휘둘러보다발음 : [휘둘러보다 ]
활용 : 휘둘러보아, 휘둘러보니
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
look around; browse around; scan
みまわす【見回す】
regarder à droite et à gauche
ver los alrededores
يُدير رأسه ملتفتا إلى
тойруулан харах
nhìn quanh nhìn quất, ngó nghiêng
หมุนดูรอบ, เวียนดูรอบ, ดูรอบ ๆ
mengamati, memandangi
оглядеть вокруг; осмотреть вокруг
자꾸 이쪽저쪽을 둘러보다.
To look around here and there, repeatedly.
しきりにきょろきょろする。
Regarder partout en continu.
Seguir mirando aquí y allá.
يلتفت هنا وهناك مرارا وتكرارا
нааш цааш тойруулан харах.
Cứ nhìn quanh chỗ này chỗ kia.
มองรอบไปทางนี้ทางโน้นบ่อย ๆ
terus mengamati sana-sini
Непрерывно обводить взглядом эту и ту стороны.
- 휘둘러보는 아이들.
- 휘둘러보며 구경하다.
- 휘둘러보며 찾다.
- 안을 휘둘러보다.
- 주위를 휘둘러보다.
See More- 집을 휘둘러보다.
- 나는 카페에 들어가 안을 휘둘러보며 친구를 찾았다.
- 담임 선생님께서는 학생들이 공부하고 있는 교실을 휘둘러본 뒤 나가셨다.
- 동물원에 처음 가 본 꼬마는 신기한 듯 여러 동물들을 휘둘러보았다.
휘둘리다발음 : [휘둘리다 ]
활용 : 휘둘리어[휘둘리어/ 휘둘리여], 휘둘리니
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
1. be swung; be wielded; be brandished
1. ふりまわされる【振り回される】
1. se secouer, s'ébranler, s'agiter, se bercer
1. sacudirse, blandirse
1. يُهزّ
1. эргэлдэх
1. bị xoay tít
1. ทำให้แกว่ง, ทำให้กวัดแกว่ง
1. terombang-ambing
1.
이리저리 마구 흔들리다.
To be swung around wildly from side to side.
あちこちにむやみに揺れる。
Osciller çà et là au hasard.
Sacudirse algo fuertemente de aquí para allá.
يتحرّك شيء هنا وهناك بشدة جدّا
нааш цааш болгон сэгсрэх.
Bị rung lắc loạn xạ chỗ này chỗ kia.
ถูกแกว่งไปทางนี้ทางโน้นบ่อย ๆ
bergoyang seenaknya ke sana sini
Сильно качаться, трястись туда-сюда.
- 휘둘리는 나뭇잎.
- 휘둘려 떨어지다.
- 바람에 휘둘리다.
- 손에 휘둘리다.
- 태풍에 휘둘리다.
- 길가의 나무들은 거센 바람에 휘둘려 잎을 마구 흔들고 있었다.
- 어머니의 손에 휘둘리는 회초리를 보고 무서워 도망을 쳤다.
- 투수가 던진 공은 정확히 휘둘린 타자의 방망이에 맞아 관중석으로 넘어갔다.
2. be swayed; be confused; be muddled
2. ふりまわす【振り回す】
2. s'abrutir, s'étourdir
2. quedar atónito
2. يتهيّج
2. автах
2. bị xoay tít, bị lắc dữ dội
2. ทำให้งง, ทำให้มึนงง, ทำให้งงงัน
2. terbuai, terlena
2.
사람이 정신을 차릴 수 없을 정도로 얼떨떨하게 되다.
To get so confused as to lose control of oneself.
人が正気を失うほど、めちゃくちゃになる
(Personne) Devenir étourdi au point de ne pas se reconnaître.
Quedar aturdida una persona.
يصبح متحيرا بدرجة ألا يمكن أن يعرف ماذا يفعل
хүн ухаан санаагаа эзэмдэж чадахгүй хэмжээнд самуурах.
