내려트리다
발음 : [내려트리다 ]
활용 : 내려트리어[내려트리어/ 내려트리여], 내려트리니
동사 Verb
  1. 1. drop; let fall
    위에 있는 것이나 손에 쥔 것을 아래로 내려서 떨어뜨리다.
    To lower down and drop something upside or that one is holding.
    • 수화기를 내려트리다.
    • 줄을 내려트리다.
    • 아래로 내려트리다.
    • 땅에 내려트리다.
    • 바닥에 내려트리다.
    • 여자는 줄이 달린 바가지를 아래로 내려트려 물을 떴다.
    • 충격을 받은 여자는 수화기를 내려트리고 주저앉았다.
    • 가: 형, 거기 줄 좀 내려트려 줘요.
    • 나: 그래, 여기. 조심히 올라와.
  2. 2. hang down
    신체의 일부를 아래로 내려 늘어지게 하다.
    To lower a body part and let it hung down.
    • 고개를 내려트리다.
    • 머리카락을 내려트리다.
    • 어깨를 내려트리다.
    • 팔을 내려트리다.
    • 내려트리다.
    • 잔뜩 혼이 난 아이는 고개를 푹 내려트렸다.
    • 긴 생머리를 내려트리고 옅게 화장을 한 그녀는 참 예뻤다.
    • 가: 이 녀석, 팔을 침대 아래로 축 내려트리고 엎어져서 자네.
    • 나: 침대에 눕자마자 잠들어 버린 모양이에요. 정말 피곤했나 봐요.
내력 (來歷)
발음 : [내력 ]
활용 : 내력이[내려기], 내력도[내력또], 내력만[내령만]
명사 Noun
  1. 1. history; career
    지금까지 지내온 과정이나 경력.
    A course that one has taken, or a career.
    • 회사의 내력.
    • 특이한 내력.
    • 화려한 내력.
    • 내력을 갖다.
    • 내력을 자랑하다.
    • 그는 이 분야에 화려한 내력을 갖고 있어서 다른 회사에서도 탐을 내는 인재였다.
    • 그녀는 현재 외교관이지만 어릴 적에 잡지 모델을 했던 특이한 내력을 갖고 있다.
    • 가: 외국에서 살았던 내력도 없는데 영어를 참 잘하시네요.
    • 나: 어릴 때부터 방학마다 짧게 어학연수를 다녀온 경험이 있어서요.
  2. 2. background; origin
    어떤 일이 있게 된 과정이나 까닭.
    The background or reason for the occurrence of something.
    • 숨겨진 내력.
    • 나름의 내력.
    • 사건의 내력.
    • 내력이 숨어 있다.
    • 내력을 밝히다.
    • 그가 올림픽에서 우승을 하기까지는 피나는 훈련을 견뎌 낸 내력이 숨겨져 있다.
    • 김 이사가 부장에서 갑자기 어떻게 그 자리에 올랐는지 그 내력은 아무도 모른다.
  3. 3. pedigree; running in one's family
    조상으로부터 내려오는 신체나 성격상의 특징.
    Physical characteristics or personalities inherited from one's ancestry.
    • 우리 집 내력.
    • 집안 내력.
    • 내력이 있다.
    • 그 집안의 주치의는 집안 사람들이 앓았던 병의 내력을 잘 알고 있다.
    • 우리 집안 남자들은 대대로 다혈질의 내력을 갖고 있다.
    • 가: 우리 집엔 고혈압으로 고생한 사람이 많아서 엄마가 항상 혈압을 조심하라고 하셔.
    • 나: 그래? 우리 집은 특별한 내력은 없는 것 같아.
내로라하다
발음 : [내로라하다 ]
동사 Verb
deserve to represent
어떠한 분야를 대표할 만하다.
To be such an outstanding performer that one deserves to be the representative in a certain field.
  • 내로라하는 브랜드.
  • 내로라하는 상품.
