내리꽂다
발음 : [내리꼳따 ]
활용 : 내리꽂아[내리꼬자], 내리꽂으니[내리꼬즈니], 내리꽂는[내리꼰는]
동사 Verb
stick
위에서 아래로 힘차게 꽂다.
To stick something from an upward position with a downward movement while using full strength.
  • 칼을 내리꽂다.
  • 창을 내리꽂다.
  • 등에 내리꽂다.
  • 바닥으로 내리꽂다.
  • 생선 가게 아주머니는 도마에 칼을 내리꽂아 두셨다.
  • 한 장수가 칼을 위로 번쩍 들어 올렸다가 적군의 등에 내리꽂았다.
  • 세계에서 가장 높은 산 정상에 오른 산악인들은 대한민국의 깃발을 정상에 내리꽂았다.
  • 가: 너 어제 배구 경기 봤어?
  • 나: 응. 강스파이크를 코트 바닥으로 내리꽂을 때마다 내 속이 다 시원하더라.
  • 문형 : 1이 2를 3에/으로 내리꽂다
내리꽂히다
발음 : [내리꼬치다 ]
활용 : 내리꽂히어[내리꼬치어/ 내리꼬치여](내리꽂혀[내리꼬처]), 내리꽂히니[내리꼬치니]
동사 Verb
be stuck
어떤 물체가 위에서 아래로 힘차게 꽂히다.
For a certain object to plunge and be stuck in the ground, etc., with full strength.
  • 장대비가 내리꽂히다.
  • 창이 내리꽂히다.
  • 칼이 내리꽂히다.
  • 폭포수가 내리꽂히다.
  • 바닥에 내리꽂히다.
  • 화살이 마룻바닥에 내리꽂혀 쉽게 빠지지 않았다.
  • 상대 선수가 엎어 치기 기술에 걸려 바닥으로 내리꽂혔다.
  • 가: 벌써 폭포 소리가 들리는 것 같아.
  • 나: 폭포수가 얼마나 세게 내리꽂히면 이렇게 큰 소리가 날까?
  • 문형 : 1이 2에/로 내리꽂히다
내리누르다
발음 : [내리누르다 ]
활용 : 내리눌러, 내리누르니
동사 Verb
  1. 1. press down; force down
    위에서 아래로 힘껏 누르다.
    To press something down from an upward position while using full strength.
    • 몸을 내리누르다.
    • 쓰레기 더미를 내리누르다.
    • 강하게 내리누르다.
    • 내리누르다.
    • 힘껏 내리누르다.
    • 샌드위치를 무거운 물건으로 잠깐 내리눌러 두면 먹기 좋은 모양이 된다.
    • 민준이는 발로 봉투 속의 쓰레기를 내리눌러 쓰레기의 부피를 줄였다.
    • 가: 꽁꽁 얼어서 떡이 잘 안 썰리네.
    • 나: 힘을 더 줘서 칼을 꾹 내리눌러 봐.
    • 문형 : 1이 2를 내리누르다
  2. 2. oppress; coerce
    무거운 분위기나 감정 등이 심한 압박감을 주다.
    For a heavy atmosphere, feeling, etc., to coerce someone.
    • 걱정이 내리누르다.
    • 근심이 내리누르다.
    • 피로가 내리누르다.
    • 가슴을 내리누르다.
    • 마음을 내리누르다.
    • See More
    • 피로가 온몸을 내리누르고 있어서 손끝을 까딱할 힘도 없었다.
    • 미래에 대한 막연한 걱정이 마음을 내리눌러 머리가 깨질 것 같이 아팠다.
    • 가: 처자식을 먹여 살려야 한다는 부담감이 항상 가슴을 내리눌러서 요즘 너무 답답해.
    • 나: 힘내.
    • 문형 : 1이 2를 내리누르다
내리눌리다
발음 : [내리눌리다 ]
활용 : 내리눌리어[내리눌리어/ 내리눌리여], 내리눌리니
동사 Verb
  1. 1. be pressed down
    위에서 아래로 힘껏 눌리다.
    To be pressed downward from an upward position with using full strength.
    • 몸이 내리눌리다.
    • 가슴을 내리눌리다.
