토핑 (topping)
명사 Noun
topping
요리의 마무리 단계에서, 거의 완성된 요리에 재료를 올리거나 장식을 하는 것.
In the final stage of cooking, an act of placing an ingredient on an almost-completed dish or decorating it.
  • 과자 토핑.
  • 치즈 토핑.
  • 피자 토핑.
  • 토핑을 고르다.
  • 토핑을 올리다.
  • 이제 케이크에 토핑을 올리기만 하면 케이크가 완성된다.
  • 아이들은 아이스크림에 올릴 토핑을 고르느라 정신이 없었다.
  • 가: 볶음밥에 치즈를 넣어서 같이 볶으면 고소하고 맛있을 것 같은데.
  • 나: 그래, 그러자. 아저씨, 여기 치즈 토핑 추가해 주세요.
토하다 (吐 하다) ★★
발음 : [토ː하다 ]
동사 Verb
  1. 1. vomit; throw up
    먹은 것을 도로 입 밖으로 쏟아 내다.
    To let something one has eaten come out of one's mouth.
    • 먹은 것을 토하다.
    • 음식을 토하다.
    • 피를 토하다.
    • 체하여 토하다.
    • 민준이는 먹은 것을 토하고 배가 아파서 병원에 갔다.
    • 유민이는 상한 음식을 먹었는지 계속 먹은 음식을 토했다.
    • 가: 속이 답답하고 토할 거 같아.
    • 나: 점심에 먹은 게 체했나 봐.
  2. 2. emit; gush out; blow out
    밖으로 내뿜다.
    To send out a gas, flame, smoke, etc.
    • 불을 토하다.
    • 연기를 토하다.
    • 입김을 토하다.
    • 공장 굴뚝에서는 검은 연기를 토해 내고 있었다.
    • 그 영화에는 거대한 불덩어리를 토해 내는 괴물이 등장한다.
    • 문형 : 1이 2를 토하다
  3. 3. express; yell; shout
    느낌이나 생각을 소리나 말로 강하게 표현하다.
    To express one's feeling or thoughts strongly in one's voice or speech.
    • 비명을 토하다.
    • 열번을 토하다.
    • 울분을 토하다.
    • 웅변을 토하다.
    • 탄성을 토하다.
    • 누명을 쓴 그는 억울하다고 소리를 지르며 울분을 토했다.
    • 학생들이 주먹 다툼을 하자 다들 싸우지 말라며 선생님은 짧게 외마디를 토했다.
    • 문형 : 1이 2를 토하다
토호 (土豪)
발음 : [토호 ]
명사 Noun
landed proprietor; powerful local resident
한 지방에서 오랫동안 살면서 세력을 떨치던 사람.
A person who has lived in a certain region for a long time and has a lot of influence.
  • 지방의 토호.
  • 토호의 세력.
  • 토호의 행패.
  • 토호가 일어나다.
  • 토호를 다스리다.
  • See More
  • 그 시대에는 토호 세력이 너무 강해 왕권이 강화될 수 없었다.
  • 왕의 군대가 강하다 해도 각 지방의 토호를 모두 진압한다는 것은 쉬운 일이 아니었다.
  • 가: 옛날에 왕이 있기는 했지만 토호의 힘 또한 정말 대단했어.
  • 나: 그렇지. 그 지방에서는 가장 세력이 강한 사람들이었으니까.
발음 : [톡 ]
부사 Adverb
  1. 1. pop
    작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
    A word imitating the sound made when a small thing suddenly pops up or bursts open, or describing such a scene.
    • 튀다.
    • 터지다.
    • 주방에서 콩을 볶고 있었는데 그 중 한 알이 갑자기 튀어 올랐다.
    • 아이들은 여기저기에서 튀어 다니는 메뚜기를 잡느라 정신이 없었다.
    • 가: 어머, 이 포도알 좀 봐. 곧 터질 것 같이 잘 익었네.
    • 나: 그러게 말이야. 참 맛있어 보인다. 하나 사 가서 먹으면 되겠다.
