플롯 (plot)
명사 Noun
plot
문학 작품 등에서 이야기를 이루는 여러 요소를 결합하여 전체적인 통일을 꾀하는 일.
An act of combining various elements of a story to seek a unified plot in a literary or other work.
  • 새로운 플롯.
  • 잘 짜인 플롯.
  • 플롯을 구성하다.
  • 플롯을 배열하다.
  • 플롯을 짜다.
  • 이번에 공연될 작품은 기존의 이야기에 새로운 플롯을 가미시킨 것이다.
  • 이 작품은 두 주인공을 중심으로 한 두 개의 플롯이 병렬적으로 배열되어 있다.
  • 가: 제가 쓴 시나리오는 플롯이 없어요.
  • 나: 뭐? 플롯이 없다고? 그런 시나리오는 뼈대가 없는 건축물과 같아.
플루트 (flute)
명사 Noun
flute
옆으로 쥐고 구멍에 입김을 불어넣어 소리를 내는, 서양 관악기 가운데 음역이 가장 높은 목관 악기.
A woodwind instrument with the highest range of notes among western woodwind instruments, whose player produces sound by blowing air into the instrument's holes, holding it sideways..
  • 플루트 소리.
  • 플루트를 불다.
  • 플루트를 연주하다.
  • 공연장 안은 플루트의 맑고 청아한 선율로 가득 찼다.
  • 그가 먼저 바이올린을 켜기 시작했고 이어 지수가 플루트를 불었다.
  • 그 곡은 플루트의 독주로 시작되었는데 플루트 소리가 새소리처럼 아름다웠다.
  • 가: 너네 언니가 음악을 전공했지?
  • 나: 응, 플루트가 전공이야.
1 ★★★
발음 : [피 ]
명사 Noun
blood
사람이나 동물의 몸 안의 혈관을 돌며 산소와 영양분을 공급하고, 노폐물을 운반하는 붉은색의 액체.
A red liquid that moves along the blood vessels in the human or animal body to supply oxygen and nutrients and transport waste matter.
  • 가 나다.
  • 가 떨어지다.
  • 가 멎다.
  • 를 공급하다.
  • 를 흘리다.
  • 총을 맞은 그는 를 흘리며 쓰러졌다.
  • 모기는 사람이나 동물의 를 빨아먹고 산다.
  • 간호사는 내 팔뚝에 주사바늘을 꽂고 를 뽑아냈다.
  • 가: 너 손에서 가 나잖아! 어쩌다 그랬어?
  • 나: 양파를 썰다가 칼에 베었지 뭐야.
관용구 · 속담(18)
2
발음 : [피 ]
부사 Adverb
  1. 1. pah; huh
    비웃는 태도로 입을 비죽 벌리고 입김을 내뿜을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
    A word imitating the sound made when one opens a part of one’s mouth and breathes out with a sneering attitude, or describing such a scene.
    • 소리를 내다.
    • 내가 부탁을 거절하자 지수는 ‘’ 소리를 내며 토라졌다.
    • 다들 승규만 칭찬을 하자 속상한 마음에 민준은 하고 입을 삐죽했다.
    • 가: 네가 형이니까 동생한테 양보하렴.
    • 나: , 엄마는 매일 나보고만 양보하래.
  2. 2. with a fizz
    속에 차 있던 기체나 가스가 힘없이 새어 나오는 소리. 또는 그 모양.
    A word imitating the sound made when the full air or gas inside something leaks weakly, or describing such a scene.
    • 소리가 나다.
    • 소리를 내다.
    • 소리가 나며 풍선이 점차 줄어들었다.
    • 소리를 내며 자동차 타이어의 바람이 빠졌다.
    • 조용한 가운데 어디선가 하는 방귀 소리가 났다.
피-1
(피고, 피는데, 피니, 피면, 피는, 핀, 필, 핍니다)→피다
피다 ★★★
발음 : [피다 ]
활용 : 피는[피는], 피어[피어/ 피여](펴[펴ː]), 피니[피니], 핍니다[핌니다]
동사 Verb
  1. 1. bloom; blossom
    꽃봉오리나 잎 등이 벌어지다.
    For a flower bud, leaf, etc., to open.
    • 개나리가 피다.
    • 꽃이 피다.
    • 잎이 피다.
    • 봄이 되자 진달래가 흐드러지게 피었다.
    • 사람들은 벚나무에 핀 하얀 벚꽃을 감상했다.
    • 가: 국화는 언제쯤 필까?
    • 나: 가을이 되어야 피지. 이제 여름인데 피려면 아직 멀었어.