Người ta trở nên ngây ra đến mức không thể tập trung tinh thần.
กลายเป็นมึนงงจนขนาดที่คนไม่สามารถตั้งสติได้
membuat orang bingung sampai kehilangan kesadarannya
Быть очень растерянным, ошеломлённым.
- 휘둘린 취객.
- 술에 휘둘리다.
- 약에 휘둘리다.
- 잡혀 휘둘리다.
- 마구 휘둘리다.
- 나는 어젯밤 처음 마셔 본 독한 술에 휘둘려 정신을 못 차렸다.
- 아이들은 정신없이 돌아가는 놀이 기구에 휘둘린 채 비명을 질렀다.
3. be controlled; be managed
3. ふりまわす【振り回す】。ふりかざす【振りかざす】
3. être manipulé, être manœuvré
3. ser controlado por alguien
3. يتأثّر بـ
3. дагах
3. bị xoay vần, bị thao túng
3. ได้ทำตามใจ, ได้แสดงตามใจ, ได้ปฏิบัติตามใจ
3. dipermainkan
3.
사람이나 일이 누군가의 마음대로 마구 부려지거나 다루어지다.
For a person or task to be handled or treated recklessly, as someone pleases.
人や物事が思うままに動かされたり、扱われたりする。
(Personne ou affaire) Être manipulé ou traité au gré de quelqu'un.
Manejarse o controlarse una persona o un asunto a voluntad ajena.
يتم إدارة الأمر أو الشخص ومعالجته بشكل عشوائي حسب إرادة الآخرين
хүн болон ажил хэрэг хэн нэгний дураар шийдвэрлэгдэх.
Người hay công việc bị lái hoặc điều khiển tùy tiện theo ý thích của ai đó.
คนหรืองาน เป็นต้น ถูกจัดการหรือปฏิบัติตามใจของใครบางคน
orang atau pekerjaan ditangani atau diperlakukan dengan seenak hati
Исполняться как попало по собственному желанию кого-либо.
- 남에게 휘둘리다.
- 말에 휘둘리다.
- 부모에게 휘둘리다.
- 윗사람에게 휘둘리다.
- 마음대로 휘둘리다.
See More- 밑에서 휘둘리다.
- 그녀는 아들이 며느리의 뜻대로 휘둘려 사는 것이 마음에 들지 않았다.
- 나는 자기 생각이 약해서 남의 말에 쉽게 휘둘리는 편이다.
- 가: 승규는 왜 항상 기가 죽은 표정을 하고 있을까?
- 나: 어려서부터 엄한 아버지 밑에서 휘둘리며 자라서 그래.
4. be swayed; be swept; be lost
4. ふりまわされる【振り回される】
4. se laisser
4. dejarse llevar por
4. يتأثّر بـ
4. автах
4. bị quay theo, bị cuốn theo
4. เต็มไปด้วย, ครอบคลุม
4. terbawa, terbuai, terlena
4.
주변의 상황이나 분위기에 휩쓸리다.
To be swept away by the circumstances or atmosphere around oneself.
周りの状況や雰囲気に巻き込まれる。
Se confondre à la situation ou à l'ambiance.
Dejarse llevar por la situación o la atmósfera del entorno.
يتأثر بظروف أو مناخ محيط به
эргэн тойрны нөхцөл байдал, орчинд автах.
Bị cuốn vào tình hình hay không khí xung quanh.
ครอบคลุมไปด้วยบรรยากาศหรือสถานการณ์ของรอบ ๆ
terbawa oleh kondisi atau suasana sekitar
Подчиняться ситуации, атмосфере.
- 감정에 휘둘리다.
- 분위기에 휘둘리다.
- 사람들에게 휘둘리다.
- 상황에 휘둘리다.
- 환경에 휘둘리다.
- 나는 상황에 휘둘려 어쩔 수 없이 학교 대표를 맡게 되었다.
- 우리는 크리스마스를 맞아 들뜬 분위기에 휘둘려 하루 종일 밖을 돌아다녔다.
