듣다²
관용구 듣다 처음[첫 소리]
初耳
이전에 전혀 들어본 적 없던 내용의 말을 처음으로 듣게 됨.
これまで全く聞いたことのない話を初めて聞く。
  • 그런 식으로도 사고가 날 수 있다는 건 정말 듣다 처음이다.
관용구 듣도 보도 못하다
聞いたことも、見たこともない
들은 적도 본 적도 없어 전혀 알지 못하다.
聞いたことも、見たこともなくて、まったく知らない。
  • 나는 승규가 가져왔다는 선물을 듣도 보도 못했다.
  • 나는 지수가 말한 그 사람은 듣도 보도 못한 생판 모르는 사람이다.
  • 문형 : 1이 2를 듣도 보도 못하다
  • 문형참고 : '2에 대하여'로도 쓴다.
들다³
관용구 들었다 놓다
  1. 1. 物を持ち上げては下ろす。鳴り響く
    어떤 소리가 어떤 장소에 있는 모든 것을 들었다가 놓을 정도로 매우 크게 울리다.
    ある場所にある全ての物を持ち上げては下ろしてまうほど、音が非常に大きく鳴り響く。
    • 군인들이 외치는 소리가 어찌나 큰지 부대 안을 들었다 놓았다.
    • 문형 : 1이 2를 들었다 놓다
  2. 2. 物を持ち上げて下ろす。大きく影響する
    아주 큰 영향을 미치다.
    非常に大きな影響を与える。
    • 대통령 부인의 정치 간섭이 얼마나 심한지 그녀의 한 마디가 나라를 들었다 놓을 정도였다.
    • 문형 : 1이 2를 들었다 놓다
  3. 3. 物を持ち上げて下ろす。騒ぎ立てる
    어떤 곳에서 매우 바쁘게 뛰어다니며 정신 없게 하다.
    ある場所で非常に忙しく走り回りながら、騒ぎ立てる。
    • 아이들이 정신없이 뛰어다니며 집 안을 들었다 놓는 바람에 엄마는 정신을 차릴 수가 없었다.
    • 문형 : 1이 2를 들었다 놓다
등골¹
관용구 등골(이) 서늘하다
背筋が凍る。一瞬ひやりとする。ぞっとする
등골에 소름이 끼칠 정도로 매우 놀라거나 두렵다.
背筋がぞっとするほど、ひどく怖がったり驚く。
  • 김 씨는 도둑질을 한 후에 경찰차만 봐도 등골이 서늘했다.
  • 지수는 어두운 골목길을 혼자 걸어가려니 등골이 서늘한 느낌이 들었다.
  • 문형 : 1이 등골(이) 서늘하다
관용구 등골(이) 오싹하다
背筋が寒くなる
소름이 끼칠 정도로 매우 무서운 느낌이 나다.
鳥肌が立つほど、非常に怖い気持ちになる。
  • 승규는 귀신에게 쫓기는 등골이 오싹한 꿈을 꾸었다.
  • 발을 헛디뎌 절벽에서 떨어질 뻔한 일을 생각하면 아직도 등골이 오싹하다.
  • 문형 : 1이 등골(이) 오싹하다
등골²
관용구 등골(을) 빨아먹다[빼먹다]
背筋を吸い取る
남의 재물을 온갖 방법으로 착취하거나 빼앗다.
人の財物をあらゆる方法で搾取したり奪ったりする。
  • 지방 관리들이 농민들의 등골을 빨아먹자 견디다 못한 농민들이 들고 일어섰다.
  • 백성들의 등골을 빼먹던 탐관오리는 암행어사가 온다는 소문을 듣고 벌벌 떨었다.
  • 문형 : 1이 2의 등골(을) 빨아먹다[빼먹다]
관용구 등골(이) 빠지다
背筋が抜ける。骨身を削る
온갖 고생을 하다.
あらゆる苦労をする。
  • 김 사장은 가난한 집안에서 태어나 부자가 될 때까지 등골이 빠지도록 일을 했다.
  • 그는 등골이 빠지게 열심히 일했지만 가난을 벗어날 수 없었다.
  • 문형 : 1이 등골(이) 빠지다
딱²
관용구 딱 부러지게
きっぱり。はっきり
아주 단호하게.
非常に断固に。
  • 친구는 조금도 망설이지 않고 내 부탁을 딱 부러지게 거절했다.
관용구 딱 잘라
きっぱり。はっきり
아주 단호하게.
非常に断固に。
  • 지수는 동료들에게 힘든 일은 하기 싫다고 처음부터 딱 잘라 말했다.
관용구 딱 잡아떼다
白を切る。知らないふりをする
자신이 한 일이나 아는 일을 하지 않았다고 하거나 모른다고 짧고 분명하게 말하다.
自分がやったことをやらなかったとか、知っていることを知らないとはっきり言う。
  • 확실한 증거가 있는데도 지수는 절대 거짓말을 하지 않았다고 딱 잡아뗐다.
  • 문형 : 1이 2를/-고 딱 잡아떼다

+ Recent posts

TOP