  2. 2. gently
    작은 것이 갑자기 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
    A word imitating the sound made when a small thing suddenly falls down, or describing such a scene.
    • 떨어뜨리다.
    • 떨어지다.
    • 나는 울지 않으려고 안간힘을 썼지만 결국 눈물 한 방울이 떨어졌다.
    • 화창하던 날씨가 갑자기 어둑어둑해지더니 결국 빗방울이 떨어졌다.
    • 가: 아야! 머리에 갑자기 딱딱한 게 떨어졌어. 꽤 아프다.
    • 나: 도토리가 갑자기 떨어지더라고. 네 머리 위로 떨어질 줄이야.
  3. 3. sharply
    말을 사납게 쏘아붙이는 모양.
    A word describing one’s act of talking sharply at someone.
    • 던지다.
    • 하다.
    • 끼어들다.
    • 말하다.
    • 쏘아붙이다.
    • 나는 대화 중에 끼어들어서는 쏘아붙이는 친구의 언행에 기분이 상했다.
    • 그 친구는 사납게 쏘아붙이는 말투 때문에 늘 좋지 않은 오해를 받는다.
    • 가: 이 부분은 그렇게 하는 게 아니야. 도대체 매번 가르쳐 줘도 왜 매번 실수를 하지?
    • 나: 넌 왜 그렇게 말을 쏘아붙여? 사람 기분 나쁘게.
  4. 4. in one’s way
    작은 것이 갑자기 발에 걸리거나 차이는 소리. 또는 그 모양.
    A word imitating the sound made when a small thing gets in someone's way or gets kicked, or describing such a scene.
    • 걸리다.
    • 차다.
    • 차이다.
    • 길을 걷다가 발에 무언가 걸려서 보니 지갑이 떨어져 있었다.
    • 무심코 돌멩이를 찼을 뿐인데 지나가던 친구 다리에 맞아 버렸다.
    • 가: 어? 방금 뭐지? 발에 걸리는 게 있었는데.
    • 나: 길에 뭐가 떨어져 있었나 보지. 신경 쓰지 말고 어서 갈 길이나 가자.
  5. 5. gently
    가볍게 살짝 치거나 건드리는 소리. 또는 그 모양.
    A word imitating the sound made when one gently taps or touches something, or describing such a scene.
    • 건드리다.
    • 내리치다.
    • 던지다.
    • 두드리다.
    • 때리다.
    • See More
    • 선배는 나를 보며 반갑다며 내 이마를 장난스럽게 건드리고 갔다.
    • 나는 그저 친구 머리를 장난으로 친 것뿐인데 화를 내는 바람에 당황했다.
    • 가: 이건 어떻게 조작하는 거야? 버튼이 없는데?
    • 나: 아, 이건 버튼을 누르는 게 아니라 그냥 화면을 치면 되는 거야.
  6. 6. gently
    가볍게 살짝 털거나 튀기는 소리. 또는 그 모양.
    A word imitating the sound made when one gently shakes or bounces something, or describing such a scene.
    • 털다.
    • 튀기다.
    • 교실에 혼자 남은 나는 들고 있던 공을 책상 위에 튀겨 보았다.
    • 동생은 샤워를 하고 나와서는 머리를 털며 텔레비전 앞으로 걸어갔다.
    • 가: 너 지금 밖에다 뭘 털었니? 길거리에 함부로 쓰레기를 버리면 안 돼.
    • 나: 아, 죄송해요. 그냥 옷에 작은 뭔가가 붙어 있기에 털어 버린 거였어요.
  7. 7. gently
    새가 부리로 가볍게 쪼는 소리. 또는 그 모양.
    A word imitating the sound made when a bird gently pecks at something, or describing such a scene.
    • 쪼다.
    • 소리가 나다.
    • 어머니께서 마당에 곡식들을 펼쳐 놓자 새들이 날아와 쪼아 대었다.
    • 소리가 나서 보니 작은 새들이 나무에 달리 열매를 쪼아 먹고 있었다.