  • 내로라하는 선수.
  • 내로라하는 스타.
  • 업계에서 내로라하다.
  • 우리 회사는 자동차 업계에서 내로라하는 회사로 성장하였다.
  • 올림픽에는 각국의 내로라하는 운동선수들이 참가한다.
  • 가: 나 국제 영화제 초대권 생겼다.
  • 나: 와! 거기 가면 우리나라에서 내로라하는 영화배우들은 다 볼 수 있는 거 아냐?
  • ※ 주로 '내로라하는'으로 쓴다.
  • 문형 : 1이 내로라하다
내륙 (內陸)
발음 : [내ː륙 ]
활용 : 내륙이[내ː류기], 내륙도[내ː륙또], 내륙만[내ː륭만]
명사 Noun
inland
바다에서 멀리 떨어진 육지.
The inner part of land far away from the sea.
  • 내륙 지방.
  • 내륙과 해안.
  • 내륙에 살다.
  • 내륙에 있다.
  • 내륙으로 이동하다.
  • 바다와 먼 내륙 지방은 대개 날씨가 건조한 편이다.
  • 땅은 물보다 쉽게 뜨거워지고 쉽게 차가워지기 때문에 내륙 지방은 온도 변화가 크다.
  • 가: 너 남해안에 가 봤니?
  • 나: 난 내륙에만 살아서 아직 바다를 본 적도 없어.
내리
발음 : [내리 ]
부사 Adverb
  1. 1. successively; at a stretch; in a row
    잇달아 계속해서.
    Continuously one after another.
    • 우리 축구팀은 전국 대회에서 내리 두 번을 우승했다.
    • 우리나라는 체조 종목에서 1988년 올림픽 이후 내리 메달을 따고 있다.
    • 가: 너 또 아들 낳았다면서?
    • 나: 응. 어떻게 내리 셋이나 아들만 나오나 몰라.
  2. 2. severely; wildly
    사정없이 마구.
    Violently without mercy.
    • 내리 짓밟다.
    • 내리 짓누르다.
    • 내리 닥치다.
    • 내리 퍼붓다.
    • 적들은 쉴 새 없이 총탄을 내리 퍼부었다.
    • 개 한 마리를 내리 짓밟으며 학대하던 남자가 경찰에 붙잡혔다.
    • 가: 아까 승규랑은 왜 그렇게 심하게 싸운 거야?
    • 나: 그 녀석이 다짜고짜 나에게 욕설을 내리 퍼붓는 바람에 나도 화를 못 이겼지.
내리-
(내리고, 내리는데, 내리니, 내리면, 내린, 내리는, 내릴, 내립니다)→내리다
내리다 ★★★
발음 : [내리다 ]
활용 : 내리어[내리어/ 내리여], 내리니
동사 Verb
  1. 1. fall; descend
    눈이나 비 등이 오다.
    To snow, rain, etc.
    • 가랑비가 내리다.
    • 가을비가 내리다.
    • 궂은비가 내리다.
    • 눈이 내리다.
    • 눈송이가 내리다.
    • See More
    • 이 지역은 지금 폭설이 내려서 교통이 마비되었다.
    • 오늘은 하루 종일 비가 내려서 우산을 쓰고 다녔다.
    • 간밤에 비가 내린 바람에 계곡의 물이 많이 불었다.
    • 가: 창밖을 봐! 첫눈이 내리고 있어!
    • 나: 정말이네! 올해 들어 처음 오는 눈이지? 참 예쁘다.
    • 문형 : 1이 내리다
  2. 2. become dark; be overcast
    어둠이나 안개 등이 짙어지거나 덮여 오다.
    For darkness, fog, etc., to become thick or spread widely.
    • 그늘이 내리다.
    • 밤이 내리다.
    • 어둠이 내리다.
    • 어스름이 내리다.
    • 아침에 안개가 짙게 내려서 앞이 잘 보이지 않았다.
