เหงา, หงอยเหงา, เปล่าเปลี่ยว, อ้างว้าง, เศร้าสร้อย
คำคุุณศัพท์형용사
    เหงา, หงอยเหงา, เปล่าเปลี่ยว, อ้างว้าง, เศร้าสร้อย
  • เหงาและเปล่าเปลี่ยว
  • 외롭고 쓸쓸하다.
เหงา, หงอยเหงา, เหงียบเหงา, เปล่าเปลี่ยว, โดดเดี่ยว, เดียวดาย
คำคุุณศัพท์형용사
    เหงา, หงอยเหงา, เหงียบเหงา, เปล่าเปลี่ยว, โดดเดี่ยว, เดียวดาย
  • เหงาเพราะอยู่คนเดียวหรือไม่มีที่ให้พักพิง
  • 혼자가 되거나 의지할 데가 없어서 쓸쓸하다.
เหงา, เปล่าเปลี่ยว, ว้าเหว่, เงียบเหงา
คำคุุณศัพท์형용사
    เหงา, เปล่าเปลี่ยว, ว้าเหว่, เงียบเหงา
  • สภาพจิตใจที่เหงาและว้าเหว่
  • 마음이 외롭고 허전하다.
คำวิเศษณ์부사
    เหงา, เปล่าเปลี่ยว, ว้าเหว่, เงียบเหงา
  • อย่างเหงาและว้าเหว่จิดใจ
  • 마음이 외롭고 허전하게.
เห็ด
คำนาม명사
    เห็ด
  • พืชที่เจริญเติบโตในต้นไม้ที่เน่าเปื่อยหรือพื้นดินที่มีร่มเงาและความชื้นสูง ส่วนใหญ่มีรูปร่างเหมือนร่มและใช้ประกอบอาหาร
  • 그늘지고 물기가 많은 땅이나 썩은 나무에서 자라며 주로 우산처럼 생겼고 음식의 재료로 쓰이는 식물.
เห็ดนางรม
คำนาม명사
    เห็ดนางรม
  • เห็ดที่มีรูปร่างคล้ายกับเปลือกหอยและมีสีขาวหรือสีน้ำตาลจางอยู่
  • 갈색 또는 흰색을 띠며 조개껍데기와 비슷하게 생긴 버섯.
เห็ดพิษ
คำนาม명사
    เห็ดพิษ
  • เห็ดที่มีพิษ
  • 독이 있는 버섯.
เห็ดสน
คำนาม명사
    เห็ดสน
  • เห็ดที่ด้านบนมีลักษณะเหมือนหมวก มีก้านหนาและยาว มีกลิ่นและรสชาติที่เป็นเอกลักษณ์
  • 자루는 굵고 길며 윗부분은 삿갓 모양인, 독특한 향기와 맛을 지닌 버섯.
เห็ดหลินจือ, เห็ดหมื่นปี
คำนาม명사
    เห็ดหลินจือ, เห็ดหมื่นปี
  • เห็ดที่ใช้ทำยา มีลักษณะเป็นรูปหัวใจหรือรูปหมวกทรงกลมอยู่ที่ก้านที่มีความยาวประมาณสิบเซนติเมตร และเป็นสีน้ำตาลแดงมันเงา
  • 십 센티미터 정도의 줄기에 심장 모양이나 원형의 갓이 있고 붉은 갈색의 윤이 나는, 약으로 쓰는 버섯.
เห็ดเข็มทอง
คำนาม명사
    เห็ดเข็มทอง
  • เห็ดที่สามารถกินได้ มีลำต้นยาว และหัวเล็กซึ่งเป็นสีเหลืองอ่อน
  • 옅은 누런색으로 갓이 작고 줄기가 긴, 먹을 수 있는 버섯.
เห็ดแชมปิญอง
คำนาม명사
    เห็ดแชมปิญอง
  • เห็ดที่มีกลิ่นและรสชาติเฉพาะตัวด้านนอกมีสีน้ำตาลอ่อนและเนื้อเห็ดมีสีขาว
  • 겉은 연한 갈색이고 살은 흰색인, 독특한 향기와 맛을 지닌 버섯.
คำนาม명사
    เห็ดแชมปิญอง
  • เห็ดที่มีกลิ่นและรสชาติเฉพาะตัว ด้านนอกมีสีน้ำตาลอ่อนและเนื้อมีสีขาว
  • 겉은 연한 갈색이고 살은 흰색인, 독특한 향기와 맛을 지닌 버섯.
