명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
end of month; latter part of month
げじゅん【下旬】
dernière décade du mois, fin du mois
finales del mes, postrimerías del mes
آخر عشرة أيّام من الشهر، الأيّام العشرة الأخيرة من الشهر
сарын сүүл
hạ tuần
ปลายเดือน, ช่วงปลายเดือน
akhir bulan
последняя декада месяца
한 달 가운데 21일부터 마지막 날까지의 기간.
A period from the 21st to the last day of a month.
月の21日から末日までの間。
Période du 21 au dernier jour d'un mois.
Período comprendido entre el día 21 y el último día del mes.
مدّة من واحد وعشرين إلى اليوم الأخير من الشهر الواحد
нэг сарын 21-ний өдрөөс эхлэн сар дуусталх хугацаа.
Khoảng thời gian từ ngày 21 đến ngày cuối cùng trong một tháng.
ช่วงเวลาตั้งแต่วันที่ 21 จนกระทั่งวันสุดท้าย ในระหว่างหนึ่งเดือน
masa dari tanggal 21 hingga tanggal terakhir dalam satu bulan
Период с 21-го числа и до конца месяца.
- 유월 하순.
- 이달 하순.
- 지난달 하순.
- 하순이 되다.
- 하순에 들어서다.
- 국화는 시월 하순에 꽃을 피운다.
- 새 정책은 다음 달 하순 즈음에 실시될 예정이다.
- 추운 날씨는 이번 달 하순까지 계속될 전망입니다.
- 가: 어느새 삼월의 하순으로 접어들었네.
- 나: 응. 삼월도 거의 다 지나가 버렸어. 시간 참 빠르다.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
resignation; stepping down
げや【下野】
démission
renuncia, dimisión
انعزال الخدمة، استقالة من منصبه
огцрох, байр сууриа тавьж өгөх
sự từ chức, sự từ nhiệm
การลาออกจากวงการเมือง, การลาออกจากตำแหน่งราชการ
penurunan jabatan, pengunduran diri
уход в отставку
관직이나 정치에 관련된 일에서 물러남.
The act of withdrawing from a goverment post or political matters.
官職や政治関連の仕事から退くこと。
Fait de se retirer de la fonction publique ou de la politique.
Acción de retirarse de un puesto del Gobierno u otras organizaciones políticas.
انعزال من العمل المتعلّق بالمنصب الحكوميّ أو السياسة / الذي ينعزل من العمل المتعلّق بالمنصب الحكوميّ أو من السياسة
албан тушаал ба улс төртэй холбоотой ажлаас буух явдал.
Việc rút khỏi công việc liên quan tới chính trị hoặc quan chức.
การลาออกจากงานที่เกี่ยวพันกับการเมืองหรือตำแหน่งข้าราชการ
hal yang mengundurkan diri dari pekerjaan yang berhubungan dengan dinas pemerintah atau politik
Уход с государственной должности или оставление политической деятельности.
- 대통령의 하야.
- 하야 성명.
- 하야를 선언하다.
- 하야를 요구하다.
- 하야를 하다.
- 그 관리는 하야 이후 모든 생활을 정리하고 시골로 내려갔다.
- 대통령은 시민들의 거센 시위에 못 이겨 결국 하야를 결심하였다.
- 가: 저 나라의 시위는 어떻게 멈춰질 수 있을까?
- 나: 글쎄, 대통령이 자진해서 하야를 하지 않는 한 시위는 계속될 것이라고 봐.
하야하다 (下野 하다)발음 : [하ː야하다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
resign; step down
げやする【下野する】
démissionner, se désister
renunciar, dimitir
يتنحى ، يستقيل من منصبه، يستعفي من منصبه، ينعزل من الخدمة
огцрох, байр сууриа тавьж өгөх
từ chức, từ nhiệm
ลาออกจากวงการเมือง, ลาออกจากตำแหน่งราชการ
mengundurkan diri
관직이나 정치에 관련된 일에서 물러나다.
To withdraw from a goverment post or political matters.
官職や政治関連の仕事から退く。
Se retirer de la fonction publique ou de la politique.
Retirarse de un puesto del Gobierno u otras organizaciones políticas.
يتم عزله من العمل المتعلّق بالمنصب الحكوميّ أو من السياسة
албан тушаал болон улс төртэй холбоотой ажлаас буух.
Rút khỏi công việc liên quan tới chính trị hoặc quan chức.
ลาออกจากงานที่เกี่ยวพันกับการเมืองหรือตำแหน่งข้าราชการ
mengundurkan diri dari pekerjaan yang berhubungan dengan dinas pemerintah atau politik
Уходить с государственной должности или оставлять политическую деятельность.
- 하야한 대통령.
- 지도자가 하야하다.
- 관직에서 하야하다.
- 정계에서 하야하다.
- 스스로 하야하다.
- 시민들은 부패한 대통령은 하야할 것을 강력히 요구하였다.
- 왕은 하야한 관리에게 다시 조정으로 돌아오라는 서신을 보냈다.