    • 가: 이 병아리 좀 봐. 모이를 줬더니 쪼아 먹고 있어.
    • 나: 그러게. 참 작고 귀엽다. 모이도 잘 먹고 건강하게 자랐으면 좋겠어.
  8. 8. simply
    갑자기 가볍게 부러지는 소리. 또는 그 모양.
    A word imitating the sound made when something suddenly breaks suddenly and easily, or describing such a scene.
    • 끊다.
    • 부러뜨리다.
    • 부러지다.
    • 그는 무심하게 지나가다가 나뭇가지를 쳐서 끊어 놓고는 그냥 지나갔다.
    • 별로 손에 힘을 세게 주지 않았다고 생각했는데 얇은 샤프심이 부러지고 말았다.
    • 가: 이것 봐. 여기 중간을 이렇게 부러뜨리면 안에서 액체가 나오게 되어 있어.
    • 나: 아, 그럼 평소에는 간단히 들고 다니다가 필요할 때 부러뜨려서 쓰면 되겠구나.
  9. 9. bulgingly
    어느 한 부분이 튀어나온 모양.
    A word describing a part of something protruding.
    • 나오다.
    • 튀어나오다.
    • 불거져 나오다.
    • 두드러지다.
    • 요즘 오랫동안 운동을 하지 않아서 그런지 옷을 입으면 뱃살이 유독 나온다.
    • 어제 하루 종일 땀을 흘리면서 고생을 했더니 얼굴에 여드름이 불거졌다.
    • 가: 어쩜 아기가 이마가 튀어나온 게 참 잘생겼네요.
    • 나: 감사합니다. 아기 아빠가 이마가 튀어나왔는데 그걸 닮은 것 같아요.
  10. 10. pungently
    갑자기 혀끝이나 코 등이 짜릿해지는 느낌.
    A word describing the feeling of pungency at the tip of the tongue, nose, etc.
    • 나는 초밥을 먹을 때 코를 쏘는 와사비가 많이 들어간 것을 좋아한다.
    • 요리에 겨자소스가 많이 들어간 것인지 먹을 때마다 쏘는 느낌이 났다.
    • 가: 잘 먹다 말고 갑자기 왜 그래?
    • 나: 간장에 와사비를 너무 많이 풀었나봐. 갑자기 쏴서 눈물이 나네.
톡탁
발음 : [톡탁 ]
부사 Adverb
  1. 1. tap-tap; pat-pat
    단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리.
    A word imitating the sound made when a hard object is hit lightly.
    • 톡탁 두드리다.
    • 톡탁 소리가 나다.
    • 톡탁 소리를 내다.
    • 손가락을 톡탁 튕기다.
    • 책상을 톡탁 두드리다.
    • 그녀는 나의 이야기가 지루한지 연신 테이블을 톡탁 두드리고 있었다.
    • 아저씨는 나무를 톡탁 두드려 보시더니 굉장히 단단한 나무라고 하셨다.
    • 가: 너 계속 그렇게 톡탁 소리를 낼래? 공부하는 데 집중을 할 수가 없잖아.
    • 나: 아, 미안해. 나도 모르게 그만. 이제 안 그럴게.
  2. 2. with light jabs
    서로 가볍게 치는 소리. 또는 그 모양.
    A word imitating the sound made when people hit each other lightly, or describing such a scene.
    • 톡탁 다투다.
    • 톡탁 싸우다.
    • 톡탁 소리가 나다.
    • 톡탁 장난하다.
    • 톡탁 치다.
    • 아이들이 장난스럽게 톡탁 싸우는 모습이 나에게는 귀엽게만 보였다.
    • 처음에는 그저 톡탁 장난을 하는 것이었는데 어느 순간 싸움으로 번졌다.
    • 가: 그렇게 톡탁 치다가 보면 점점 서로 세게 치게 될 텐데.
    • 나: 응. 안 그래도 점점 손에 힘이 실린다. 이러다가 싸움 나겠어.
톡탁거리다
발음 : [톡탁꺼리다 ]
동사 Verb
  1. 1. keep tapping; keep patting
    단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
    For the sounds of hitting a hard object repeatedly and lightly to be made, or to make such sounds.