- 형은 학창 시절에 못된 친구들에게 휘둘려 방황을 한 적이 있다.
5. falter; totter
5. ふらふらする
5. ne pas se tenir, ne pas se porter
5. caer enfermo, no poder manejarse
5. يتأثّر بـ
5. гуйвах, дайвах
5. bị lảo đảo
5. งอ, โก่ง
5. terkulai, terkulai lemah, terkulai tak berdaya
5.
충격을 받거나 병이 들어 몸을 가누지 못하다.
To be unable to keep oneself steady from shock or illness.
衝撃を受けたり、病気になって体が支えられない。
Se porter mal à cause du choc ou de la maladie.
Ser incapaz de manejar su propio cuerpo debido a un gran choque mental o una enfermedad.
يحكمه جسمه بسبب المعاناة من مرض أو صدمة
шоконд орох юмуу өвчин тусаж биеэ хянаж чадахгүй байх.
Bị sốc hay bị bệnh nên không thể giữ thăng bằng cơ thể.
ไม่สามารถพยุงตัวได้เพราะได้รับการกระทบกระเทือนหรือป่วยเป็นโรค
tidak bisa menegapkan badan karena mendapat pukulan atau terkena penyakit
Не владеть собой из-за сильного впечатления или из-за болезни.
- 몸이 휘둘리다.
- 병으로 휘둘리다.
- 술로 휘둘리다.
- 암으로 휘둘리다.
- 중노동으로 휘둘리다.
- 나는 술에 잔뜩 취해 걷다가 잠시 몸이 휘둘리는 것을 느꼈다.
- 며칠 동안 잠도 못 자고 과로를 했더니 몸이 휘둘리면서 몹시 어지러웠다.
휘둥그렇다발음 : [휘둥그러타 ]
활용 : 휘둥그런[휘둥그런], 휘둥그레[휘둥그레], 휘둥그러니[휘둥그러니], 휘둥그렇습니다[휘둥그러씀니다]
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
pop-eyed; round-eyed; wide-eyed
まんまるい【真ん丸い】
abrirse grandes los ojos
يُجحِظ العينين
бүлтийлгэх
trợn tròn
(ตา)เบิกโพลง, (ตา)ลุกโพลง
terbelalak, melotot
놀라거나 무서워서 크게 뜬 눈이 둥그렇다.
Wide-open eyes being large and round, being frightened or scared by something.
驚いたり怖くて、大きく目が見開いている。
(Yeux) Qui sont grands ouverts et ronds par surprise ou peur.
Dicho de los ojos abiertos grandes a raíz de susto o miedo, que se ven redondos.
تكون العيون مفتوحة باتساع بسبب التعجب أو الخوف بشكل دائرة
гайхах ба цочиж нүдээ томруулах
Mắt mở to tròn vì sợ hay kinh ngạc.
ตาที่เปิดกว้างเพราะกลัวหรือตกใจซึ่งกลม
mata yang terbuka lebar melotot karena terkejut atau ketakutan
Очень круглый от удивления, испуга (о широко открытых глазах).
- 휘둥그런 눈.
- 휘둥그렇게 뜨다.
- 휘둥그렇게 치뜨다.
- 휘둥그렇게 치켜뜨다.
- 눈이 휘둥그렇다.
- 사람들은 유명 배우가 길거리에 나타나자 휘둥그런 눈으로 쳐다보았다.
- 나는 동생에게 사고가 났다는 말을 듣고 눈을 휘둥그렇게 떴다.
- 가: 유민이가 긴 머리를 짧게 자르고 나타나서 깜짝 놀랐어.
- 나: 맞아. 친구들 모두가 눈을 휘둥그레 떴어.