    • 해가 지면서 지면에는 땅거미가 서서히 내리기 시작하였다.
    • 문형 : 1이 내리다
  3. 3. (swelling) go down
    살이나 부은 것이 빠지다.
    To lose weight or for swelling to go down.
    • 부기가 내리다.
    • 젖살이 내리다.
    • 장염을 앓은 동생은 얼굴에 살이 내리고 홀쭉해졌다.
    • 쌍꺼풀 수술을 한 친구는 며칠째 눈의 부기가 내리지 않고 있다.
    • 가: 민준이가 살이 많이 내렸더구나.
    • 나: 네, 그 애가 좀 아팠거든요. 전보다 오 킬로나 빠졌대요.
  4. 4. get off; come out
    타고 있던 것에서 밖으로 나와 어떤 곳에 닿다.
    To touch a certain spot, after coming outside from a vehicle.
    • 마을 입구에 내리다.
    • 목적지에 내리다.
    • 역에 내리다.
    • 정거장에 내리다.
    • 정류장에 내리다.
    • See More
    • 병문안을 온 친구들이 택시를 타고 병원 앞에 내렸다.
    • 김 씨는 버스 안에서 졸다가 그만 내릴 곳을 놓쳐 버렸다.
    • 지하철 삼 호선으로 환승하려면 이번 역에서 내리라는 안내 방송이 나왔다.
    • 가: 실례지만 시내로 가려면 어디에 내리면 돼요?
    • 나: 여기에서 두 정거장을 더 간 뒤에 하차하시면 돼요.
    • 문형 : 1이 2에 내리다
  5. 5. land; plane down
    비행기 등이 지상에 다다라서 멈추다.
    For an airplane, etc., to make a stop when it reaches the ground.
    • 비행기가 내리다.
    • 헬리콥터가 내리다.
    • 비행장에 내리다.
    • 활주로에 내리다.
    • 헬기가 큰 소리를 내며 넓은 들판에 내렸다.
    • 관광객들을 태운 열기구가 천천히 도착 장소에 내리고 있다.
    • 가: 민준이는 아직 행글라이더를 타고 있나?
    • 나: 행글라이더가 저기에 내리는 걸 보니 민준이가 비행을 다 마친 것 같아.
    • 문형 : 1이 2에 내리다
  6. 6. get off; come out
    탈것에서 밖이나 땅으로 옮겨 서거나 나오다.
    To step on the ground from a vehicle or to come out of it.
    • 말을 내리다.
    • 엘리베이터를 내리다.
    • 전동차를 내리다.
    • 배에서 내리다.
    • 버스에서 내리다.
    • See More
    • 지수는 목적지에 다다르자 짐을 챙겨 기차에서 내렸다.
    • 관광을 마친 관광객들이 유람선을 내리고 있다.
    • 휴게소에서 승객들이 고속버스에서 잠시 내려 휴식을 취했다.
    • 가: 엄마, 우리 언제 내려요? 배를 너무 오래 타니까 멀미가 날 것 같아요.
    • 나: 저 섬에 도착하면 배에서 내릴 거야. 그러니 조금만 더 참아 봐.
    • 문형 : 1이 2에서/를 내리다
    • 반대말 오르다
  7. 7. pull down; hang
    위에 있는 것을 낮은 곳이나 아래로 끌어당기거나 늘어지게 하다.
    To pull something up to a lower place or downward, or to hang it loose.
    • 닻을 내리다.
    • 머리를 내리다.
    • 발을 내리다.
    • 소매를 내리다.
    • 손을 내리다.
    • See More
    • 차 안이 더워서 스위치를 눌러 창문을 내렸다.
    • 어부들이 배 아래로 그물을 내려 물고기를 잡고 있다.
    • 실내에 들어선 동생은 지퍼를 내리고 점퍼를 벗었다.
    • 가: 야, 너 팔 좀 내려 봐. 잘 안 보여.