    • 문형 : 1이 피다
  2. 2. burn
    연탄이나 숯 등에 불이 일어나 스스로 타다.
    For briquettes, coal, etc., to catch fire and burn.
    • 숯이 피다.
    • 모닥불이 피다.
    • 장작불이 피다.
    • 우리는 난로에 불이 필 때까지 기다렸다.
    • 마당 한 가운데서는 장작불이 피고 있었다.
    • 문형 : 1이 피다
  3. 3. look great
    사람의 얼굴에 살이 오르고 혈색이 좋아지다.
    For one’s face to look plump and for one's complexion to improve.
    • 신수가 피다.
    • 얼굴이 피다.
    • 연애를 하더니 지수의 얼굴이 피었다.
    • 무슨 좋은 일이라도 있는지 김 영감의 얼굴이 피고 화색이 도는 것이었다.
    • 가: 며칠 전까지만 해도 피곤해 보이더니 오늘은 얼굴이 폈네.
    • 나: 응, 며칠 동안 푹 쉬었거든.
    • 문형 : 1이 피다
  4. 4. rise
    구름이나 연기 등이 크게 일어나다.
    For a cloud, smoke, etc., to rise.
    • 구름이 피다.
    • 먹구름이 피다.
    • 연기가 피다.
    • 푸른 하늘에는 커다란 뭉게구름이 펴 있었다.
    • 먹구름이 검게 피더니 곧 이어 소나기가 쏟아졌다.
    • 가: 저기 좀 보세요. 연기가 나고 있어요.
    • 나: 산에서 연기가 피는 걸 보니 산에 불이라도 난 모양이야.
    • 문형 : 1이 피다
  5. 5. improve
    사정이나 형편이 좋아지다.
    For one’s situation or circumstances to improve.
    • 사업이 피다.
    • 살림이 피다.
    • 형편이 피다.
    • 아버지의 사업이 잘 되어 한동안 살림이 피는 듯 했다.
    • 우리 집은 차츰 형편이 피어서 새 집을 장만한 반면에 그의 집은 전보다 더 가난해졌다.
    • 가: 엄마, 저도 학원에 다니면 안 될까요?
    • 나: 지금 우리 집 형편에는 힘들고, 형편이 피면 그때 보내주마.
    • 문형 : 1이 피다
  6. 6. rise; spread
    냄새나 먼지 등이 퍼지거나 일어나다.
    For a smell, dust, etc., to spread or rise.
    • 냄새가 피다.
    • 먼지가 피다.
    • 향기가 피다.
    • 방안 가득히 향기로운 냄새가 피어 퍼졌다.
    • 모래밭 위로 커다란 버스가 지나가자 먼지가 피었다.
    • 장례식 장 안에는 향냄새가 피었고 엄숙한 분위기가 이어졌다.
    • 문형 : 1이 피다
  7. 7. be nappy
    옷이나 천에 가는 털이나 털 뭉치가 생겨 일어나다.
    For hair or hair tufts to form and rise on clothes or a cloth.
    • 보풀이 피다.
    • 털실로 짠 목도리에는 보풀이 펴 있었다.
    • 그는 보풀이 잔뜩 핀 낡은 코트를 입고 있었다.
    • 가: 몇 번 입지도 않았는데 벌써 보풀이 폈지 뭐야.
    • 나: 원래 스웨터는 보풀이 잘 일어나서 관리를 잘 해줘야 해.
    • 문형 : 1이 2에 피다
  8. 8. smile; laugh
    웃음이나 미소 등이 겉으로 나타나다.
    For laughter, a smile, etc., to appear on the outside.
    • 미소가 피다.
    • 웃음이 피다.
    • 막내의 재롱에 부모님의 얼굴에는 웃음이 활짝 피었다.
    • 미소가 핀 그녀의 얼굴을 보니 나까지 기분이 좋아졌다.
    • 그 선배는 좋아하는 후배가 나타나자 저절로 미소가 피었다.
    • 문형 : 1이 2에 피다
  9. 9. appear
    곰팡이나 버짐, 검버섯 등이 생겨서 나타나다.
    For mold, a dry patch, an age spot, etc., to form and appear.
    • 검버섯이 피다.
    • 곰팡이가 피다.
    • 버짐이 피다.
    • 팔순이 넘은 할아버지의 얼굴 곳곳에 검버섯이 폈다.
    • 나는 잠을 자려고 누웠다가 천장에 곰팡이가 검게 핀 것을 발견했다.