- 가: 그럼 그 왕은 정권에서 물러난 거야?
- 나: 그렇지. 자진해서 하야했다고 하지만 사실은 왕위가 빼앗긴 거지.
하얀색 (하얀 色) ★★★발음 : [하얀색 ]
활용 : 하얀색이[하얀새기], 하얀색도[하얀색또], 하얀색만[하얀생만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
white
しろいろ・はくしょく【白色】
blanc
blanco brillante y claro
لون أبيض
цагаан өнгө
màu trắng tinh
สีขาว
warna putih
белый цвет
눈이나 우유의 빛깔과 같이 밝고 선명한 흰색.
A clearly bright and white color like that of snow or milk.
雪や牛乳のような明るくて鮮明な白い色。
Couleur claire et nette semblable à la couleur de la neige ou du lait.
Color blanco tan brillante y claro como el de la nieve o la leche.
لون أبيض فاتح زاهي مثل الثلج أو لون حليب
цас ба сүү зэргийн өнгөтэй адил гэгээтэй цайвар өнгө.
Màu trắng sáng rõ như màu của tuyết hay sữa.
สีขาวชัดและใสคล้ายกับสีของหิมะหรือน้ำนม
warna putih terang dan jelas seperti warna salju atau susu
Белый цвет, яркий и светлый как цвет снега или молока.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
white
しろ【白】
blanc
blanco
цагаан, цагаан будаг
màu trắng
ขาว, สีขาว
putih
белый
하얀 빛깔이나 물감.
A white color or paint.
白い色または絵の具。
Couleur blanche ou peinture blanche.
Pintura blanca o color blanco.
لون أبيض أو صبغ أبيض
цагаан өнгө ба цагаан будаг.
Thuốc nhuộm màu trắng hay sắc trắng.
วัตถุที่ใช้เป็นสีย้อมหรือสีขาว
warna atau cat putih
Белый цвет или краска.
- 하양 고양이.
- 하양 저고리.
- 하양을 쓰다.
- 하양으로 색칠하다.
- 하양으로 칠하다.
- 빨강에 하양을 섞으면 분홍색이 된다.
- 벽지는 파랑에 하양이 조금 섞인 푸른 빛이었다.
- 가: 회색을 만들어야 하는데 하양이 없네.
- 나: 나에게 흰색 물감이 있어. 이거 써.
하얗다 ★★★발음 : [하ː야타 ]
활용 : 하얀[하ː얀], 하얘[하ː얘], 하야니[하ː야니], 하얗습니다[하ː야씀니다]
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
1. white
1. しろい【白い】
1. blanc
1. blanco
1. أبيض ، بيضاء
1. цагаан
1. trắng tinh, trắng ngần
1. สีขาว
1. putih, putih bersih, putih salju
1. белый; белёсый
눈이나 우유의 빛깔과 같이 밝고 선명하게 희다.
Clearly bright, white like the color of snow or milk.
雪や牛乳のように、明るくて鮮明に白い。
Clair et net, semblable à la couleur de la neige ou du lait.
Que tiene un color claro y nítido, como el de la nieve o la leche.
يكون أبيض مثل الثلج أو لون حليب فاتحا زاهيا
цас, сүүний өнгөтэй ижил гэгээлэг тод цагаан.
Trắng sáng rõ như màu của tuyết hay sữa.
ขาวอย่างใสและสว่างราวกับสีของหิมะหรือนม
putih dengan cerah dan jelas seperti warna salju atau susu
Светлый и чистый как снег или молоко (о цвете).
- 하얀 꽃.
- 하얀 색깔.
- 하얀 집.
- 눈이 하얗다.
- 머리카락이 하얗다.
- 아이들은 하얀 도화지 위에 크레파스로 그림을 그리기 시작했다.
- 입김이 하얗게 나오는 추운 겨울이 되었다.
- 밤사이에 내린 눈으로 인해 마을 전체가 하얗게 눈으로 뒤덮여버렸다.
- 햇볕에 검게 그을린 나와 달리 그 여자의 피부는 눈처럼 하얬다.
- 가: 이 중에서 어떤 게 소금이고 어떤 게 설탕이지?
- 나: 아, 둘 다 색이 하얘서 뭐가 소금이고 뭐가 설탕인지 나도 모르겠다.
2. pale; white
2. しろい【白い】。あおじろい【青白い】
2. blanc, pâle
2. pálido
2. شاحب اللون ، أبيض
2. цагаан, цонхигор
2. trắng bợt, trắng xanh
2. ซีด, ขาวซีด, ซีดเผือด, ซีดเซียว
2. pucat, pasi
2. белый; бледный
춥거나 겁에 질려서 얼굴이 핏기가 없이 희다.
One's face turning white with cold or out of terror.
寒さや恐怖などにより顔の血の気がひいて白くなる。
(Visage) Sans couleur, de froid ou de peur.
Que tiene el rostro palidecido por frío o miedo.
يكون أبيض شاحب اللون في الوجه بسبب البرد أو الخوف
даарах буюу айснаас нүүр цусгүй мэт цагаан болох.