    • 나: 미안해. 내 팔이 네 시야를 가리는 줄 몰랐어.
    • 문형 : 1이 2를 내리다
  8. 8. decide; judge
    어떤 일에 대한 판단이나 결정 등을 하다.
    To make a judgment or decision on a certain issue.
    • 결단을 내리다.
    • 결론을 내리다.
    • 단언을 내리다.
    • 속단을 내리다.
    • 정의를 내리다.
    • See More
    • 형사는 여러 정황상 그 용의자가 범인이라고 단정을 내렸다.
    • 검진 결과를 들여다보던 의사는 위암이라고 진단을 내렸다.
    • 가: 그쪽 회사에서 제안한 대로 계약하도록 합시다.
    • 나: 그렇게 결정을 내려 주셔서 고맙습니다. 그럼 계약을 진행하지요.
    • 문형 : 1이 2를 내리다
  9. 9. carry down
    위에 있는 물건을 아래로 옮기다.
    To move something that is above downward.
    • 물품을 내리다.
    • 바구니를 내리다.
    • 박스를 내리다.
    • 상자를 내리다.
    • 짐을 내리다.
    • See More
    • 일꾼들이 트럭에서 이삿짐을 하나씩 내렸다.
    • 언니는 장롱에서 이불을 내려 바닥에 깔았다.
    • 비행기가 착륙한 후 승객들은 짐칸에서 가방을 내리기 시작했다.
    • 가: 지점장님, 주문한 물건이 방금 도착했습니다.
    • 나: 그래? 그러면 주문한 물품의 총 수량을 확인하고 적재함에서 물건을 내리도록 해.
    • 문형 : 1이 2에서 3을 내리다
    • 반대말 올리다
  10. 10. take down; pull down
    위에 있는 것을 아래에 옮겨 놓다.
    To move something that is above to a lower spot.
    • 베개를 내리다.
    • 상자를 내리다.
    • 짐을 내리다.
    • 땅에 내리다.
    • 땅바닥에 내리다.
    • See More
    • 짐꾼들이 화물을 선착장에 하나씩 내리고 있었다.
    • 여행객들은 지고 있던 배낭을 잠시 바닥에 내리고 쉬었다.
    • 소방 헬기는 구조용 사다리를 불이 난 건물 옥상에 내렸다.
    • 가: 아저씨, 이삿짐들을 이 문 앞에 내려 주세요.
    • 나: 네. 그럼 여기에 짐들을 놔두겠습니다.
    • 문형 : 1이 2를 3에 내리다
  11. 11. sift
    가루 등을 체에 치고 거르다.
    To sieve or sift powder, etc., through a sifter.
    • 가루를 내리다.
    • 체에 내리다.
    • 밀가루를 여러 번 체에 내렸더니 한결 고와졌다.
    • 방앗간 주인이 떡을 만들기 위해서 하얀 쌀가루를 체에 내리고 있다.
    • 가: 아버지께서는 지금 뭘 하고 계셔?
    • 나: 마당에서 떡가루를 체에 내리고 계셔.
    • 문형 : 1이 2를 3에 내리다
  12. 12. fall; decrease; lower
    값이나 수치 또는 성적 등이 이전보다 떨어지거나 낮아지다. 또는 그렇게 하다.
    For a price, number, grade, etc., to fall or decrease, or to make this happen.
    • 가격이 내리다.
    • 물가가 내리다.
    • 성적이 내리다.
    • 수치가 내리다.
    • 온도가 내리다.
    • See More
    • 은행 금리가 내려서 대출 받기가 조금 수월해졌다.
    • 정부는 치솟는 물가를 내리기 위한 경제 정책을 고심하였다.
    • 가: 작년보다 쌀값이 삼천 원 내렸네.
    • 나: 응. 올해는 풍년이어서 쌀값이 작년보다 조금 싸.
