내치 (內治)
발음 : [내ː치 ]
명사 Noun
domestic administration
나라 안을 다스리는 것.
An act of governing a country.
  • 나라의 내치.
  • 왕의 내치.
  • 내치를 하다.
  • 내치에 신경을 쓰다.
  • 내치에 힘쓰다.
  • 끊임없이 전쟁에 시달려 온 그 나라는 내치에 힘쓸 여력이 없었다.
  • 정부는 물가 안정과 부동산 대책 등을 중심으로 내치에 힘을 쓰겠다는 계획을 발표했다.
  • 가: 당시에 사람들이 대통령을 비난한 이유가 무엇인가요?
  • 나: 대통령이 내치는 돌보지 않고 외교에만 신경을 썼기 때문이죠.
내치다
발음 : [내ː치다 ]
활용 : 내치어[내ː치어/ 내ː치여](내쳐[내ː처]), 내치니[내ː치니]
동사 Verb
  1. 1. throw away
    내던져 버리다.
    To throw something away.
    • 물건을 내치다.
    • 밥상을 내치다.
    • 손을 내치다.
    • 밀어 내치다.
    • 아무 데나 내치다.
    • 지수는 잡고 있던 내 손을 갑자기 내치고 말도 없이 가 버렸다.
    • 밥을 먹다가 아내와 다툰 승규는 밥상을 내쳐 버리고 문을 쾅 닫고 나왔다.
    • 가: 집안이 왜 이 모양이야?
    • 나: 민준이가 화가 났는지 닥치는 대로 물건을 집어서 내쳐 가지고 이렇게 됐어.
    • 문형 : 1이 2를 내치다
  2. 2. force out; drive out; expel
    물리치거나 강제로 내쫓다.
    To drive out or repel someone or something.
    • 동료를 내치다.
    • 마음을 내치다.
    • 사람을 내치다.
    • 사랑을 내치다.
    • 친구를 내치다.
    • See More
    • 그녀는 다시는 찾아오지 말라며 내 사랑을 냉정하게 내쳐 버렸다.
    • 이번 인사 이동은 사장이 마음에 들지 않는 임원들을 다 내치기 위해 실시한 것이라는 소문이 있다.
    • 가: 영수는 마음이 참 넓어.
    • 나: 맞아. 자기를 배신했던 사람들도 내치지 않고 다 용서해 주더라.
    • 문형 : 1이 2를 내치다, 1이 2를 3에/으로 내치다
내침 (來侵)
발음 : [내침 ]
명사 Noun
invasion; attack
침략하여 옴.
A situation of being attacked.
  • 적의 내침.
  • 갑작스러운 내침.
  • 내침을 당하다.
  • 내침을 받다.
  • 내침을 하다.
  • See More
  • 우리 군은 언제 있을지 모를 적의 내침을 대비해 늘 전투 준비를 갖추고 있었다.
  • 이번 전투에서 적의 갑작스러운 내침에 일격을 당한 우리 군은 크게 패하고 말았다.
  • 가: 어제 저녁 반란군의 내침을 당했다고 하던데 어떻게 됐나?
  • 나: 적의 갑작스러운 침략에도 큰 피해는 없었습니다.
내침하다 (來侵 하다)
발음 : [내침하다 ]
동사 Verb
invade; attack
침략하여 오다.
To attack to in order to invade.
  • 도적이 내침하다.
  • 반란군이 내침하다.
  • 적이 내침하다.
  • 해적이 내침하다.
  • 국경으로 내침하다.
  • 적군이 국경을 내침해 들어오고 있다는 소식이 전해졌다.
  • 왕은 내침하여 소란을 피운 도적들을 모조리 잡아들이라고 명령했다.
  • 가: 적이 우리나라에 내침해 올 것이라고 합니다!
  • 나: 적의 침략에 철저히 대비하게.
  • 문형 : 1이 2에/를 내침하다
내키다
발음 : [내ː키다 ]
활용 : 내키어[내ː키어/ 내ː키여](내켜[내ː켜]), 내키니[내ː키니]
동사 Verb
feel like; be willing to do
하고 싶은 마음이 생기다.
To feel like doing something.
  • 내키는 대로 하다.