Do lạnh hoặc sợ mà khuôn mặt trắng bệch không có tia máu.
ใบหน้าขาวซีดไม่มีสีเลือดเพราะหนาวหรือกลัว
wajah pucat pasi karena kedinginan atau ketakutan
Потерявший цвет лица от страха или холода.
- 하얗게 변하다.
- 하얗게 질리다.
- 백지장처럼 하얗다.
- 지수는 겁에 질려서 얼굴이 하얗게 변했다.
- 그 노인은 귀신이라도 본 사람처럼 하얗게 질린 채 온몸을 떨고 있었다.
- 가: 밖에 날씨가 얼마나 추운지 온몸이 다 꽁꽁 얼 지경이에요.
- 나: 에구, 얼굴이 백지장처럼 하얗게 된 걸 보니 정말 많이 추웠나 보구나.
3. in swarms; in crowds
3.
3.
3. numeroso, innumerable
3. كثير جدًّا
3. маш их, үй олон
3. trắng xoá
3. มากมาย, มหาศาล
3. sangat banyak, banyak sekali
3.
굉장히 많다.
Being in great numbers.
非常に多い。
Énormément nombreux.
Que existe en grandes cantidades.
كثيرا جدّا
тоймгүй их байх.
Rất nhiều.
มากมายเป็นอย่างมาก
sangat banyak
Очень многочисленный.
- 하얗게 깔리다.
- 하얗게 모이다.
- 하얗게 몰려들다.
- 하얗게 떼를 지어 몰려드는 사람들로 건물 안은 순식간에 난장판이 되어 버렸다.
- 유명 연예인이 나타났다는 소리에 사람들이 하얗게 몰려들었다.
- 가: 저 아래에 사람들이 하얗게 깔려 있던데 무슨 일 있나?
- 나: 무슨 연예인이라도 왔나 보지.
- ※ 주로 '하얗게'로 쓴다.
- 문형 : 1이 하얗다
- 큰말 허옇다
4. up all night; awake all night
4.
4. (nuit) blanche
4. sin pegar ojo
4. بدون نوم
4. нойргүй хонох
4. trắng đêm
4. อดนอนทั้งคืน, ไม่ได้นอนทั้งคืน
4. bergadang, berjaga
4.
잠들지 않고 밤을 지내다.
Staying up all night.
眠らずに夜を過ごす。
(Nuit) Passée sans dormir.
Que permanece despierto toda la noche.
يقضي ليلا بدون نوم
нойр хүрэхгүй шөнийг өнгөрүүлэх.
Không ngủ và thức hết đêm.
ไม่ได้นอนและตื่นอยู่ตลอดทั้งคืน
melewati malam tanpa tidur
Бодрствующий всю ночь напролёт.
- 하얗게 새다.
- 우리는 하얗게 밤을 지새우고 함께 해가 뜨는 것을 지켜보았다.
- 억울한 마음에 나는 잠을 잘 수가 없었고 결국 하얗게 밤을 새우고 말았다.
- 가: 많이 피곤해 보이시는데요.
- 나: 네, 기한 내에 원고를 내기 위해 며칠 밤을 하얗게 밝혔거든요.
- ※ 주로 '하얗게'로 쓴다.
- 문형 : 1이 하얗다
하얘지다발음 : [하ː얘지다 ]
활용 : 하얘지어[하ː얘지어/ 하ː얘지여](하얘져[하ː얘저]), 하얘지니[하ː얘지니]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
become white; turn white
しろくなる【白くなる】
devenir blanc
emblanquecerse
يصبح أبيض فاتحًا
цайх, цагаарах
trở nên trắng tinh
ขาวขึ้น, กลายเป็นสีขาวขึ้น
memutih, memucat
белеть
눈이나 우유의 빛깔과 같이 밝고 선명하게 희게 되다.
To turn as clearly bright and white as snow or milk.
雪や牛乳のような、明るくて鮮明な白い色になる。
Devenir clair et net, comme la couleur de la neige ou du lait.
Convertirse en un blanco tan brillante y claro como el de la nieve o la leche.
يصبح أبيض فاتحا زاهيا مثل الثلج أو لون حليب
цас, сүүний өнгөтэй адил гэгээтэй өнгөтэй болох.
Trở nên trắng sáng và rõ như màu của tuyết hay sữa.
กลายเป็นสีขาวชัดและใสคล้ายกับสีของหิมะหรือน้ำนม
menjadi putih terang seperti warna salju atau susu
Становится ярким, светлым как цвет снега или молока.
- 하얘진 살결.
- 하얘진 치아.
- 낯빛이 하얘지다.
- 머리가 하얘지다.
- 얼굴이 하얘지다.
See More- 옷이 하얘지다.
- 아이는 겁에 질려 얼굴빛이 하얘졌다.
- 지난 밤에 내린 함박눈으로 온 세상이 하얘졌다.
- 가: 우와, 피부가 엄청 하얘졌네!
- 나: 응. 화장품을 새로 바꿨더니 피부가 좋아졌어.