    • 문형 : 1이 (2를) 내리다
    • 반대말 오르다
  13. 13. be digested; digest
    먹은 음식물 등이 소화되다. 또는 그렇게 하다.
    For food that was eaten to be digested, or make this happen.
    • 먹은 것이 내리다.
    • 체증이 내리다.
    • 급체가 내리다.
    • 체기를 내리다.
    • 소화제를 먹었더니 얹힌 것이 조금 내리는 것 같다.
    • 민준이는 먹은 것을 내리기 위해 간단한 운동을 했다.
    • 가: 아, 저녁을 많이 먹어서 그런지 속이 더부룩해.
    • 나: 체한 거 아냐? 이거 체증을 내리는 약인데 한번 먹어 봐.
    • 문형 : 1이 (2를) 내리다
  14. 14. (curtain) fall down
    막이나 커튼 등이 위에서 아래로 옮겨 가다. 또는 그렇게 하다.
    For a wall, curtain, etc., to move from up downward, or make this happen.
    • 막이 내리다.
    • 블라인드를 내리다.
    • 장막을 내리다.
    • 휘장을 내리다.
    • 배가 닻을 내리고 항구에 정박하였다.
    • 지수는 거실에 뜨거운 햇볕이 들어오지 못하도록 커튼을 내렸다.
    • 가: 배우가 무대에서 퇴장하고 나니 막이 내리네?
    • 나: 응. 이제 연극의 일 막이 끝났나 봐.
    • 문형 : 1이 (2를) 내리다
  15. 15. take root
    뿌리가 땅속으로 뻗어 들어가다. 또는 그렇게 하다.
    For a root to stretch underground, or make this happen.
    • 뿌리를 내리다.
    • 땅속에 내리다.
    • 나무가 땅에 뿌리를 내리고 튼튼히 자라고 있다.
    • 생명력이 강한 들꽃이 바위 틈 사이에 뿌리를 내리고 있었다.
    • 가: 이것 봐! 이렇게 척박한 땅에도 풀들이 자라고 있어!
    • 나: 그러네. 이런 거친 땅에 뿌리를 내리다니 정말 놀랍다.
    • 문형 : 1이 (2를) 3에 내리다
  16. 16. award; grant
    윗사람으로부터 아랫사람에게 상이나 벌 등이 주어지다. 또는 그렇게 하다.
    For a superior to give an award or punishment to a subordinate, or make this happen.
    • 꾸중이 내리다.
    • 은총이 내리다.
    • 은혜가 내리다.
    • 재앙이 내리다.
    • 불호령을 내리다.
    • See More
    • 왕은 큰 공로를 세운 신하에게 높은 벼슬을 내렸다.
    • 목사님이 신도들에게 축복이 내리기를 바라는 기도를 했다.
    • 선생님은 잘못을 한 아이들에게 무릎 꿇고 두 손을 드는 벌을 내렸다.
    • 옛날 사람들은 신이 내린 저주 때문에 전염병이 도는 것이라고 믿었다.
    • 가: 회사에서 잘못을 저지른 직원들에게 어떤 징계를 내렸어?
    • 나: 삼 개월 간 봉급을 삭감했다고 하는군.
    • 문형 : 1이 (2를) 3에/에게 내리다
  17. 17. order; notify
    명령이나 지시 등을 알려 주다. 또는 그렇게 하다.
    To notify an order, direction, etc., or make this happen.
    • 경고가 내리다.
    • 금지령이 내리다.
    • 동원령이 내리다.
    • 발령이 내리다.
    • 수배령이 내리다.
    • See More
    • 왕은 신하에게 반란군을 처단하라는 어명을 내렸다.
    • 인부들은 철거 명령이 내린 지역을 철거하기 시작하였다.
    • 유행성 눈병이 확산되자 정부는 전국의 학교에 임시 휴교령을 내렸다.
    • 정부는 전국에 태풍 주의보를 내려 태풍 위험을 미리 방지하도록 하였다.