  • 기분이 내키다.
  • 마음이 내키다.
  • 생각이 내키다.
  • 나는 부모님이 하라고 하신 일은 내키지 않아도 하려고 노력한다.
  • 승규는 내켜서 하는 건지 억지로 하는 건지는 몰라도 매일 일기를 쓰고 있다.
  • 가: 김 대리는 일 처리가 영 마음에 안 들어.
  • 나: 그 사람은 자기가 내키는 일만 열심히 하고 내키지 않는 일은 대충 하는 것 같더라고.
  • 문형 : 1이 2가 내키다
내통 (內通)
발음 : [내ː통 ]
명사 Noun
  1. 1. secret communication
    외부와 몰래 연락을 주고받음.
    The act of contacting an enemy or opponent in secret.
    • 외국과의 내통.
    • 외세와의 내통.
    • 적과의 내통.
    • 내통을 계획하다.
    • 내통을 하다.
    • 적군과 내통을 해 몰래 성문을 열어 주려고 모의하던 일당이 붙잡혔다.
    • 경쟁사와의 내통으로 우리 회사의 핵심 기술을 빼돌린 산업 스파이가 붙잡혔다.
    • 가: 김 코치가 상대 팀에게 우리 팀의 전술을 미리 알려 주고 있었다면서?
    • 나: 응. 국가 대표 팀의 코치가 내통 행각을 벌이다니 충격적이야.
  2. 2. illicit intercourse
    남녀가 다른 사람들 몰래 성관계를 함.
    A male and female secretly having sexual relations.
    • 유부남와의 내통.
    • 유부녀와의 내통.
    • 내통을 들키다.
    • 내통을 하다.
    • 그 남자는 여러 여자들과 내통을 한 사실이 발각되자 연락을 끊고 잠적했다.
    • 아내가 다른 남자와 내통을 하고 있다는 사실을 알게 된 민수는 충격에 휩싸였다.
    • 유부녀들과 내통을 하고 이를 빌미로 협박해 돈을 뜯어낸 사기꾼이 붙잡혔다.
내통하다 (內通 하다)
발음 : [내ː통하다 ]
활용 : 내통하는[내ː통하는], 내통하여[내ː통하여](내통해[내ː통해]), 내통하니[내ː통하니], 내통합니다[내ː통합니다]
동사 Verb
  1. 1. communicate secretly
    외부와 몰래 연락을 주고받다.
    To contact an enemy or opponent in secret.
    • 내통한 혐의.
    • 경쟁사와 내통하다.
    • 외부와 내통하다.
    • 외세와 내통하다.
    • 적군과 내통하다.
    • 그는 그동안 적군과 내통하면서 우리 군의 군사 기밀을 넘겨주었다.
    • 검찰은 김 씨가 경쟁사와 내통해서 핵심 정보를 빼돌린 산업 스파이라는 것을 밝혀냈다.
    • 가: 우리 조직 내부의 정보가 자꾸 언론으로 흘러 들어가고 있어.
    • 나: 내부에 언론과 내통하는 자가 있는 게 분명해요.
    • 문형 : 1이 (2와) 내통하다
    • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
  2. 2. having sex secretly
    남녀가 다른 사람들 몰래 성관계를 하다.
    For a male and female to have sexual intercourse secretly.
    • 내통하는 남자.
    • 내통하는 여자.
    • 유부남이 내통하다.
    • 유부녀가 내통하다.
    • 유부남과 내통하다.
    • See More
    • 그는 아내가 자기 몰래 다른 남자와 내통한다고 의심했다.
    • 그녀는 아무도 모르게 삼 년 간 남편 아닌 다른 남자와 내통했다.
    • 가: 옆집 남자가 다른 여자랑 내통하다가 아내한테 들켰대.
    • 나: 어떻게 가정이 있는 남자가 그런 짓을 할 수가 있지?
내팽개치다
발음 : [내ː팽개치다 ]
활용 : 내팽개치는[내ː팽개치는], 내팽개치어[내ː팽개치어/ 내ː팽개치여](내팽개쳐[내ː팽개처]), 내팽개치니[내ː팽개치니], 내팽개칩니다[내ː팽개침니다]
동사 Verb
  1. 1. throw out
    힘껏 던져 버리다.
