환호 (歡呼)
발음 : [환호 ]
명사 Noun
cheer; shout of joy
기뻐서 큰 소리로 외침.
An act of shouting loudly, feeling happy.
  • 환호가 터지다.
  • 환호를 받다.
  • 환호를 보내다.
  • 환호를 올리다.
  • 환호를 지르다.
  • See More
  • 가수의 뛰어난 가창력에 저절로 환호가 터졌다.
  • 선수들의 뛰어난 실력에 관중들이 환호를 보냈다.
  • 합격자 명단에서 자신의 이름을 발견하자 승규는 환호를 질렀다.
  • 가: 무슨 일이라도 있나? 사람들이 소리를 지르며 달려가네.
  • 나: 아마 연예인이라도 와서 환호를 하는 거겠지.
환호성 (歡呼聲)
발음 : [환호성 ]
명사 Noun
cheer; shout of joy
기뻐서 크게 외치는 소리.
A loud shout made when feeling happy.
  • 관중의 환호성.
  • 환호성이 들리다.
  • 환호성이 일다.
  • 환호성을 올리다.
  • 환호성을 지르다.
  • 대통령의 감동적인 연설이 끝나자 큰 환호성이 일었다.
  • 마술사의 묘기를 보고 군중들은 환호성과 함께 박수를 보냈다.
  • 가: 관중들의 환호성이 들리는데?
  • 나: 우리 팀이 이겼나 보다. 빨리 확인해 보자.
환호하다 (歡呼 하다)
발음 : [환호하다 ]
동사 Verb
cheer; shout for joy
기뻐서 큰 소리로 외치다.
To shout loudly, feeling happy.
  • 환호하며 반기다.
  • 관중들이 환호하다.
  • 관객들이 환호하다.
  • 팬들이 환호하다.
  • 큰 소리로 환호하다.
  • 무대에서 가수가 등장하자 팬들이 일제히 환호했다.
  • 선수들은 환호하는 시민들에게 손을 흔들며 인사했다.
  • 가: 환호하며 반기는 팬들의 모습을 보니 기분이 어떻습니까?
  • 나: 이렇게 저의 팬이 많을지 몰랐는데, 너무 감격스럽습니다.
  • 문형 : 1이 환호하다
환희 (歡喜)
발음 : [환히 ]
명사 Noun
delight; joy; happiness
크게 기뻐함. 또는 큰 기쁨.
A state of being extremely happy; or a feeling of great joy.
  • 환희의 함성.
  • 환희를 맛보다.
  • 환희로 들끓다.
  • 환희에 젖다.
  • 환희에 차다.
  • 올림픽에서 메달을 목에 건 선수들은 환희에 차서 환하게 웃었다.
  • 지수는 승규에게 프로포즈를 받았던 환희의 순간을 잊지 못하였다.
  • 가: 일흔 살이 넘은 연세에도 계속 무대에 오르시는 이유가 무엇입니까?
  • 나: 나로서는 무대 위에 섰을 때 가장 큰 환희를 맛보기 때문입니다.
환희하다 (歡喜 하다)
발음 : [환히하다 ]
동사 Verb
rejoice; exult
크게 기뻐하다.
To be greatly joyful.
  • 환희하는 함성.
  • 승리에 환희하다.
  • 희망에 환희하다.
  • 내심 환희하다.
  • 십분 환희하다.
  • 일평생 내가 가장 환희했던 순간은 아들의 탄생을 지켜보던 순간이었다.
  • 월드컵 경기에서 우리 팀이 골을 성공시키자 사람들은 일제히 환히하였다.
  • 가: 사람이 가장 아름다워 보일 때는 언제일까요?
  • 나: 저는 환희하는 순간의 크고 밝은 미소가 가장 아름답다고 생각해요.
  • 문형 : 1이 환희하다
환히
발음 : [환ː히 ]
부사 Adverb
  1. 1. brightly; radiantly
    빛이 비치어 맑고 밝게.
    In the state of being very clear and bright as light shines.
    • 환히 밝히다.
    • 환히 비추다.
    • 환히 켜다.
    • 민준이는 밤 늦게까지 전등을 환히 밝히고 공부를 했다.
    • 지하실에 물건을 찾으러 내려간 승규는 손전등으로 구석을 환히 비춰 보았다.
    • 가: 열쇠를 창고에서 잃어버린 게 확실한데 못 찾았어?
    • 나: 응. 불을 환히 켰는데도 안 보였어.
  2. 2. openly; clearly
    앞이 탁 트여 넓고 시원스럽게.
    In the state of something imparting a feeling of not being confined, because it has an open view.
    • 환히 보이다.
    • 환히 트이다.
    • 환히 펼쳐지다.
    • 환히 내려다보이다.
    • 환히 들여다보이다.
    • 우리 집 베란다에서는 한강이 환히 내려다보인다.
    • 언덕을 넘자 드넓은 평야가 눈앞에 환히 펼쳐졌다.
    • 가: 무슨 과자를 그렇게 많이 사 왔어?
    • 나: 환히 들여다보이는 과자 가게를 그냥 지나갈 수 없었어.
  3. 3. clearly; obviously
    무슨 일이 되어 가는 사정이나 속내가 분명하게.
    In the manner of the progress or intention of a certain event being clear.
    • 환히 꿰뚫다.
    • 환히 꿰다.
    • 환히 보이다.
    • 환히 알다.
    • 신촌에서 대학을 나온 민준이는 신촌 지리를 환히 알고 있다.
    • 지수와 승규는 어렸을 적부터 친구여서 서로의 집안 사정까지 환히 안다.