    • 가: 야, 이 빵 버려야겠다.
    • 나: 어머, 그러게. 곰팡이가 펴서 못 먹겠네.
    • 문형 : 1이 2에 피다
  10. 10. infuse
    잉크 등이 종이나 천에 묻어 퍼지다.
    For ink, etc., to be stained and spread on paper or a cloth.
    • 먹이 피다.
    • 잉크가 피다.
    • 나는 잉크가 잘 피도록 만년필의 촉을 세워 편지를 썼다.
    • 가: 이 한지는 왜 이렇게 먹이 잘 피는 거야.
    • 나: 네가 먹에 물을 너무 많이 섞은 거 아냐?
    • 문형 : 1이 2에 피다
피-2 (被)
참고 : 서술성을 가지는 일부 명사 앞에 붙는다.
접사 Affix
pi-
'그것을 당함'의 뜻을 더하는 접두사.
A prefix used to mean "being the subject of an act."
  • 선거
  • 보험
  • 조물
  • 지배
  • 착취
피 검사 (피 檢査)
참고 : 붙여쓰기를 허용하다.
blood test
혈액형이나 병이 있는지 등을 알기 위해 피를 뽑아서 하는 검사.
The test conducted after drawing blood, to find out one's blood type or whether one has any disease.
  • 피 검사를 받다.
  • 피 검사를 실시하다.
  • 피 검사를 하다.
  • 수술을 앞두고 피 검사와 소변 검사가 이루어졌다.
  • 아버지는 피 검사에서 콜레스테롤 수치가 높게 나왔다.
  • 자주 어지럽던 나는 피 검사를 했더니 빈혈이라는 진단을 받았다.
피겨 스케이팅 (figure skating)
참고 : 붙여쓰기를 허용하다.
figure-skating
스케이트를 타고 얼음판 위에서 여러 가지 동작을 하여 기술의 정확성과 예술성을 겨루는 운동.
A sport in which athletes make various movements to compete for accurate technique and artistic beauty, wearing a pair of ice skates on an ice rink.
  • 피겨 스케이팅 경기.
  • 피겨 스케이팅 대회.
  • 피겨 스케이팅 의상.
  • 피겨 스케이팅을 배우다.
  • 피겨 스케이팅을 하다.
  • 피겨 스케이팅 선수가 한 송이 꽃처럼 아름답게 빙판 위를 누비고 있다.
  • 이번 올림픽의 피겨 스케이팅에서 한국 선수가 세계 신기록을 수립했다.
  • 김 선수는 피겨 스케이팅에서 화려한 스핀 동작으로 관객들의 탄성을 자아냈다.
  • 가: 곧 피겨 스케이팅 경기가 시작됩니다.
  • 나: 네, 우리 선수들이 좋은 성적을 거둘 수 있었으면 좋겠습니다.
피격 (被擊)
발음 : [피ː격 ]
활용 : 피격이[피ː겨기], 피격도[피ː격또], 피격만[피ː경만]
명사 Noun
being attacked suddenly
갑자기 누군가에게 맞거나 총, 대포, 미사일 등의 공격을 받음.
One's state of being suddenly beaten by someone or being suddenly attacked or shot by guns, cannons, missiles, etc.
  • 피격 사건.
  • 피격의 희생자.
  • 피격이 되다.
  • 피격이 일어나다.
  • 피격을 받다.
  • See More
  • 피격을 받은 군인은 다리에 총상을 입고 쓰러졌다.
  • 반란군의 무차별한 피격으로 많은 민간인 사상자가 발생했다.
  • 방심하고 있던 우리는 적군의 피격에 제대로 대응조차 못하고 큰 피해를 입었다.
피격되다 (被擊 되다)
발음 : [피ː격뙤다 /피ː격뛔다 ]
동사 Verb
be attacked suddenly
갑자기 누군가에게게 맞게 되거나 총, 대포, 미사일 등의 공격을 받게 되다.
For someone to be suddenly attacked or shot by guns, cannons, missiles, etc.
  • 피격되어 사망하다.
  • 피격되어 추락하다.
  • 비행기가 피격되다.
  • 헬기가 피격되다.
  • 총알에 피격되다.
  • See More
  • 테러 조직이 쏜 폭탄에 군인 십여 명이 피격됐다.
  • 정부의 고위 인사가 피격됐다는 소식에 국민들은 충격에 빠졌다.
  • 수중 미사일에 피격된 함선은 두 동강이 나서 바다에 가라앉았다.
  • 문형 : 1이 2에/에게 피격되다

+ Recent posts

TOP