    To throw something out with all one's might.
    • 내팽개쳐 버리다.
    • 가방을 내팽개치다.
    • 물건을 내팽개치다.
    • 짐을 내팽개치다.
    • 책을 내팽개치다.
    • See More
    • 그녀는 내가 건넨 꽃다발을 보란 듯이 땅바닥에 내팽개쳐 버렸다.
    • 그는 공항에서 집에 도착해 짐만 겨우 내팽개치고는 곧바로 회사에 출근을 해야만 했다.
    • 가: 너 왜 옷이란 옷은 다 꺼내서 방바닥에 내팽개쳐 놓니?
    • 나: 마음에 드는 옷이 없어요, 엄마.
    • 문형 : 1이 2를 3에 내팽개치다
  2. 2. throw away; abandon
    사람이나 일을 돌보지 않고 버려 두다.
    To leave someone or something alone without caring for him/her or it.
    • 가족을 내팽개치다.
    • 살림을 내팽개치다.
    • 식구를 내팽개치다.
    • 아이를 내팽개치다.
    • 친구를 내팽개치다.
    • 아버지는 가족은 내팽개치고 일에 중독된 사람처럼 일에만 매달렸다.
    • 그는 어린 아들을 집에다 내팽개쳐 두고 술만 마시러 다녔다.
    • 그 소설가는 쓰다가 내팽개쳐 놓았던 소설을 올해는 꼭 끝내기로 마음먹었다.
    • 그는 말로는 나를 사랑한다고 하면서도 먼저 연락 한 번 하는 일 없이 나를 내팽개쳐 둔다.
    • 쌀값이 떨어져 수확한 쌀을 모두 팔아도 적자가 날 상황이라 농민들은 다 익은 벼를 수확도 하지 않고 그대로 내팽개쳐 놓았다.
    • 가: 수영이가 어제 나랑 같이 영화 보다가 남자 친구가 만나자니까 바로 가 버리는 거 있지.
    • 나: 남자 친구가 만나자고 한다고 너를 내팽개치고 갔다는 거야? 말도 안 돼.
    • 문형 : 1이 2를 내팽개치다
내포 (內包)
발음 : [내ː포 ]
명사 Noun
connotation
어떤 뜻이나 성질 등을 속에 가짐.
A state in which a meaning or property, etc., are contained.
  • 내포 개념.
  • 내포 관계.
  • 내포 의미.
  • 내포가 되다.
  • 내포를 하다.
  • 큰 집합과 작은 집합이 내포 관계에 있을 때 작은 집합은 큰 집합에 속하는 부분 집합이라고 한다.
  • 사랑한다는 나의 고백에는 결혼하자는 의미의 내포가 있었지만 지수는 그것을 알아차리지 못했다.
  • 가: 저 부족의 춤은 춤이 아니라 의식의 일종인 듯하네요.
  • 나: 대부분의 원시 부족의 춤에는 주술적인 의미도 내포가 되어 있거든요.
내포되다 (內包 되다)
발음 : [내ː포되다 /내ː포뒈다 ]
활용 : 내포되는[내ː포되는/ 내ː포뒈는], 내포되어[내ː포되어/ 내ː포뒈여](내포돼[내ː포돼]), 내포되니[내ː포되니/ 내ː포뒈니], 내포됩니다[내ː포됨니다/ 내ː포뒘니다]
동사 Verb
be connoted
어떤 뜻이나 성질 등이 속에 담기다.
For a certain meaning or attribute, etc., to be contained in something.
  • 개념이 내포되다.
  • 성질이 내포되다.
  • 의미가 내포되다.
  • 전제가 내포되다.
  • 개념에 내포되다.
  • See More
  • 나는 그의 말 속에 내포된 전제가 무엇일지 추측해 보았다.
  • 이 시에서 ‘겨울’이라는 단어에는 시련과 고난이라는 의미가 내포되어 있다.
  • 가: 누리꾼들은 왜 악성 댓글을 다는 걸까요?
  • 나: 그러한 행동에는 사회에 대한 분노가 내포되어 있습니다.
  • 문형 : 1이 2에 내포되다

+ Recent posts

TOP