휘둥그레지다발음 : [휘둥그레지다 ]
활용 : 휘둥그레지어[휘둥그레지어/ 휘둥그레지여](휘둥그레져[휘둥그레저]), 휘둥그레지니
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
become pop-eyed; become round-eyed
めをみはる【目を見張る】
écarquiller les yeux
abrirse grandes los ojos
يُجحِظ العينين
бүлтийх
trở nên trợn tròn, trở nên tròn xoe
(ตา)ได้เบิกโพลง, (ตา)ได้ลุกโพลง
membelalak, terbuka lebar
распахнуть; вытаращить
놀라거나 무서워서 눈이 크고 둥그렇게 되다.
For eyes to become large and round, wide open, being frightened or scared by something.
驚いたり怖くて、目が大きく真ん丸になる。
Devenir grand et rond, en parlant des yeux, par surprise ou peur.
Dicho de los ojos, que se hacen grandes y redondos a raíz de susto o miedo.
تكون العيون مفتوحة باتساع بسبب التعجب أو الخوف بشكل دائرة
гайхах ба айснаас нүд томрох
Mắt trở nên tròn và to vì sợ hay kinh ngạc.
ตากลายเป็นใหญ่และกลมเพราะกลัวหรือตกใจ
karena terkejut atau takut mata membelalak dan menjadi belo
Широко открыть и округлить глаза от удивления, испуга.
- 휘둥그레진 눈.
- 휘둥그레지게 놀라다.
- 휘둥그레지게 겁먹다.
- 눈이 휘둥그레지다.
- 놀라 휘둥그레지다.
- 경기장에 있던 관중들은 휘둥그레진 눈으로 홈런을 지켜보았다.
- 꼬마는 커다란 개가 나타나자 겁에 질려 눈이 휘둥그레졌다.
- 외국에 있던 형이 연락도 없이 집에 오자 가족들은 눈이 휘둥그레졌다.
- 가: 아까 식당에서 밥값이 너무 많이 나온 것 같아.
- 나: 맞아. 나도 계산서를 보고 눈이 휘둥그레졌어.
휘둥글다발음 : [휘둥글다 ]
활용 : 휘둥근[휘둥근], 휘둥글어[휘둥그러], 휘둥그니[휘둥그니], 휘둥급니다[휘둥금니다]
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
round-eyed; pop-eyed
まんまるい【真ん丸い】
abrirse grandes los ojos
جاحظ العينين
бүлтийх
tròn xoe, tròn ve
(ตา)เบิกโพลง, (ตา)ลุกโพลง
membelalak, membulat, belo
круглый
놀라거나 무서워서 크게 뜬 눈이 매우 둥글다.
Wide-open eyes being very round, being frightened or scared by something.
驚いたり怖くて、目が大きく見開いて、丸い。
(Yeux) Qui sont grands ouverts et très ronds par surprise ou peur.
Dicho de los ojos abiertos grandes a raíz de susto o miedo, que se ven muy redondos.
تكون العيون مفتوحة باتساع بسبب التعجب أو الخوف بشكل دائرة
гайхаж цочсоны улмаас нүд дугуйран бүлтийх.
Mắt mở lớn rất tròn vì sợ hoặc kinh ngạc.
ตาเปิดกว้างเพราะกลัวหรือตกใจซึ่งกลมมาก
terkejut atau takut sehingga mata yang membelalak sangat menjadi bulat
Очень округлённый от удивления, страха (о широко раскрытых глазах).
- 휘둥근 눈.
- 휘둥글게 뜨다.
- 휘둥글게 치켜뜨다.
- 눈이 휘둥글다.
- 겁먹어 휘둥글다.
- 우리 가족은 갑작스러운 누나의 결혼 발표에 휘둥근 눈이 되었다.
- 수업 시간에 졸다가 선생님께서 이름을 부르셔서 눈을 휘둥글게 떴다.
- 아이들은 신기한 마술을 구경하면서 눈을 휘둥글게 떴다.
부사 Adverb 副詞 Adverbe Adverbio Дайвар үг Phó từ คำวิเศษณ์ Adverbia наречие ظرف
suddenly; abruptly
くるっと
al revés
فجأة
огцом
ụp, ập
อย่างหงาย, อย่างคว่ำ, อย่างพลิกหงาย
갑자기 거꾸로 뒤집거나 뒤집히는 모양.