    • 가: 내 아내는 내 속을 환히 꿰뚫어 봐.
    • 나: 같이 살다 보면 눈빛만 봐도 아는 법이지.
  4. 4. attractively; finely; neatly
    얼굴이 깔끔하게 잘생겨 보기에 좋게.
    In the state of having a pleasing, neat, and attractive appearance.
    • 환히 생기다.
    • 승규는 얼굴도 환히 잘생긴데다가 키도 크다.
    • 할머니는 손주 녀석이 환히 생겼다며 자랑을 늘어놓으셨다.
    • 가: 내 아들이라서 그런지 참 잘생겼단 말이야.
    • 나: 내가 봐도 환히 잘생겼어.
  5. 5. brightly; beamingly; radiantly
    표정이나 성격이 명랑하고 밝게.
    In the state of one's face or personality being bright and cheerful.
    • 환히 웃다.
    • 집에 들어가자 아이들이 환히 웃으며 반겨 주었다.
    • 환히 미소를 짓고 있는 직원들의 표정이 손님의 기분을 좋게 했다.
    • 가: 이 사진은 다 예쁘게 웃는데 내 표정만 어색하지?
    • 나: 응. 앞으로는 사진 찍을 때 환히 웃어.
발음 : [활 ]
명사 Noun
  1. 1. bow
    나무나 쇠 등을 휘어서 반달 모양으로 만든 뒤 양끝에 줄을 걸고 화살을 쏘는 무기.
    A weapon used to shoot arrows, made by bending wood or iron into a half-moon shape and fastening a string to both ends.
    • 과 화살.
    • 을 당기다.
    • 을 매다.
    • 을 쏘다.
    • 에 화살을 재다.
    • 장군은 의 명수로 이름이 높았다.
    • 궁수들은 다가오는 적들을 향해 을 쏘았다.
    • 가: 선생님, 옛날 사람들은 어떻게 동물을 사냥했어요?
    • 나: 칼이나 을 이용해서 동물을 잡았단다.
  2. 2. bow
    현악기의 줄을 켜는 도구.
    An implement used for rubbing the strings in a stringed instrument.
    • 바이올린 .
    • 첼로 .
    • 을 긋다.
    • 로 악기를 켜다.
    • 로 연주하다.
    • 무대 위의 바이올리니스트가 을 켜는 움직임이 매우 우아했다.
    • 연주자가 열정적으로 연주한 나머지 첼로의 이 망가지고 말았다.
    • 가: 아쟁을 배우려고 하는데요.
    • 나: 우선 을 잡는 자세부터 배워 보겠습니다.
활강 (滑降)
발음 : [활강 ]
명사 Noun
downhill; sliding down
스키나 자동차 등을 타고 비탈진 곳을 미끄러져 내려오거나 내려감.
A state of sliding down a slope on skis or in a car, etc.
  • 스키 활강.
  • 아슬아슬한 활강.
  • 활강 부문.
  • 활강을 즐기다.
  • 활강을 하다.
  • 자동차는 비탈진 언덕의 활강도 안전하게 할 수 있도록 설계되었다.
  • 이번 동계 올림픽의 스키 활강 부문에서는 아직까지 메달 소식이 들리지 않고 있다.
  • 가: 우리 이번 주말에 스키장 가지 않을래?
  • 나: 좋아! 나도 이번 참에 스키를 배워서 멋지게 활강 좀 해 봐야지.
활강하다 (滑降 하다)
발음 : [활강하다 ]
동사 Verb
go downhill; slide down
스키나 자동차 등을 타고 비탈진 곳을 미끄러져 내려오거나 내려가다.
To slide down a slope on skis or in a car, etc.
  • 눈밭을 활강하다.
  • 비탈을 활강하다.
  • 스키장을 활강하다.
  • 언덕을 활강하다.
  • 빠르게 활강하다.
  • 스키를 타고 눈덮인 언덕을 활강하는 기분이 그야말로 짜릿했다.
  • 자동차 경주에 나선 자동차들이 경사진 언덕을 무서운 속도로 활강하였다.
  • 가: 나 이번에 스노보드를 배워 볼 생각인데 스키랑은 많이 다르니?
  • 나: 응. 스키랑은 내려올 때 활강하는 자세가 많이 다르지.
  • 문형 : 1이 2를 활강하다
활개
발음 : [활개 ]
명사 Noun
  1. 1. limb
    사람의 어깨에서 팔까지 또는 엉덩이에서 다리까지의 양쪽 부분.
    The part that includes the shoulder and arm or the butt and leg on both sides of the human body.
    • 활개.
    • 활개를 뒤틀다.
    • 활개를 벌리다.
    • 활개를 펼치다.
    • 활개를 휘젓다.
    • 승규는 활개를 활짝 펼치고 누워 잠이 들었다.
    • 군인들은 활개를 절도있게 휘저으며 행진을 했다.
    • 가: 꼬마 녀석이 이제 조용하네.
    • 나: 방에서 네 활개를 펼치고 자고 있어요.
  2. 2. wings
    활짝 편 새의 두 날개.
    Both wings of a bird that are fully spread.
    • 활개를 치다.
    • 활개를 펴다.
    • 독수리 한 마리가 큰 활개를 쭉 뻗고 달음질치더니 이내 날아올랐다.
    • 이제 막 나는 법을 배우기 시작한 어린 새가 나무 위에서 활개를 퍼덕였다.
    • 가: 닭이 도망 다녀서 도저히 못 잡겠어.
    • 나: 활개를 잡아야 도망을 못 가지.
관용구 · 속담(3)

+ Recent posts

TOP