    • 강하게 내리눌리다.
    • 내리눌리다.
    • 심하게 내리눌리다.
    • 희생자들은 건물 잔해에 몸이 내리눌려 죽었다.
    • 잘 자라던 꽃대가 쏟아진 흙더미에 내리눌려 못 일어났다.
    • 가: 머리 모양이 왜 그래?
    • 나: 모자를 썼더니 머리카락이 내리눌렸어.
    • 문형 : 1이 (2를) 3에/에게 내리눌리다
  2. 2. be weighted down
    무거운 분위기나 감정 등으로 심한 압박감을 받다.
    To feel coerced due to a heavy atmosphere, feeling, etc.
    • 가슴이 내리눌리다.
    • 마음이 내리눌리다.
    • 피로에 내리눌리다.
    • 걱정으로 내리눌리다.
    • 근심으로 내리눌리다.
    • See More
    • 시험이 다가오자 나는 마음이 내리눌렸다.
    • 그는 스트레스로 가슴이 내리눌려 잠도 못 잤다.
    • 가: 무슨 일 있었어? 사무실 분위기가 왜 이렇게 내리눌려 있어?
    • 나: 아까 우리 부서 실적이 나왔는데, 사내에서 꼴찌래.
    • 문형 : 1이 2에/로 내리눌리다
내리다 ★★★
발음 : [내리다 ]
활용 : 내리어[내리어/ 내리여], 내리니
동사 Verb
  1. 1. fall; descend
    눈이나 비 등이 오다.
    To snow, rain, etc.
    • 가랑비가 내리다.
    • 가을비가 내리다.
    • 궂은비가 내리다.
    • 눈이 내리다.
    • 눈송이가 내리다.
    • See More
    • 이 지역은 지금 폭설이 내려서 교통이 마비되었다.
    • 오늘은 하루 종일 비가 내려서 우산을 쓰고 다녔다.
    • 간밤에 비가 내린 바람에 계곡의 물이 많이 불었다.
    • 가: 창밖을 봐! 첫눈이 내리고 있어!
    • 나: 정말이네! 올해 들어 처음 오는 눈이지? 참 예쁘다.
    • 문형 : 1이 내리다
  2. 2. become dark; be overcast
    어둠이나 안개 등이 짙어지거나 덮여 오다.
    For darkness, fog, etc., to become thick or spread widely.
    • 그늘이 내리다.
    • 밤이 내리다.
    • 어둠이 내리다.
    • 어스름이 내리다.
    • 아침에 안개가 짙게 내려서 앞이 잘 보이지 않았다.
    • 해가 지면서 지면에는 땅거미가 서서히 내리기 시작하였다.
    • 문형 : 1이 내리다
  3. 3. (swelling) go down
    살이나 부은 것이 빠지다.
    To lose weight or for swelling to go down.
    • 부기가 내리다.
    • 젖살이 내리다.
    • 장염을 앓은 동생은 얼굴에 살이 내리고 홀쭉해졌다.
    • 쌍꺼풀 수술을 한 친구는 며칠째 눈의 부기가 내리지 않고 있다.
    • 가: 민준이가 살이 많이 내렸더구나.
    • 나: 네, 그 애가 좀 아팠거든요. 전보다 오 킬로나 빠졌대요.
  4. 4. get off; come out
    타고 있던 것에서 밖으로 나와 어떤 곳에 닿다.
    To touch a certain spot, after coming outside from a vehicle.
    • 마을 입구에 내리다.
    • 목적지에 내리다.
    • 역에 내리다.
    • 정거장에 내리다.
    • 정류장에 내리다.
    • See More
    • 병문안을 온 친구들이 택시를 타고 병원 앞에 내렸다.
    • 김 씨는 버스 안에서 졸다가 그만 내릴 곳을 놓쳐 버렸다.
    • 지하철 삼 호선으로 환승하려면 이번 역에서 내리라는 안내 방송이 나왔다.
    • 가: 실례지만 시내로 가려면 어디에 내리면 돼요?
    • 나: 여기에서 두 정거장을 더 간 뒤에 하차하시면 돼요.
    • 문형 : 1이 2에 내리다
  5. 5. land; plane down
    비행기 등이 지상에 다다라서 멈추다.