    • 톡탁거리는 소리.
    • 나무를 톡탁거리다.
    • 벽을 톡탁거리다.
    • 책상을 톡탁거리다.
    • 손가락으로 톡탁거리다.
    • 톡탁거리는 소리가 나서 보니 선생님께서 교실 문을 두드리고 계셨다.
    • 나는 문제가 잘 풀리지 않아서 책상을 손가락으로 계속 톡탁거리고 있었다.
    • 가: 언제까지 그렇게 수박 겉만 톡탁거리고 있을래? 빨리 사서 가자.
    • 나: 잠깐만 있어 봐. 이렇게 잘 익었는지 확인을 하고 사 가야지.
  2. 2. keep exchanging light jabs
    서로 가볍게 자꾸 치다.
    For the sounds of hitting each other lightly and repeatedly to be made, or to make such sounds.
    • 톡탁거리는 모습.
    • 톡탁거리는 소리.
    • 톡탁거리는 아이들.
    • 톡탁거리는 장난.
    • 톡탁거리며 지내다.
    • See More
    • 나는 자기들끼리 톡탁거리며 놀고 있는 아이들을 두고 잠시 슈퍼에 나왔다.
    • 조카들이 서로 톡탁거리는 모습이 귀엽게 느껴지면서 잠시 옛날 생각도 났다.
    • 가: 아니, 왜 둘이 그렇게 치고받고 싸우고 있는 거니?
    • 나: 톡탁거리고 놀다가 장난이 심해져서 싸우게 됐어요.
톡탁대다
발음 : [톡탁때다 ]
동사 Verb
  1. 1. keep tapping; keep patting
    단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
    For the sounds of hitting a hard object repeatedly and lightly to be made, or to make such sounds.
    • 톡탁대는 소리.
    • 자판을 톡탁대다.
    • 계산기를 톡탁대다.
    • 타자기를 톡탁대다.
    • 톡탁대며 두드리다.
    • 지수가 계산기를 톡탁대며 여행 경비를 계산했다.
    • 목공은 질 좋은 나무를 고르기 위해 손으로 나무를 톡탁대 보았다.
    • 가: 너 무슨 생각할 때 바닥을 톡탁대는 버릇이 있구나?
    • 나: 응, 나도 모르게 손가락으로 책상을 두드리게 돼.
  2. 2. keep exchanging light jabs
    서로 가볍게 자꾸 치다.
    For the sounds of hitting each other lightly and repeatedly to be made, or to make such sounds.
    • 톡탁대는 모습.
    • 톡탁대는 아이들.
    • 톡탁대며 장난치다.
    • 톡탁대며 싸우다.
    • 톡탁대며 지내다.
    • 민준이와 승규는 만나면 늘 가볍게 톡탁댔다.
    • 두 아들 녀석들이 매일 톡탁대며 싸우는 통에 집안이 조용할 날이 없다.
    • 가: 애들은 지치지도 않는지 매일 장난이에요.
    • 나: 저희 집 아이들도 톡탁대며 장난치는 게 일상인걸요.
톡탁이다
발음 : [톡타기다 ]
동사 Verb
  1. 1. tap; pat
    단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
    For the sound of hitting a hard object lightly to be made, or to make such a sound.
    • 톡탁이는 소리.
    • 나무를 톡탁이다.
    • 책상을 톡탁이다.
    • 가볍게 톡탁이다.
    • 가만히 톡탁이다.
    • See More
    • 사무실에서는 자판을 톡탁이는 소리 외에 다른 소리는 나지 않았다.
    • 김 대리는 일이 잘 풀리지 않을 때면 펜으로 책상을 톡탁이는 버릇이 있다.
    • 나는 동생이 자고 있을지도 모른다는 생각에 동생의 방문을 가만히 톡탁여 보았다.
    • 문형 : 1이 톡탁이다, 1이 2를 톡탁이다
  2. 2. exchange light jabs
    서로 가볍게 치다.