เหตุกาณ์ก่อนหน้าและเหตุการณ์ภายหลัง
คำนาม명사
    เหตุกาณ์ก่อนหน้าและเหตุการณ์ภายหลัง
  • เรื่องที่เกิดก่อนหน้าและเรื่องที่จะเกิดในภายภาคหน้า
  • 이전에 일어난 일과 앞으로 일어날 일.
เหตุการณ์ความไม่สงบ, เหตุการณ์วุ่นวาย
คำนาม명사
    เหตุการณ์ความไม่สงบ, เหตุการณ์วุ่นวาย
  • การสู้รบหรือภัยพิบัติอันใหญ่หลวงที่อาจเป็นอันตรายต่อประเทศชาติ
  • 나라를 위험에 빠뜨릴 만큼 큰 재난이나 싸움.
เหตุการณ์ทั้งหมด, ทุกเหตุการณ์, ทุกเรื่อง
คำนาม명사
    เหตุการณ์ทั้งหมด, ทุกเหตุการณ์, ทุกเรื่อง
  • เรื่องทั้งหมดที่สัมพันธ์หรือเหตุการณ์ทั้งหลายทั้งปวง
  • 해당되는 모든 일 또는 온갖 사건.
เหตุการณ์ทุจริต
คำนาม명사
    เหตุการณ์ทุจริต
  • เหตุการณ์ที่เกี่ยวข้องกับการทุจริตหรือความไม่ไว้วางใจทางด้านการเมือง
  • 정치적인 비리나 의혹과 관련된 사건.
เหตุการณ์ที่ดี
คำนาม명사
    สภาพการณ์ที่ดี; เหตุการณ์ที่ดี; สถานการณ์ที่ดี
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่สภาพหรือสถานการณ์ดี
  • (비유적으로) 사정이나 형편이 좋음.
เหตุการณ์ที่ลดความสำคัญลงอย่างกะทันหัน, เรื่องที่ตั้งต้นดีแต่มาผ่อนลงตอนหลัง
คำนาม명사
    เหตุการณ์ที่ลดความสำคัญลงอย่างกะทันหัน, เรื่องที่ตั้งต้นดีแต่มาผ่อนลงตอนหลัง
  • เรื่องหรือสถานการณ์ที่ตอนเริ่มต้นดูยิ่งใหญ่และมโหฬาร แต่ยิ่งใกล้จุดสิ้นสุด พลังค่อย ๆ อ่อนลงไปเรื่อย ๆ
  • 시작할 때는 거창하고 대단해 보이지만 끝으로 갈수록 점점 기세가 줄어드는 일이나 상황.
Idiomเหตุการณ์ที่สำคัญในทางประวัติศาสตร์
    (ป.ต.)แต่งเติมหนึ่งหน้าประวัติศาสตร์ ; เหตุการณ์ที่สำคัญในทางประวัติศาสตร์
  • ระลึกหรือบันทึกเป็นเหตุการณ์ที่สำคัญในทางประวัติศาสตร์
  • 역사에 남을 만큼 중요한 일로 기념하거나 기록하다.
เหตุการณ์ที่ไม่คาดคิด, เหตุที่คาดไม่ถึง, อุบัติเหตุ, ภัยพิบัติ
คำนาม명사
    เหตุการณ์ที่ไม่คาดคิด, เหตุที่คาดไม่ถึง, อุบัติเหตุ, ภัยพิบัติ
  • เรื่องที่ไม่ได้คาดคิดมาก่อนหรือเรื่องที่แปลก
  • 미리 생각하지 못한 일이나 매우 이상한 일.
เหตุการณ์นี้, ญัตตินี้, เรื่องนี้
คำนาม명사
    เหตุการณ์นี้, ญัตตินี้, เรื่องนี้
  • เหตุการณ์นี้ที่เป็นเป้าหมายของปัญหาใด ๆ หรือญัตตินี้
  • 문제의 대상이 되는 이 사건. 또는 이 안건.
เหตุการณ์ปัจจุบัน, สถานการณ์ปัจจุบัน, ข่าวปัจจุบัน
คำนาม명사
    เหตุการณ์ปัจจุบัน, สถานการณ์ปัจจุบัน, ข่าวปัจจุบัน
  • เหตุการณ์ทางสังคมหลาย ๆ ประเภทที่เกิดขึ้นในวันนั้น ๆ
  • 그 당시에 일어난 여러 가지 사회적 사건.