A word describing the motion of turning something upside down or being turned upside down suddenly.
急にひっくり返ったり、裏返しになるさま。
Idéophone décrivant l'action de retourner quelque chose ou de se retourner soudainement.
Modo en que algo se invierte o es invertido.
شكل فيه ينقلب أو يقلّبه فجأةً بالعكس
гэнэт эргүүлэх юмуу эргэх байдал.
Hình ảnh đột nhiên lộn ngược hoặc bị lật ngược.
ลักษณะที่พลิกหงายหรือถูกหงายไปกลับในทันทีทันใด
kondisi sesuatu tiba-tiba terbalik atau membalikkan sesuatu
О виде неожиданного переворота вверх дном.
- 휘딱 뒤집다.
- 휘딱 엎다.
- 휘딱 엎어지다.
- 휘딱 자빠지다.
- 휘딱 젖히다.
- 나는 버스 좌석에 앉자마자 머리를 뒤로 휘딱 젖히고 잠을 청했다.
- 민준이는 자리에서 벌떡 일어나다가 실수로 책상을 휘딱 뒤엎고 말았다.
- 가: 어쩌다가 물에 빠졌니?
- 나: 친구와 강에서 오리 배를 타는데 갑자기 배가 휘딱 뒤집혔어요.
휘말다발음 : [휘말다 ]
활용 : 휘말아[휘마라], 휘마니, 휘맙니다[휘맘니다]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
roll
まるめる【丸める】
enrouler, rouler
enrollar a la ligera
يطي
хуйлах, ороох
vo vo, cuộn cuộn
พัน, ห่อ, คลุม, ม้วน
menggulung seenaknya
함부로 여러 번 감아서 말다.
To roll up something by winding it carelessly many times.
いい加減にくるくると巻く。
Enrouler quelque chose plusieurs fois sans ménagement.
Enrollar algo a la ligera varias veces.
يلفه بعدة مرات بشكل عشوائي
хамаа намаагүй хэдэнтээ хуйлж ороох.
Tùy tiện cuốn và cuộn nhiều lần.
ห่อโดยคลุมหลาย ๆ รอบตามอำเภอใจ
membungkus kemudian menggulung seenaknya beberapa kali
Складывать как попало, скрутив несколько раз.
- 휘만 종이.
- 신문을 휘말다.
- 이불을 휘말다.
- 대충 휘말다.
- 둘둘 휘말다.
- 나는 아침에 산 신문을 휘말아서 들고 다니며 지하철에서 읽었다.
- 어머니는 김 위에 밥과 재료를 올리고 둘둘 휘말아 김밥을 만드셨다.
- 유민이는 자고 일어난 뒤 이불을 휘말아 장롱 안에 잘 넣어 두었다.
휘말리다 ★발음 : [휘말리다 ]
활용 : 휘말리어[휘말리어/ 휘말리여], 휘말리니
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
1. be rolled
1. まるめられる【丸められる】
1. s'enrouler, se rouler
1. enrollarse a la ligera
1. يَلتُفّ
1. хуйлагдах
1. bị cuộn cuộn, bị vo vo
1. ถูกพัน, ถูกห่อ, ถูกคลุม, ถูกม้วน
1. tergulung
1.
함부로 여러 번 감겨 말리다.
To be wound carelessly many times, to be rolled.
いい加減にくるくると巻かれる。
S'enrouler plusieurs fois sans ménagement.
Enrollarse algo a la ligera varias veces.
ينطوى بعدة مرات بشكل عشوائي
хамаа намаагүй хэдэнтээ хуйлагдан ороогдох.
Bị cuốn và cuộn tùy tiện nhiều lần.
ถูกห่อโดยถูกคลุมหลาย ๆ รอบตามอำเภอใจ
terbungkus kemudian tergulung beberapa gulungan
Свернув несколько раз, скрутить как попало.