    For an airplane, etc., to make a stop when it reaches the ground.
    • 비행기가 내리다.
    • 헬리콥터가 내리다.
    • 비행장에 내리다.
    • 활주로에 내리다.
    • 헬기가 큰 소리를 내며 넓은 들판에 내렸다.
    • 관광객들을 태운 열기구가 천천히 도착 장소에 내리고 있다.
    • 가: 민준이는 아직 행글라이더를 타고 있나?
    • 나: 행글라이더가 저기에 내리는 걸 보니 민준이가 비행을 다 마친 것 같아.
    • 문형 : 1이 2에 내리다
  6. 6. get off; come out
    탈것에서 밖이나 땅으로 옮겨 서거나 나오다.
    To step on the ground from a vehicle or to come out of it.
    • 말을 내리다.
    • 엘리베이터를 내리다.
    • 전동차를 내리다.
    • 배에서 내리다.
    • 버스에서 내리다.
    • See More
    • 지수는 목적지에 다다르자 짐을 챙겨 기차에서 내렸다.
    • 관광을 마친 관광객들이 유람선을 내리고 있다.
    • 휴게소에서 승객들이 고속버스에서 잠시 내려 휴식을 취했다.
    • 가: 엄마, 우리 언제 내려요? 배를 너무 오래 타니까 멀미가 날 것 같아요.
    • 나: 저 섬에 도착하면 배에서 내릴 거야. 그러니 조금만 더 참아 봐.
    • 문형 : 1이 2에서/를 내리다
    • 반대말 오르다
  7. 7. pull down; hang
    위에 있는 것을 낮은 곳이나 아래로 끌어당기거나 늘어지게 하다.
    To pull something up to a lower place or downward, or to hang it loose.
    • 닻을 내리다.
    • 머리를 내리다.
    • 발을 내리다.
    • 소매를 내리다.
    • 손을 내리다.
    • See More
    • 차 안이 더워서 스위치를 눌러 창문을 내렸다.
    • 어부들이 배 아래로 그물을 내려 물고기를 잡고 있다.
    • 실내에 들어선 동생은 지퍼를 내리고 점퍼를 벗었다.
    • 가: 야, 너 팔 좀 내려 봐. 잘 안 보여.
    • 나: 미안해. 내 팔이 네 시야를 가리는 줄 몰랐어.
    • 문형 : 1이 2를 내리다
  8. 8. decide; judge
    어떤 일에 대한 판단이나 결정 등을 하다.
    To make a judgment or decision on a certain issue.
    • 결단을 내리다.
    • 결론을 내리다.
    • 단언을 내리다.
    • 속단을 내리다.
    • 정의를 내리다.
    • See More
    • 형사는 여러 정황상 그 용의자가 범인이라고 단정을 내렸다.
    • 검진 결과를 들여다보던 의사는 위암이라고 진단을 내렸다.
    • 가: 그쪽 회사에서 제안한 대로 계약하도록 합시다.
    • 나: 그렇게 결정을 내려 주셔서 고맙습니다. 그럼 계약을 진행하지요.
    • 문형 : 1이 2를 내리다
  9. 9. carry down
    위에 있는 물건을 아래로 옮기다.
    To move something that is above downward.
    • 물품을 내리다.
    • 바구니를 내리다.
    • 박스를 내리다.
    • 상자를 내리다.
    • 짐을 내리다.
    • See More
    • 일꾼들이 트럭에서 이삿짐을 하나씩 내렸다.
    • 언니는 장롱에서 이불을 내려 바닥에 깔았다.
    • 비행기가 착륙한 후 승객들은 짐칸에서 가방을 내리기 시작했다.
    • 가: 지점장님, 주문한 물건이 방금 도착했습니다.
    • 나: 그래? 그러면 주문한 물품의 총 수량을 확인하고 적재함에서 물건을 내리도록 해.
    • 문형 : 1이 2에서 3을 내리다
    • 반대말 올리다
  10. 10. take down; pull down
    위에 있는 것을 아래에 옮겨 놓다.
    To move something that is above to a lower spot.
    • 베개를 내리다.
    • 상자를 내리다.
    • 짐을 내리다.