เหตุการณ์สมมุติ, เหตุการณ์จำลอง, การกุเรื่อง
คำนาม명사
    เหตุการณ์สมมุติ, เหตุการณ์จำลอง, การกุเรื่อง
  • เหตุการณ์ที่แต่งขึ้นอย่างเป็นเท็จโดยยืนยันตัวด้วยตนเอง เพื่อทำให้เกิดอันตรายแก่ผู้อื่น หรือหลอกผู้อื่นเพื่อต้องการผลประโยชน์
  • 남을 속여 이익을 얻거나 남에게 해를 끼치려고 자기가 나서서 거짓으로 꾸민 사건.
เหตุการณ์สยองขวัญ, เหตุการณ์อันตราย, เหตุการณ์เฉียดตาย, เหตุการณ์สะพรึงขวัญ, เหตุการณ์ฝันร้าย
คำนาม명사
    เหตุการณ์สยองขวัญ, เหตุการณ์อันตราย, เหตุการณ์เฉียดตาย, เหตุการณ์สะพรึงขวัญ, เหตุการณ์ฝันร้าย
  • เหตุการณ์ที่ทุกข์ยากและสยดสยองมาก
  • 매우 비참하고 끔찍한 사건.
คำนาม명사
    เหตุการณ์สยองขวัญ, เหตุการณ์อันตราย, เหตุการณ์เฉียดตาย, เหตุการณ์สะพรึงขวัญ, เหตุการณ์ฝันร้าย
  • เหตุการณ์ที่น่าเวทนาและสยดสยอง
  • 비참하고 끔찍한 일.
เหตุการณ์ใหญ่ที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน, เหตุการณ์ที่น่าสนใจ
คำนาม명사
    เหตุการณ์ใหญ่ที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน, เหตุการณ์ที่น่าสนใจ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหันและพอจะมีอิทธิพลต่อสังคมหรือกลายเป็นเรื่องที่เป็นที่สนใจได้
  • (비유적으로) 갑자기 일어나 사회에 큰 영향을 미치거나 관심의 대상이 될 만한 사건.
เหตุบังเอิญ, เรื่องที่เกิดขึ้นมาเอง, เรื่องที่อุบัติขึ้นเอง, เรื่องที่ไม่ตั้งใจ
คำนาม명사
    เหตุบังเอิญ, เรื่องที่เกิดขึ้นมาเอง, เรื่องที่อุบัติขึ้นเอง, เรื่องที่ไม่ตั้งใจ
  • เรื่องที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญโดยไม่ได้ตั้งใจ
  • 뜻하지 않게 우연히 일어난 일.
เหตุบอกล่วงหน้า, สัญญาณเตือน, สิ่งบอกให้รู้
คำนาม명사
    เหตุบอกล่วงหน้า, สัญญาณเตือน(ความตาย), สิ่งบอกให้รู้
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ขั้นตอนก่อนที่จะมีหรือเกิดเรื่องใดขึ้น
  • (비유적으로) 어떤 일이 생기거나 일어나기 직전의 단계.
เหตุผล
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    เหตุผล
  • คำพูดที่แสดงว่าการกระทำหรือสภาพในคำพูดข้างหน้ามีความเป็นไปได้ที่จะปรากฏขึ้น
  • 앞말의 동작이나 상태가 나타날 가능성이 있음을 나타내는 말.
เหตุผล, ตรรก, หลักการ, ความถูกต้องตามทำนองคลองธรรม
คำนาม명사
    เหตุผล, ตรรก, หลักการ, ความถูกต้องตามทำนองคลองธรรม
  • ความถูกผิดของเรื่องใด ๆ หรือระบบที่เหตุและผลสอดคล้องกัน
  • 일의 옳고 그름. 또는 앞뒤가 맞는 체계.
เหตุผลที่นำมาใช้อ้าง, เหตุผลที่นำมาใช้บังหน้า
คำนาม명사
    เหตุผลที่นำมาใช้อ้าง, เหตุผลที่นำมาใช้บังหน้า
  • ข้ออ้างหรือเหตุผลที่นำมาใช้อ้างอิงภายนอกเพื่อการทำบางอย่าง
  • 무엇을 하기 위해 겉으로 내세우는 이유나 핑계.
คำนาม명사
    เหตุผลที่นำมาใช้อ้าง, เหตุผลที่นำมาใช้บังหน้า
  • บทบาทหรือเหตุผลที่นำมาใช้อ้างอิงภายนอก
  • 겉으로 내세우는 구실이나 이유.