- 휘말린 돗자리.
- 휘말린 이불.
- 신문이 휘말리다.
- 종이가 휘말리다.
- 돌돌 휘말리다.
- 우리는 잔디밭에 돌돌 휘말려 있던 돗자리를 펼치고 앉아 점심을 먹었다.
- 학생들은 미술 시간이 되자 휘말린 도화지를 펴 그림을 그리기 시작했다.
2. be swept; be drawn into
2. まかれる【巻かれる】
2. être balayé, être enlevé
2. dejarse arrastrar por
2. يندفع
2. автах
2. bị cuốn
2. ซัด, ซัดสาด, กวาด
2. terbawa, terdorong
2.
물살에 휩쓸리다.
To be swept away by a flow of water.
水流に飲まれる。
Se joindre au courant de l'eau.
Dejarse arrastrar por una fuerte corriente de agua.
يهب وينسحب بقوة تدفق المياه
усанд автах.
Bị cuộn vào sóng nước.
กวาดซัดไปด้วยกระแสน้ำ
terbawa arus
Погружаться в воду.
- 배가 휘말리다.
- 급류에 휘말리다.
- 물살에 휘말리다.
- 소용돌이에 휘말리다.
- 파도에 휘말리다.
- 고기잡이를 나갔던 배가 태풍에 휘말려 뒤집히고 말았다.
- 시내에 떨어진 나뭇잎들이 물살에 휘말려 둥둥 떠내려온다.
- 우리는 바다 깊은 곳에서 수영을 하다가 파도에 휘말려 죽을 뻔했다.
- 가: 어쩌다가 반지를 잃어버렸어?
- 나: 샤워기에서 흐른 물에 휘말려서 하수구에 빠졌어.
3. be involved; be caught; be embroiled
3. まきこまれる【巻き込まれる】
3. s'impliquer
3. dejarse llevar por, dejarse involucrar en
3. يتورّط في
3. автах
3. bị cuốn theo, bị lôi vào
3. เต็มไปด้วย
3. terbawa, jatuh ke
3.
어떤 사건이나 감정에 휩쓸려 들어가다.
To be swept and drawn into a certain event or emotion.
ある事件や感情に流される。
S'impliquer dans une affaire ou un sentiment.
Dejarse involucrar en algún incidente o dejarse llevar por las emociones
يحتوي على حادثة أو مشاعر غير مرغوب فيهما
ямар нэгэн үйл хэрэг ба сэтгэл хөдлөлд автах.
Bị cuộn theo vào tình cảm hay sự kiện nào đó.
กวาดเข้าไปในความรู้สึกหรือสถานการณ์ใดๆ
terbawa dan masuk ke dalam suatu perkara atau perasaan
Погружаться в какую-либо ситуацию, в какие-либо эмоции.
- 휘말리는 논쟁.
- 감정에 휘말리다.
- 비리에 휘말리다.
- 사건에 휘말리다.
- 소문에 휘말리다.
See More- 시비에 휘말리다.
- 싸움에 휘말리다.
- 최 의원은 정치인 비리 사건에 휘말려 의원직을 사퇴했다.
- 오늘 공연히 남의 싸움에 휘말리는 바람에 경찰서까지 가게 되었다.
- 나는 민준이와 사귄다는 헛소문에 휘말린 뒤부터 민준이를 멀리하고 있다.
4. be tricked; be trapped; be caught
4. まきこまれる【巻き込まれる】
4. être manœuvré, être manipulé
4. dejarse engañar por
4. ينخدع
4. автах
4. bị lôi vào, bị cuốn vào
4. หลงอุบาย, หลงกล, ตกหลุมพลาง
4. terbawa, jatuh, terhasut
4.
다른 사람의 꾐에 빠져 그 사람의 뜻대로 하게 되다.
To be tricked by another person's scheme into doing as he/she plans.
