화나다 (火 나다) ★★★
발음 : [화ː나다 ]
활용 : 화나[화ː나], 화나니[화ː나니]
동사 Verb
get angry; be furious; be enraged
몹시 언짢거나 못마땅하여 기분이 나빠지다.
To feel bad, being extremely upset or unhappy.
  • 화난 모습.
  • 화난 얼굴.
  • 화난 이유.
  • 화난 태도.
  • 화난 표정.
  • See More
  • 그는 후배의 건방진 태도에 화났다.
  • 회의 중에 화난 김 과장은 회의실을 박차고 나갔다.
  • 가: 너 도대체 나한테 화난 이유가 뭐야?
  • 나: 너가 어제 약속에 늦어 놓고 미안하다는 말도 안 했잖아.
  • 문형 : 1이 화나다
화내다 (火 내다) ★★★
발음 : [화ː내다 ]
활용 : 화내어[화ː내어](화내[화ː내]), 화내니[화ː내니]
동사 Verb
get angry with; be mad at
몹시 기분이 상해 노여워하는 감정을 드러내다.
To show anger toward another, being upset with him/her.
  • 화내는 사람.
  • 친구에게 화내다.
  • 사소한 일에 화내다.
  • 몹시 화내다.
  • 버럭 화내다.
  • See More
  • 종업원의 불친절한 태도에 손님은 크게 화냈다.
  • 그 둘은 서로에게 화내고 소리를 지르며 싸우고 있었다.
  • 가: 화내지 말고 일단 진정해.
  • 나: 저 사람이 우리 부모님을 욕하는데 어떻게 진정할 수가 있겠니?
  • 문형 : 1이 화내다
화농 (化膿)
발음 : [화ː농 ]
명사 Noun
suppuration; pus; festering
상처가 난 피부나 몸속 장기에 고름이 생김.
A state in which pus forms over the wounded skin or an organ in the body.
  • 화농이 생기다.
  • 화농이 심하다.
  • 화농을 방지하다.
  • 화농을 예방하다.
  • 화농을 일으키다.
  • See More
  • 간호사는 화농을 방지하기 위해 상처 부위를 소독했다.
  • 환자는 화농으로 고열과 오한에 시달리며 큰 고통을 받고 있었다.
  • 가: 얼굴에 흉터가 생겼네?
  • 나: 응, 화농이 된 상처를 치료했는데 이렇게 됐어.
화닥닥
발음 : [화닥딱 ]
부사 Adverb
  1. 1. suddenly; abruptly
    갑자기 뛰거나 몸을 일으키는 모양.
    A word describing the motion of breaking into a sudden run or scurrying to one's feet.
    • 화닥닥 뛰다.
    • 화닥닥 뛰어나가다.
    • 화닥닥 일어서다.
    • 화닥닥 달려가다.
    • 화닥닥 도망가다.
    • 아버지가 오시는 소리에 나는 화닥닥 현관으로 뛰어갔다.
    • 아이는 화닥닥 일어서다가 그만 탁자에 머리를 부딪치고 말았다.
    • 가: 저기 화닥닥 달려가는 사람 승규 아니야?
    • 나: 맞는 것 같아. 또 수업에 늦었나 보네.
  2. 2. quickly; hurriedly
    일을 급하게 서둘러 빨리 하는 모양.
    In the manner of being in a rush to finish a task quickly.
    • 화닥닥 끝내다.
    • 화닥닥 하다.
    • 화닥닥 해치우다.
    • 화닥닥 숨기다.
    • 화닥닥 치우다.
    • 나는 숙제를 화닥닥 끝내고 축구를 하러 나갔다.
    • 인기척이 들리자 승규는 돈이 든 가방을 화닥닥 숨겼다.
    • 가: 청소하기 싫어 죽겠어.
    • 나: 하기 싫다고 미루지 말고 화닥닥 끝내 버려.
  3. 3. suddenly; abruptly
    문 등을 갑자기 조금 세게 열어젖히는 소리. 또는 그 모양.
    A word imitating the sound or describing the motion of opening a door, etc., suddenly, a little powerfully.
    • 화닥닥 열다.
    • 화닥닥 열어젖히다.
    • 화닥닥 밀다.
    • 화닥닥 밀치다.
    • 화닥닥 밀어젖히다.
    • 나는 급한 마음에 문을 화닥닥 열어젖혔다.
    • 한 남자가 식당의 문을 화닥닥 열고 들어서더니 큰 소리로 주인을 찾았다.
    • 가: 옷장 문을 왜 화닥닥 열고 그래?
    • 나: 내가 급하게 뭐 좀 찾을 게 있어서.
  4. 4. suddenly; abruptly
    예상하지 못한 일로 갑자기 매우 놀라거나 당황해하는 모양.
    A word describing the motion of being startled or bewildered suddenly due to an occurrence of an unexpected event.
    • 화닥닥 놀라다.
    • 나는 화닥닥 놀란 마음을 진정시키려 애썼다.
    • 어머니의 갑작스러운 등장에 승규는 화닥닥 놀라고 말았다.
    • 가: 김 선생은 어디 갔나요?
    • 나: 전화를 받더니 화닥닥 놀라 어디론가 뛰어가던데요.
화단1 (花壇)
발음 : [화단 ]
명사 Noun
flower bed
꽃을 심기 위해 흙을 약간 높게 하여 만든 꽃밭.
A raised flower bed with soil above the ground.