    • 가: 아니, 왜 장사를 쉬고 있어요?
    • 나: 사실은 우리 가게가 법을 좀 어겨서 영업 정지 처분이 내렸거든요. 그래서 삼 개월 동안 장사를 할 수 없게 되었어요.
    • 문형 : 1이 (2를) 3에/에게 내리다
내리갈기다
발음 : [내리갈기다 ]
활용 : 내리갈기어[내리갈기어/ 내리갈기여], 내리갈기니
동사 Verb
  1. 1. strike; beat
    사람이 위에서 아래로 힘차게 치다.
    For someone to hit from an upward position with a downward motion.
    • 방망이를 내리갈기다.
    • 바닥에 내리갈기다.
    • 몽둥이로 내리갈기다.
    • 채찍으로 내리갈기다.
    • 힘껏 내리갈기다.
    • See More
    • 도둑은 집주인의 머리를 방망이로 내리갈겨서 기절시켰다.
    • 술 취한 건달은 의자를 집어 들어 상대의 머리를 내리갈겼다.
    • 채찍을 말의 엉덩이에 내리갈기자 말은 더욱 속력을 내며 질주했다.
    • 문형 : 1이 2를 3에 내리갈기다, 1이 2로 3을 내리갈기다
  2. 2. bring something down
    물체가 위에서 아래로 힘차게 치다.
    For something to strike from an upward position with a downward motion while using full strength.
    • 몽둥이가 내리갈기다.
    • 방망이가 내리갈기다.
    • 채찍이 내리갈기다.
    • 머리를 내리갈기다.
    • 바닥을 내리갈기다.
    • 선반 위에 있던 꽃병이 떨어지며 도둑의 머리를 내리갈겼다.
    • 홧김에 휘두른 채찍이 내리갈기자 말은 더욱 속력을 내며 질주했다.
    • 선생님의 회초리가 아이들의 손바닥을 내리갈길 때마다 아이들은 외마디 비명을 질렀다.
    • 문형 : 1이 2를 내리갈기다
  3. 3. scribble
    마구 휘갈겨 쓰거나 아무렇게나 말하다.
    To scribble something or speak recklessly.
    • 내리갈겨 말히다.
    • 내리갈겨 쓰다.
    • 글씨를 내리갈기다.
    • 농담을 내리갈기다.
    • 승규는 쫓기는 사람처럼 바쁘게 쪽지를 내리갈겨 쓰고는 사무실을 나갔다.
    • 수업 중에 필기를 너무 내리갈겨서 했더니 무슨 글자인지 알아볼 수가 없다.
    • 가: 그렇게 함부로 아무렇게나 말을 내리갈기지 좀 마.
    • 나: 농담이야, 농담.
    • 문형 : 1이 2를 내리갈기다
내리긋다
발음 : [내리귿따 ]
활용 : 내리그어, 내리그으니, 내리긋는[내리근는]
동사 Verb
draw a vertical line
줄 등을 위에서 아래로 긋다.
To draw a line, etc., from up to down.
  • 금을 내리긋다.
  • 선을 내리긋다.
  • 줄을 내리긋다.
  • 자로 내리긋다.
  • 똑바로 내리긋다.
  • See More
  • 지수는 자를 대고 위에서부터 똑바로 선을 내리그었다.
  • 선생님은 칠판에 세로로 두 줄을 죽 내리그어 세 칸을 만드셨다.
  • 가: 줄을 계속 내리긋는 이유가 뭐니?
  • 나: 세차게 쏟아지는 비를 표현하는 거예요.
  • 문형 : 1이 2를 내리긋다
내리깔다
발음 : [내리깔다 ]
활용 : 내리깔아[내리까라], 내리까니, 내리깝니다[내리깜니다]
동사 Verb
  1. 1. lower one's glance
    눈꺼풀을 내려 눈동자를 덮고 시선이 아래로 향하게 하다.