    • 땅에 내리다.
    • 땅바닥에 내리다.
    • See More
    • 짐꾼들이 화물을 선착장에 하나씩 내리고 있었다.
    • 여행객들은 지고 있던 배낭을 잠시 바닥에 내리고 쉬었다.
    • 소방 헬기는 구조용 사다리를 불이 난 건물 옥상에 내렸다.
    • 가: 아저씨, 이삿짐들을 이 문 앞에 내려 주세요.
    • 나: 네. 그럼 여기에 짐들을 놔두겠습니다.
    • 문형 : 1이 2를 3에 내리다
  11. 11. sift
    가루 등을 체에 치고 거르다.
    To sieve or sift powder, etc., through a sifter.
    • 가루를 내리다.
    • 체에 내리다.
    • 밀가루를 여러 번 체에 내렸더니 한결 고와졌다.
    • 방앗간 주인이 떡을 만들기 위해서 하얀 쌀가루를 체에 내리고 있다.
    • 가: 아버지께서는 지금 뭘 하고 계셔?
    • 나: 마당에서 떡가루를 체에 내리고 계셔.
    • 문형 : 1이 2를 3에 내리다
  12. 12. fall; decrease; lower
    값이나 수치 또는 성적 등이 이전보다 떨어지거나 낮아지다. 또는 그렇게 하다.
    For a price, number, grade, etc., to fall or decrease, or to make this happen.
    • 가격이 내리다.
    • 물가가 내리다.
    • 성적이 내리다.
    • 수치가 내리다.
    • 온도가 내리다.
    • See More
    • 은행 금리가 내려서 대출 받기가 조금 수월해졌다.
    • 정부는 치솟는 물가를 내리기 위한 경제 정책을 고심하였다.
    • 가: 작년보다 쌀값이 삼천 원 내렸네.
    • 나: 응. 올해는 풍년이어서 쌀값이 작년보다 조금 싸.
    • 문형 : 1이 (2를) 내리다
    • 반대말 오르다
  13. 13. be digested; digest
    먹은 음식물 등이 소화되다. 또는 그렇게 하다.
    For food that was eaten to be digested, or make this happen.
    • 먹은 것이 내리다.
    • 체증이 내리다.
    • 급체가 내리다.
    • 체기를 내리다.
    • 소화제를 먹었더니 얹힌 것이 조금 내리는 것 같다.
    • 민준이는 먹은 것을 내리기 위해 간단한 운동을 했다.
    • 가: 아, 저녁을 많이 먹어서 그런지 속이 더부룩해.
    • 나: 체한 거 아냐? 이거 체증을 내리는 약인데 한번 먹어 봐.
    • 문형 : 1이 (2를) 내리다
  14. 14. (curtain) fall down
    막이나 커튼 등이 위에서 아래로 옮겨 가다. 또는 그렇게 하다.
    For a wall, curtain, etc., to move from up downward, or make this happen.
    • 막이 내리다.
    • 블라인드를 내리다.
    • 장막을 내리다.
    • 휘장을 내리다.
    • 배가 닻을 내리고 항구에 정박하였다.
    • 지수는 거실에 뜨거운 햇볕이 들어오지 못하도록 커튼을 내렸다.
    • 가: 배우가 무대에서 퇴장하고 나니 막이 내리네?
    • 나: 응. 이제 연극의 일 막이 끝났나 봐.
    • 문형 : 1이 (2를) 내리다
  15. 15. take root
    뿌리가 땅속으로 뻗어 들어가다. 또는 그렇게 하다.
    For a root to stretch underground, or make this happen.
    • 뿌리를 내리다.
    • 땅속에 내리다.
    • 나무가 땅에 뿌리를 내리고 튼튼히 자라고 있다.
    • 생명력이 강한 들꽃이 바위 틈 사이에 뿌리를 내리고 있었다.
    • 가: 이것 봐! 이렇게 척박한 땅에도 풀들이 자라고 있어!
    • 나: 그러네. 이런 거친 땅에 뿌리를 내리다니 정말 놀랍다.
    • 문형 : 1이 (2를) 3에 내리다
  16. 16. award; grant
    윗사람으로부터 아랫사람에게 상이나 벌 등이 주어지다. 또는 그렇게 하다.