    For the sound of hitting each other lightly to be made.
    • 인사치레로 톡탁이다.
    • 자꾸 톡탁이다.
    • 톡탁이며 장난치다.
    • 톡탁이며 지내다.
    • 톡탁이며 싸우다.
    • See More
    • 그들은 만나면 인사치레로 톡탁이는 것이 보통이다.
    • 사내 아이들이 톡탁이며 장난을 치다가 결국 싸우고 말았다.
    • 가: 두 분은 어떻게 친해지신 거예요?
    • 나: 학교를 같이 다녔는데 등교하면서 매일 톡탁이다 정이 들었죠.
    • 문형 : 1이 톡탁이다
톡탁톡탁
발음 : [톡탁톡탁 ]
부사 Adverb
  1. 1. tap-tap; pat-pat
    단단한 물건을 계속해서 가볍게 두드리는 소리.
    A word imitating the sound made when a hard object keeps being hit lightly.
    • 톡탁톡탁 치다.
    • 톡탁톡탁 두드리다.
    • 톡탁톡탁 소리가 나다.
    • 톡탁톡탁 소리가 나서 나가 보니 누가 대문을 두드리고 있었다.
    • 지수는 불안한 마음에 자꾸만 책상을 손가락으로 톡탁톡탁 두드렸다.
    • 가: 어떤 목재가 좋은지 계속 톡탁톡탁 쳐 보기만 할 거야?
    • 나: 그래도 꼼꼼하게 봐야 좋은 목재를 고르지.
  2. 2. with light jabs
    서로 가볍게 자꾸 치는 소리. 또는 그 모양.
    A word imitating the sound made when people keep hitting each other lightly, or describing such a scene.
    • 톡탁톡탁 건드리다.
    • 톡탁톡탁 장난을 치다.
    • 톡탁톡탁 다툼을 하다.
    • 너희는 왜 만나기만 하면 서로 톡탁톡탁 건드리니?
    • 아이들은 잠시도 가만히 있지 않고 계속 톡탁톡탁 장난을 쳤다.
    • 가: 쟤네들은 또 저러고 있는 거야?
    • 나: 쟤네는 매일 저렇게 톡탁톡탁 다투는 게 일이야.
톡탁톡탁하다
발음 : [톡탁톡타카다 ]
동사 Verb
  1. 1. keep tapping; keep patting
    단단한 물건을 계속해서 가볍게 두드리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
    For the sounds of hitting a hard object repeatedly and lightly to be made, or to make such sounds.
    • 톡탁톡탁하는 소리.
    • 계산기를 톡탁톡탁하다.
    • 책상을 톡탁톡탁하다.
    • 톡탁톡탁하고 두드리다.
    • 톡탁톡탁하고 쳐 보다.
    • 나는 의자가 튼튼하게 만들어졌는지 톡탁톡탁하고 두드려 보았다.
    • 박 대리가 보고서를 쓰며 바쁘게 자판을 톡탁톡탁하는 소리가 들린다.
    • 가: 아까부터 왜 계산기를 계속 톡탁톡탁하고 있어?
    • 나: 예산이 안 맞는 부분이 있는데 어디인지를 모르겠어.
  2. 2. keep exchanging light jabs
    서로 가볍게 자꾸 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
    For the sounds of hitting each other lightly and repeatedly to be made, or to make such sounds.
    • 어깨를 톡탁톡탁하다.
    • 등을 톡탁톡탁하다.
    • 톡탁톡탁하고 장난치다.
    • 톡탁톡탁하고 싸우다.
    • 톡탁톡탁하고 다투다.
    • 선수들은 서로 등을 톡탁톡탁하며 사기를 북돋웠다.
    • 톡탁톡탁하고 장난을 치던 아이들은 장난이 심해져 결국 싸우고 말았다.
    • 가: 너희는 그렇게 톡탁톡탁하면서 지내는 게 지겹지도 않아?
    • 나: 워낙 어릴 때부터 이렇게 지내서 익숙해.

+ Recent posts

TOP