    To lower one's eyes and to fix one's glance downward.
    • 눈을 내리깔다.
    • 눈꺼풀을 내리깔다.
    • 시선을 내리깔다.
    • 아래로 내리깔다.
    • 승규는 담임 선생님께 불려가 눈을 내리깔고 꾸중을 듣고 있었다.
    • 노비들은 주인의 얼굴을 제대로 쳐다보지도 못하고 시선을 내리깐 채로 시중을 들었다.
    • 가: 박 이병, 어딜 똑바로 쳐다봐? 눈 내리깔아.
    • 나: 잘못했습니다.
    • 문형 : 1이 2를 내리깔다
  2. 2. lower one's voice
    목소리를 조용하고 낮게 내다.
    To vocally make a quiet and low sound.
    • 내리깔고 말하다.
    • 목소리를 내리깔다.
    • 굵게 내리깔다.
    • 근엄하게 내리깔다.
    • 무겁게 내리깔다.
    • 민준이는 후배 앞에서는 권위 있는 선배처럼 보이려고 목소리를 내리깔았다.
    • 아버지께서 중요하게 할 말이 있다고 부르시더니 목소리를 내리깔고 심각한 표정으로 말씀을 시작하셨다.
    • 가: 야, 너 왜 느끼하게 목소리 톤을 내리깔고 말하니?
    • 나: 이렇게 말하니까 멋있지 않아?
    • 문형 : 1이 2를 내리깔다
내리깔리다
발음 : [내리깔리다 ]
활용 : 내리깔리는, 내리깔리어[내리깔리어/ 내리깔리여], 내리깔리니, 내리깔립니다[내리깔림니다]
동사 Verb
  1. 1. look downward
    눈꺼풀이 눈동자를 덮혀 시선이 아래로 향하게 되다.
    For a person's eyelids to cover the eyes while fixing one's glance downward.
    • 눈길이 내리깔리다.
    • 눈꺼풀이 내리깔리다.
    • 눈이 내리깔리다.
    • 시선이 내리깔리다.
    • 갑자기 영수 쪽으로 비친 강한 불빛에 그의 눈이 내리깔렸다.
    • 시어머니가 꾸중하는 동안 새색시의 눈길은 새침하게 내리깔려 있었다.
    • 문형 : 1이 내리깔리다
  2. 2. make a low voice
    목소리가 조용하고 낮게 나다.
    For a voice to speak quietly and lowly.
    • 내리깔린 목소리.
    • 목소리가 내리깔리다.
    • 무겁게 내리깔리다.
    • 근엄하게 내리깔리다.
    • 굵게 내리깔리다.
    • 선생님의 목소리가 내리깔리자 학생들이 모두 긴장했다.
    • 아버지의 내리깔린 목소리를 듣고 아이가 자세를 고쳐 앉았다.
    • 가: 목소리가 안 좋은데 무슨 일 있어?
    • 나: 아니. 감기 기운 때문에 목이 잠겼는지 오늘따라 목소리가 내리깔리네.
    • 문형 : 1이 내리깔리다
  3. 3. become dark; become heavy
    어둡거나 무거운 기운이 위에서부터 내려와 깔리다.
    For a dark or heavy atmosphere to come down from a higher position and spread itself.
    • 무거운 기운이 내리깔리다.
    • 안개가 내리깔리다.
    • 어둠이 내리깔리다.
    • 음산한 기운이 내리깔리다.
    • 침묵이 내리깔리다.
    • 안개가 짙게 내리깔려 있어 운전을 하기 힘들었다.
    • 회사의 위기를 극복할 만한 적절한 방법이 나오지 않자 회의장에는 무거운 기운이 내리깔렸다.
    • 가: 어둠이 내리깔리기 전에 얼른 산에서 내려가자.
    • 나: 네, 그러는 게 좋겠어요.
    • 문형 : 1이 내리깔리다

+ Recent posts

TOP