    For a superior to give an award or punishment to a subordinate, or make this happen.
    • 꾸중이 내리다.
    • 은총이 내리다.
    • 은혜가 내리다.
    • 재앙이 내리다.
    • 불호령을 내리다.
    • See More
    • 왕은 큰 공로를 세운 신하에게 높은 벼슬을 내렸다.
    • 목사님이 신도들에게 축복이 내리기를 바라는 기도를 했다.
    • 선생님은 잘못을 한 아이들에게 무릎 꿇고 두 손을 드는 벌을 내렸다.
    • 옛날 사람들은 신이 내린 저주 때문에 전염병이 도는 것이라고 믿었다.
    • 가: 회사에서 잘못을 저지른 직원들에게 어떤 징계를 내렸어?
    • 나: 삼 개월 간 봉급을 삭감했다고 하는군.
    • 문형 : 1이 (2를) 3에/에게 내리다
  17. 17. order; notify
    명령이나 지시 등을 알려 주다. 또는 그렇게 하다.
    To notify an order, direction, etc., or make this happen.
    • 경고가 내리다.
    • 금지령이 내리다.
    • 동원령이 내리다.
    • 발령이 내리다.
    • 수배령이 내리다.
    • See More
    • 왕은 신하에게 반란군을 처단하라는 어명을 내렸다.
    • 인부들은 철거 명령이 내린 지역을 철거하기 시작하였다.
    • 유행성 눈병이 확산되자 정부는 전국의 학교에 임시 휴교령을 내렸다.
    • 정부는 전국에 태풍 주의보를 내려 태풍 위험을 미리 방지하도록 하였다.
    • 가: 아니, 왜 장사를 쉬고 있어요?
    • 나: 사실은 우리 가게가 법을 좀 어겨서 영업 정지 처분이 내렸거든요. 그래서 삼 개월 동안 장사를 할 수 없게 되었어요.
    • 문형 : 1이 (2를) 3에/에게 내리다
내리뜨다
발음 : [내리뜨다 ]
활용 : 내리떠, 내리뜨니
동사 Verb
cast down one's eyes; look downward
눈을 아래쪽을 향하여 뜨다.
To open one's eyes a little while glancing downward.
  • 눈을 내리뜨다.
  • 가늘게 내리뜨다.
  • 민준이는 의자에 앉아 가만히 눈을 내리뜬 채로 깊은 사색에 잠겨 있었다.
  • 그는 고개를 쳐들고 눈을 가늘게 내리뜨고서 거만하게 우리를 바라보았다.
  • 가: 너 왜 이렇게 눈을 내리뜨고 바닥만 쳐다보고 있니?
  • 나: 어? 그냥 멍하니 있었어.
  • 문형 : 1이 2를 내리뜨다
  • 반대말 치뜨다
내리막
발음 : [내리막 ]
활용 : 내리막이[내리마기], 내리막도[내리막또], 내리막만[내리망만]
명사 Noun
  1. 1. downhill
    높은 곳에서 낮은 곳으로 비탈진 곳.
    An area that slopes downward.
    • 가파른 내리막.
    • 완만한 내리막.
    • 내리막이 나오다.
    • 내리막을 내려가다.
    • 내리막을 지나다.
    • 등산객들은 가파른 내리막을 조심조심 내려갔다.
    • 한참 동안 힘든 오르막이 계속되더니 드디어 내리막이 나왔다.
    • 가: 우리 눈이 오면 이 내리막에서 눈썰매 타자.
    • 나: 그래. 재미있겠다.
  2. 2. decent; downhill
    한창때가 지나 기운이나 기세가 약해지는 상황.
    A state in which one's energy or spirit weakens, being past its peak.
    • 내리막의 운.
    • 내리막이 끝나다.
    • 내리막이 지나다.
    • 내리막을 견디다.
    • 내리막에 접어들다.
    • 최고의 스타였던 그의 운은 이제 내리막에 접어든 것 같다.
    • 음악 불법 다운로드가 성행하면서 한동안 음반 산업이 내리막이었다.
    • 가: 너 요즘 사업이 잘된다면서?