  • 화단을 가꾸다.
  • 화단을 만들다.
  • 화단에 꽃을 심다.
  • 화단에 들어가다.
  • 화단에 물을 주다.
  • 집의 마당 한쪽에는 잘 가꾸어진 화단이 있었다.
  • 학교 내 화단에는 장미를 비롯해 여러 종류의 꽃들이 활짝 피어 있었다.
  • 가: 어머, 화단의 꽃들이 시들시들하네.
  • 나: 제가 물을 좀 줄게요.
화단2 (畫壇)
발음 : [화ː단 ]
명사 Noun
art world; art circle; art community
화가들이 활동하는 사회.
The field of activities for artists.
  • 화단의 원로.
  • 화단을 이끌다.
  • 화단에 등단하다.
  • 화단에 속하다.
  • 화단에 알려지다.
  • 그는 화단에서도 인정받는 뛰어난 화가였다.
  • 신인 화가는 독특한 채색과 개성 있는 그림으로 화단의 주목을 받았다.
  • 가: 저는 화가 중에서 피카소를 제일 좋아해요.
  • 나: 저도요. 피카소는 20세기 화단에서 빼어놓을 수 없는 화가죠.
화답 (和答)
발음 : [화답 ]
활용 : 화답이[화다비], 화답또[화답또], 화답만[화담만]
명사 Noun
return; response; reciprocation
시나 노래 등에 응하여 대답함.
An act of doing a certain act in return for another's poem, song, etc.
  • 노래에 대한 화답.
  • 시에 대한 화답.
  • 화답을 받다.
  • 화답을 하다.
  • 화답으로 여기다.
  • 나는 친절에 대한 화답으로 감사 인사를 전했다.
  • 가수의 아름다운 노래에 관객들은 박수로 화답을 하였다.
  • 가: 정말 멋진 시군요.
  • 나: 지난번에 제게 들려주신 시에 대한 화답이에요.
화답하다 (和答 하다)
발음 : [화다파다 ]
동사 Verb
return; respond; reciprocate
시나 노래 등에 응하여 대답하다.
To do a certain act in return for another's poem, song, etc.
  • 노래를 화답하다.
  • 시를 화답하다.
  • 물음에 화답하다.
  • 웃음에 화답하다.
  • 인사에 화답하다.
  • See More
  • 직원들은 박수와 환호성으로 대표의 인사에 화답했다.
  • 내가 노래로 그의 노래에 화답하자 그는 내 노래 실력에 감탄을 표했다.
  • 가: 내 인사에 그 배우가 미소로 화답했어.
  • 나: 유명 배우를 가까이서 봤다니 좋았겠다.
  • 문형 : 1이 2에/에게 화답하다, 1이 2를 화답하다
화대 (花代)
발음 : [화대 ]
명사 Noun
hwadae
기생이나 창녀와 관계를 가지고 그 대가로 주는 돈.
money for prostitution; money for sex: Money paid for having sexual intercourse with a gisaeng, a Korean female entertainer, or prostitute.
  • 화대를 받다.
  • 화대를 요구하다.
  • 화대를 주다.
  • 화대를 지불하다.
  • 화대를 챙기다.
  • 기생은 사내와의 하룻밤을 보낸 대가로 화대 십만 원을 받았다.
  • 남자는 자신의 시중을 들면 거액의 화대를 주겠다고 여성들을 유혹했다.
  • 가: 그 사람이 화대로 하룻밤에 천만 원을 썼대요.
  • 나: 쯧쯧, 그렇게 술을 마시며 흥청망청 돈을 쓰니 재산이 남아나질 않지.
화두 (話頭)
발음 : [화두 ]
명사 Noun
  1. 1. topic; subject; talking point
    이야기의 첫머리.
    Literally meaning the head of a story, the topic of a conversation or speech, etc.
    • 화두를 꺼내다.
    • 화두를 던지다.
    • 화두를 돌리다.
    • 화두를 바꾸다.
    • 화두를 생각하다.
    • 새 사장이 취임식에서 꺼낸 화두는 기업의 성장이었다.
    • 의장이 에너지 문제를 화두로 던지자 모두들 해결 방안을 쏟아냈다.
    • 가: 이 일에 대해서는 너무 오래 논의하는 것 같아요.
    • 나: 그럼 화두를 돌려서 다른 이야기를 해 볼까요?
  2. 2. topic
    관심을 두어 중요하게 생각하거나 이야기할 만한 것.
    An important subject that is worth thinking or talking about with interest.
    • 새로운 화두.
    • 화두가 되다.
    • 화두로 떠오르다.
    • 화두로 삼다.
    • 그는 그 문제를 평생의 화두로 삼았다.
    • 요즘 학생들 사이의 가장 큰 화두는 다음 달에 있을 야구 시합이다.
    • 가: 지금 무슨 이야기를 하고 있어요?
    • 나: 요즘 최고의 화두인 월드컵 축구 얘기죠.
  3. 3. keyword
    불교에서, 수행을 하는 사람이 깨달음을 얻기 위한 실마리로 삼는 말.
    In Buddhism, literally meaning the head of a story, a word or phrase used by an ascetic as a clue to reach spiritual enlightenment.
    • 화두를 받다.
    • 화두를 제시하다.
    • 중은 조용한 곳에 앉아 화두를 생각했다.
    • 몇몇 사람은 화두를 받기 위해 스님을 찾기도 했다.

+ Recent posts

TOP