เหตุผลนิยม, ลัทธิเหตุผลนิยม
คำนาม명사
    เหตุผลนิยม, ลัทธิเหตุผลนิยม
  • วิธีการคิดหรือท่าทางที่คิดและวินิจฉัยอย่างเหมาะสมในตรรกะหรือเหตุผล
  • 논리나 이치에 알맞게 생각하고 판단하는 태도나 사고방식.
เหตุผลประกอบการอภิปราย
คำนาม명사
    เหตุผลประกอบการอภิปราย
  • หลักฐานของทฤษฎีหรือจุดยืน
  • 이론이나 주장의 근거.
เหตุผล, มูลเหตุ, ความสมเหตุสมผล, ความน่าเชื่อถือ
คำนาม명사
    เหตุผล, มูลเหตุ, ความสมเหตุสมผล, ความน่าเชื่อถือ
  • เหตุผลหรือสาเหตุที่ถูกต้องและเหมาะสม
  • 올바르고 마땅한 근거나 이유.
เหตุผล, มูลเหตุ, สาเหตุ
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    เหตุผล, มูลเหตุ, สาเหตุ
  • เหตุผลหรือสาเหตุที่จะต้องเป็นเช่นนั้น
  • 그렇게 되어야 할 까닭이나 이유.
เหตุผล, สาเหตุ, มูล, มูลเหตุ, หลักฐาน
คำนาม명사
    เหตุผล, สาเหตุ, มูล, มูลเหตุ, หลักฐาน
  • การที่เป็นพื้นฐานนั้นๆ ในความคิดเห็นหรือเรื่องใดๆ เป็นต้น หรือเหตุผลดังกล่าว
  • 어떤 일이나 의견 등에 그 근본이 됨. 또는 그런 까닭.
เหตุผล, สาเหตุ, สภาพ, เหตุการณ์
คำนาม명사
    เหตุผล, สาเหตุ, สภาพ, เหตุการณ์
  • เหตุผลหรือสภาพของเหตุการณ์ใด ๆ
  • 어떤 일의 까닭이나 형편.
เหตุผล, สาเหตุ, เรื่อง, เหตุ, เหตุการณ์
คำนาม명사
    เหตุผล, สาเหตุ, เรื่อง, เหตุ, เหตุการณ์
  • สาเหตุหรือเหตุผลที่ทำให้ทำสิ่งใด ๆ หรือทำให้เกิดเหตุการณ์ใด ๆ
  • 어떠한 일이 생기거나 어떠한 일을 하게 된 이유나 사정.
เหตุผลหนึ่ง, เหตุผลบางประการ, เหตุผลประการหนึ่ง
คำนาม명사
    เหตุผลหนึ่ง, เหตุผลบางประการ, เหตุผลประการหนึ่ง
  • ตรรกะที่คิดว่าถูกต้องตามนั้นในด้านใด ๆ
  • 어떤 면에서 그런대로 옳다고 생각되는 이치.
เหตุผลหลัก, เหตุผลที่สำคัญ
คำนาม명사
    เหตุผลหลัก, เหตุผลที่สำคัญ
  • เหตุผลที่เป็นหลักที่สุดในบรรดาเหตุผลหลาย ๆ ประการ
  • 여러 이유 중에서 가장 중심이 되는 이유.
เหตุพิเศษ, อุบัติเหตุ, เหตุการณ์ผิดปกติ
คำนาม명사
    เหตุพิเศษ, อุบัติเหตุ, เหตุการณ์ผิดปกติ
  • อุบัติเหตุที่พิเศษ
  • 특별한 사고.
เหตุร้ายประหลาด, เรื่องราวประหลาด
คำนาม명사
    เหตุร้ายประหลาด, เรื่องราวประหลาด
  • เรื่องราวหรือเหตุการณ์ที่แปลกและไม่สามารถเข้าใจได้
  • 이해할 수 없는 이상한 일이나 사건.
เหตุร้าย, โชคร้าย, ดวงไม่ดี
คำนาม명사
    เหตุร้าย, โชคร้าย, ดวงไม่ดี
  • เหตุการณ์เลวร้ายที่โชคไม่ดี
  • 운이 좋지 않은 나쁜 일.
เหตุ, สาเหตุ, ต้นเหตุ, มูลเหตุ
คำนาม명사
    เหตุ, สาเหตุ, ต้นเหตุ, มูลเหตุ
  • เรื่องที่เกิดด้วยเหตุผลใด ๆ
  • 어떤 까닭으로 일어난 일.