    • 나: 응. 한동안 힘들더니 드디어 내리막도 끝났나 봐.
내리막길
발음 : [내리막낄 ]
명사 Noun
  1. 1. downhill road
    높은 곳에서 낮은 곳으로 비탈진 길.
    A road that slopes downward.
    • 가파른 내리막길.
    • 완만한 내리막길.
    • 내리막길을 걷다.
    • 내리막길을 내려가다.
    • 내리막길을 내려오다.
    • 내리막길을 주행할 때에는 특히 서행을 하며 조심해야 한다.
    • 지수는 눈이 와서 미끄러운 내리막길에서 넘어져 엉덩방아를 찧었다.
    • 가: 산을 올라갈 때는 내리막을 가는 게 훨씬 쉬울 줄 알았는데 그렇지도 않네.
    • 나: 나도 다리가 후들거려서 걷기가 더 힘들어.
  2. 2. decent; downhill; being on the way down
    한창때를 지나 기운이나 기세가 약해지는 시기나 단계.
    The time or stage in which one's energy or spirit weakens, being past its peak.
    • 인생의 내리막길.
    • 내리막길을 견뎌 내다.
    • 내리막길을 지나다.
    • 내리막길로 접어들다.
    • 내리막길에 있다.
    • See More
    • 쉰 살이 지나면서 그는 전성기를 지나 인생의 내리막길에 들어섰다.
    • 석탄 관련 산업은 석유가 에너지 자원으로 널리 쓰이면서 내리막길을 걷게 되었다.
    • 가: 경제가 어려워서 요즘 우리 회사가 내리막길에 있지만 모두 힘을 내서 이 위기를 극복합시다.
    • 나: 네, 사장님.
내리붓다
발음 : [내리붇따 ]
활용 : 내리부어, 내리부으니, 내리붓는[내리분는]
동사 Verb
  1. 1. rain hard; snow incessantly
    눈이나 비가 매우 많이 오다.
    For rain or snow to fall heavily.
    • 내리붓는 눈.
    • 내리붓는 비.
    • 눈발이 내리붓다.
    • 빗줄기가 내리붓다.
    • 폭포처럼 내리붓다.
    • 하늘에서는 굵은 빗줄기가 내리붓고 있었다.
    • 빗줄기는 폭포처럼 내리부었고 바람이 무섭게 불었다.
    • 가: 우산 없이 나갈 수 있을까?
    • 나: 밖에 비가 저렇게 내리붓는데 우산 없이 어떻게 가.
    • 문형 : 1이 내리붓다
  2. 2. pour
    액체를 위에서 아래로 마구 붓다.
    For liquid to be poured from an upper position downward.
    • 폭포가 내리붓다.
    • 물을 내리붓다.
    • 술을 내리붓다.
    • 그릇에 내리붓다.
    • 잔에 내리붓다.
    • 아버지께서 맥주를 잔에 내리부으셨다.
    • 폭포는 엄청난 소리를 내면서 좁은 계곡 아래로 물을 내리붓고 있었다.
    • 가: 무슨 비가 이렇게 와?
    • 나: 그러게. 꼭 하늘에서 큰 물동이로 물을 내리붓고 있는 것 같아.
    • 문형 : 1이 2를 3에/으로 내리붓다
내리비추다
발음 : [내리비추다 ]
활용 : 내리비추어, 내리비추니
동사 Verb
shine down; glare down
위에서 아래로 비추다.
To shine or beam from an upper position downward.
  • 햇빛이 내리비추다.
  • 세상을 내리비추다.
  • 위에서 내리비추다.
  • 따사로이 내리비추다.
  • 쨍쨍하게 내리비추다.
  • 조용한 산길에 싸늘한 달빛만 내리비추었다.
  • 위에서 내리비추는 강한 전등불 때문에 눈이 부셨다.
  • 그녀를 보는 순간 마치 하늘에서 한 줄기 빛이 내게 내리비추는 것 같았다.
  • 가: 저기 하늘 좀 봐요! 구름 사이로 햇볕이 내리비추는 모습 좀 봐요.
  • 나: 와! 정말 그림 같네요.
  • 문형 : 1이 2를 내리비추다

+ Recent posts

TOP