    • See More
    • 아주머니는 고생에 찌드셔서 매우 지친 표정이셨다.
    • 오랫동안 혼자 산 아저씨는 외로움에 찌들어서 매우 우울해 보였다.
    • 가: 늦게까지 일하느라고 피곤에 완전히 찌들었구나.
    • 나: 응. 지금 너무 피곤해서 절로 눈이 감겨.
    • 문형 : 1이 2에 찌들다
찌르-
(찌르고, 찌르는데, 찌르니, 찌르면, 찌르는, 찌른, 찌를, 찌릅니다)→찌르다
찌르다 ★★
발음 : [찌르다 ]
활용 : 찔러, 찌르니
동사 Verb
  1. 1. pierce; poke; prick; insert; stick
    끝이 뾰족하거나 날카로운 것으로 어떤 것의 겉면이 뚫어지거나 쑥 들어가도록 세차게 들이밀다.
    To push something hard with a pointed or sharp object to penetrate or dent it.
    • 엉덩이를 찌르다.
    • 옆구리를 찌르다.
    • 바늘로 찌르다.
    • 주사기로 찌르다.
    • 팔뚝에 찌르다.
    • 적군들은 칼로 우리 군을 사정없이 찔렀다.
    • 간호사가 혈관을 제대로 찾지 못해 주사 바늘을 여러 번 환자의 몸에 찔렀다.
    • 가: 아까부터 왜 자꾸 옆구리를 찌르고 난리야!
    • 나: 저기 좀 보라고. 선생님이 널 계속 쳐다보고 있잖아.
    • 문형 : 1이 2를 3에 찌르다, 1이 2로 3을 찌르다
  2. 2. put; wear
    틈이나 사이에 무엇을 꽂거나 끼워 넣다.
    To stick or insert something into a crack or gap.
    • 비녀를 찌르다.
    • 손을 찌르다.
    • 뒷춤에 찌르다.
    • 주머니에 찌르다.
    • 허리춤에 찌르다.
    • 장군은 허리에 찌른 칼을 꺼내 들었다.
    • 그녀는 머리핀을 정갈하게 빗은 머리에 찔렀다.
    • 삼촌은 용돈으로 쓰라며 내 허리춤에 지폐 몇 장을 찌르는 것이었다.
    • 가: 승규는 태도가 너무 건방져.
    • 나: 맞아, 선생님께서 말씀하시는데 두 손을 주머니에 찌르고 있던데.
    • 문형 : 1이 2를 3에 찌르다
  3. 3. bet
    내기 등에서 돈을 걸다.
    To wager money, as in a bet, etc.
    • 돈을 찌르다.
    • 노름판에 찌르다.
    • 나는 화투판에 만 원짜리 한 장을 찔렀다.
    • 내기에서 지는 바람에 그는 찌른 돈을 모두 잃고 말았다.
    • 가: 집을 사려는데 돈이 한 푼도 없네.
    • 나: 네가 노름판에 찔러 둔 돈만 모았어도 집을 진작 샀을 거야.
    • 문형 : 1이 2를 3에 찌르다
  4. 4. rat out; tell on
    남의 잘못을 다른 사람에게 일러바치다.
    To report someone else's misdeeds to a third party.
    • 범행을 찌르다.
    • 비리를 찌르다.
    • 잘못을 찌르다.
    • 경찰에 찌르다.
    • 선생님에게 찌르다.
    • 공범이 범인을 경찰에게 찔러서 범인들의 정체가 드러났다.
    • 반역자가 독립 운동가들을 찌르는 바람에 많은 사람들이 투옥되었다.
    • 가: 내가 수업에 빠졌다고 선생님께 찌른 게 너지?
    • 나: 아냐, 지수가 그랬어.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 찌르다, 1이 2에/에게 3-고 찌르다
  5. 5. resonate; hit
    감정 등을 강하게 자극하다.
    To cause a strong emotional reaction.
    • 가슴을 찌르다.
    • 마음을 찌르다.
    • 아픈 데를 찌르다.
    • 의표를 찌르다.
    • 정곡을 찌르다.
    • 내 마음을 읽기라도 한 듯 그가 정곡을 찔렀다.
    • 그의 간절한 호소는 한 마디 한 마디가 대중들의 가슴을 찌르는 말들이었다.
    • 가: 어떻게 마음이 변한 거야?
    • 나: 그녀의 호소가 마음속 깊은 곳을 찌르더라고.
    • 문형 : 1이 2를 찌르다
  6. 6. irritate
    냄새가 강해서 후각을 자극하다.
    For a smell to be so strong that it annoys someone.
    • 코를 찌르다.
    • 지하실은 어둡고 좁았으며 퀴퀴한 냄새가 코를 찔렀다.
    • 골목 한쪽에는 쓰레기가 쌓여서 악취가 코를 찔렀고 파리가 들끓었다.
    • 가: 아휴, 대체 얼마나 술을 마신거야? 술 냄새가 코를 찌르네.
    • 나: 내가 오늘 기분이 좋아서 좀 많이 마셨어.
    • 문형 : 1이 2를 찌르다
관용구 · 속담(1)

+ Recent posts

TOP