เหตุ, สาเหตุ, ที่มา, เหตุผล
คำนาม명사
    เหตุ, สาเหตุ, ที่มา, เหตุผล
  • สาเหตุของเรื่อง
  • 일의 까닭.
เหตุอัศจรรย์, เหตุการณ์ผิดปกติ, เหตุการณ์ที่ผิดธรรมดา, เหตุแปลกประหลาด, เหตุการณ์ที่น่าประหลาด
คำนาม명사
    เหตุอัศจรรย์, เหตุการณ์ผิดปกติ, เหตุการณ์ที่ผิดธรรมดา, เหตุแปลกประหลาด, เหตุการณ์ที่น่าประหลาด
  • เหตุการณ์หรืออุบัติเหตุที่แปลกประหลาดมากโดยที่นึกไม่ถึง
  • 생각하지 못한, 매우 이상한 사건이나 사고.
เหตุและผล
คำนาม명사
    เหตุและผล
  • สาเหตุและผลลัพธ์
  • 원인과 결과.
เห็น
คำกริยา동사
    เห็น
  • ผลลัพธใด ๆ ปรากฎออกมา
  • 어떤 결과가 나오게 되다.
คำกริยา동사
    เห็น
  • ได้รู้ลักษณะภายนอกหรือการมีอยู่ของเป้าหมายด้วยสายตา
  • 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 되다.
เห็น...
วิภัตติปัจจัย어미
    เห็น...
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อแสดงหลักฐานเกี่ยวกับเนื้อหาในประโยคข้างหน้า
  • (두루낮춤으로) 앞 문장의 내용에 대한 근거를 제시할 때 쓰는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    เห็น...
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการที่ผู้พูดบอกเรื่องที่เพิ่งได้รู้มาก่อนหน้านี้เชิงอุทาน
  • (두루낮춤으로) 말하는 사람이 이전에 새롭게 알게 된 사실을 감탄하듯이 말함을 나타내는 종결 어미.
  • เห็น...
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อบอกจุดยืนหรือความคิดของตนเองเกี่ยวกับเรื่องในอดีตเชิงอธิบายหรือใช้เป็นเหตุผลประกอบ
  • (두루낮춤으로) 과거의 사실에 대한 자기 생각이나 주장을 설명하듯 말하거나 그 근거를 댈 때 쓰는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    เห็น...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการพูดบอกสถานการณ์ในอดีตที่เกี่ยวข้องกับเรื่องที่จะพูดข้างหลังไว้ล่วงหน้าเพื่อที่จะพูดถึงเรื่องดังกล่าวข้างหลัง
  • 뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 과거의 상황을 미리 말함을 나타내는 연결 어미.
  • เห็น...
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการอุทานเกี่ยวกับเรื่องใดๆ โดยคาดหวังปฏิกิริยาของผู้ฟัง
  • (두루낮춤으로) 듣는 사람의 반응을 기대하며 과거의 어떤 일에 대해 감탄함을 나타내는 종결 어미.
    เห็น...
  • (ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อผู้พูดเห็นเรื่องที่กำลังจะเกิดขึ้นในอดีตโดยตรงและนำมาบอกให้ผู้ฟังรู้
  • (아주낮춤으로) 과거에 장차 일어나려고 하던 일을 말하는 사람이 직접 보고, 듣는 이에게 알릴 때 쓰는 표현.
Idiomเห็นกำไร
    (ป.ต.)เห็นกำไร ; ได้กำไร, ได้ผลประโยชน์, ได้ประโยชน์
  • ได้ผลสำเร็จ
  • 성과를 올리다.
เห็นคุณค่า, ให้ความสำคัญ
คำกริยา동사
    เห็นคุณค่า, ให้ความสำคัญ
  • ถือตนเองอย่างมีความสำคัญ
  • 자기를 소중히 여기다.
Idiomเห็นความดี
    (ป.ต.)เห็นความดี ; ได้เปรียบ, ได้ประโยชน์, ได้รับความช่วยเหลือ
  • ได้รับผลกำไรหรือความช่วยเหลือ
  • 이익이나 도움을 받다.
Idiomเห็นความสนุก
    (ป.ต.)เห็นความสนุก ; สนุกในทางกามอารมณ์, สนุกสนานในทางกามอารมณ์
  • สนุกสนานในทางเพศเป็นส่วนใหญ่
  • 주로 성적으로 즐기다.
เห็นชัด, มองเห็นชัด
คำกริยา동사
    เห็นชัด, มองเห็นชัด
  • ตามองเห็นชัดเจน
  • 눈에 보이다.

+ Recent posts

TOP