他人に唆されて、その人の言いなりになる。
Être manipulé par quelqu'un en se laissant amadouer par ce dernier.
Dejarse engañar por alguien y hacer lo que satisfaga sus intenciones.
يكون مخدوعا بكلام الآخر أو حيلته فيفعل شيئا حسب إرادته
бусад хүний өгөөшинд автаж тэр хүний хүслээр байх.
Rơi vào bẫy của người khác và trở nên làm theo ý của người đó.
ถูกหลงอุบายคนอื่นไปแล้วจึงทำตามความหมายของคนนั้น
jatuh ke tipuan orang lain kemudian menjadi mengikuti maksud orang tersebut
Следовать указаниям другого человека, попавшись на его хитрость.
- 꾐에 휘말리다.
- 상술에 휘말리다.
- 속셈에 휘말리다.
- 음모에 휘말리다.
- 의도에 휘말리다.
- 그는 나쁜 친구의 꾐에 휘말려 도박에 손을 대기 시작했다.
- 나는 비싼 물건을 팔려는 점원의 의도에 휘말리지 않으려고 애썼다.
- 가: 왜 갑자기 이사를 하게 되었어요?
- 나: 아내의 끈질긴 설득에 휘말리고 말았어요.
휘몰다발음 : [휘몰다 ]
활용 : 휘몰아[휘모라], 휘모니, 휘몹니다[휘몸니다]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
1. drive; propel
1. おいたてる【追い立てる】
1.
1. dirigir violentamente hacia
1. يُطارد
1. дагуулах
1. dồn gấp, xua, lái gấp, thúc
1. ไล่, ไล่ต้อน, ต้อน, ขับไล่
1. berkerumun, berdesakan
1. гнать; сгонять
매우 세게 한 방향으로 몰다.
To drive someone hard toward a certain direction.
非常に強く一か所に追う。
Conduire violemment vers une direction.
Dirigir muy fuertemente hacia una dirección.
يسوق إلى اتجاه واحد بشدة
маш хүчтэй нэг зүг рүү туух.
Lái theo một hướng rất mạnh.
ไล่อย่างแรงมากไปยังทิศทางเดียว
mengarah ke satu arah dengan kuat
Заставлять двигаться в одном направлении.
- 휘모는 분위기.
- 기세를 휘몰다.
- 말을 휘몰다.
- 사람을 휘몰다.
- 세력을 휘몰다.
- 젊은 인기 가수는 어디를 가나 많은 여성 팬들을 휘몰고 다닌다.
- 최 장군은 적군을 물리치기 위하여 국경 지역으로 군사를 휘몰았다.
- 가: 우리 팀이 드디어 동점 골을 넣다니!
- 나: 이 기세를 휘몰아 역전에 성공해야 할 텐데.
2. rage; storm; swirl
2. ふきつける【吹きつける】
2. faire rage, tourbillonner, tournoyer
2. hacer violentamente, caer violentamente
2. يهبّ شديدا
2.
2. cuốn qua, quét qua
2. พัดแรง, พัดกระหน่ำ
2. berhembus, menyerang
2.
비바람 등이 마구 몰아치다.
For a storm, etc., to move or spread uncontrollably.
雨風などが強く吹く。
(Vent, pluie, etc.) Pleuvoir ou souffler violemment.
Hacer una fuerte tormenta de lluvias.
تهبّ الرياح الممطرة شديدا
салхитай бороо цутгах.
Mưa gió… ập tới loạn xạ.
พายุฝน เป็นต้น พัดเข้ามาอย่างแรง
badai dsb berhembus
Быть очень сильным (о ветре с дождём и т.п.).
- 강풍이 휘몰다.
- 눈보라가 휘몰다.
- 바람이 휘몰다.
- 태풍이 휘몰다.
- 폭풍이 휘몰다.
- 차가운 바람이 도시를 휘몰자 살을 에는 듯한 추위가 느껴졌다.
- 태풍이 휘몰고 지나간 지역은 막대한 재산 피해를 입었다.