굴러-
(굴러, 굴러서, 굴렀다, 굴러라)→구르다¹, 구르다²
구르다1 ★★
발음 : [구르다 ]
활용 : 구르는, 굴러, 구르니, 구릅니다[구름니다]
동사 Verb
  1. 1. roll
    바닥에서 자꾸 돌며 자리를 옮기다.
    To move around by rolling on the ground.
    • 공이 구르다.
    • 돌이 구르다.
    • 동전이 구르다.
    • 바위가 구르다.
    • 바퀴가 구르다.
    • See More
    • 나는 자전거 바퀴가 잘 안 굴러서 수리하러 갔다.
    • 동생은 배가 아프다며 배를 붙잡고 방바닥을 데굴데굴 굴렀다.
    • 가: 발목은 어떻게 하다 삐었니?
    • 나: 어제 계단에서 구르는 바람에 이렇게 됐어.
    • 문형 : 1이 구르다
  2. 2. be left neglected
    하찮게 내버려지거나 널려 있다.
    To be abandoned or thrown about unattended.
    • 쓰레기가 구르다.
    • 낙엽이 구르다.
    • 밑바닥을 구르다.
    • 길가에 구르다.
    • 방바닥에 구르다.
    • See More
    • 나는 길가를 구르는 낙엽처럼 쓸모없는 처지가 되었다.
    • 아이들은 운동장 여기저기를 구르는 쓰레기를 주웠다.
    • 가: 언니, 소화제가 어디 있는지 영 안 보이네.
    • 나: 집에 항상 구르는 게 비상약인데 막상 찾으려면 없더라.
    • 문형 : 1이 2에/를 구르다
  3. 3. idle
    어떤 장소에서 누워서 뒹굴다.
    To lie and hang around in a certain place.
    • 진흙탕을 구르다.
    • 계단에서 구르다.
    • 비탈길에서 구르다.
    • 언덕에서 구르다.
    • 아이는 풀밭에서 신이 나서 굴렀다.
    • 모래밭에서 한참을 구르고 났더니 신발 안이 온통 모래였다.
    • 가: 무릎은 어쩌다 다친 거야?
    • 나: 계단에서 굴렀어. 뛰어 내려오다가.
    • 문형 : 1이 2에서/를 구르다
관용구 · 속담(2)
구르다2
발음 : [구ː르다 ]
활용 : 굴러[굴ː러], 구르니[구ː르니]
동사 Verb
  1. 1. stamp
    서 있는 자리에서 바닥이 울리도록 발을 힘주어 들었다 놓았다 하다.
    To repeat lifting one's foot and putting it down hard so that the ground vibrates.
    • 마룻바닥을 구르다.
    • 바닥을 구르다.
    • 발을 구르다.
    • 동동 구르다.
    • 쿵쿵 구르다.
    • 사람들은 음악에 맞추어 발을 쿵쿵 굴렀다.
    • 나는 발을 굴러서 운동화에 붙은 흙과 먼지를 털어 냈다.
    • 가: 윗집에서 쿵쿵 구르는 소리 때문에 너무 시끄러워요.
    • 나: 아마 애들이 뛰어다니는 것 같아요.
    • 문형 : 1이 2를 구르다
  2. 2. propel; step on hard
    발로 그네 발판 등을 세게 밟아 누르다.
    To press one's feet down hard on the footboard of a swing to make it move.
    • 구름판을 구르다.
    • 그네를 구르다.
    • 발판을 구르다.
    • 힘차게 구르다.
    • 나는 구름판을 힘껏 굴러서 뜀틀을 넘었다.
    • 동생은 그네를 몇 번 구르더니 금세 높이 올라갔다.
    • 가: 이렇게 높은 막대를 어떻게 넘어요?
    • 나: 달려오다가 발판을 구르면 높이 뛸 수 있어.
    • 문형 : 1이 2를 구르다
굴러가다
발음 : [굴ː러가다 ]
활용 : 굴러가는[굴ː러가는], 굴러가[굴ː러가], 굴러가니[굴ː러가니], 굴러갑니다[굴ː러감니다]
동사 Verb
  1. 1. roll
    굴러서 가다.
    To roll along.
    • 굴러가는 돌멩이.
    • 공이 굴러가다.
    • 나뭇잎이 굴러가다.
    • 앞으로 굴러가다.
    • 길가의 낙엽이 바람에 날려 길 위를 데굴데굴 굴러간다.
    • 아이가 언덕 아래로 굴러가는 공을 잡으려고 열심히 뛰어간다.
  2. 2. run
    바퀴 달린 탈것이 바퀴를 구르며 옮겨 가다.
    For a wheeled vehicle to move by rolling its wheels.
    • 아직도 잘 굴러가는 낡은 오토바이.
    • 자전거가 언덕 아래로 굴러가다.
    • 가: 이 차는 산 지 오래됐나 봐. 낡아 보이네.
    • 나: 응. 겉은 이래도 여전히 도로 위를 잘 굴러가.
  3. 3. progress
    (비유적으로) 어떤 일이나 상황, 모임 등이 진행되어 나가다.
    (figurative) For a matter, situation or meeting to proceed.
    • 굴러가는 모양.
    • 굴러가는 상황.
    • 모임이 굴러가다.
    • 회사가 굴러가다.
    • 제멋대로 굴러가다.
    • 새로운 사업 계획은 예산 부족으로 잘 굴러가지 못하고 와해됐다.
    • 요즘 임원들이 비상 회의를 자주 하는 것으로 보아 지금 우리 회사가 굴러가는 상황이 좋지 않은 듯하다.
    • 가: 요즘 김 사장은 사업이 잘 굴러가나 봐.
    • 나: 응. 얼굴이 좋아 보여.
굴러다니다
발음 : [굴ː러다니다 ]
활용 : 굴러다니어[굴ː러다니어/ 굴ː러다니여](굴러다녀[굴ː러다녀]), 굴러다니니[굴ː러다니니]
동사 Verb
  1. 1. roll; welter
    구르며 이리저리 다니다.
    To roll from place to place.
    • 굴러다니는 공.
    • 굴러다니는 낙엽.
    • 굴러다니는 돌.
    • 길을 굴러다니다.
    • 운동장에 굴러다니다.
    • 나뭇잎이 바람에 날려 도로 위를 굴러다닌다.
    • 아이는 운동장에 굴러다니는 공을 잡으러 뛰어갔다.
    • 가: 네가 탄 자전거는 울퉁불퉁한 도로 위를 잘 굴러다니네?
    • 나: 응. 이건 산악용 자전거야.
    • 문형 : 1이 2에/로/를 굴러다니다
  2. 2. lie around
    물건이 아무렇게나 흩어져 있다.
    For things to be scattered about.
    • 굴러다니는 동전.
    • 굴러다니는 빈 병.
    • 굴러다니는 양말.
    • 여기저기에 굴러다니다.
    • 방바닥에 굴러다니다.
    • See More
    • 피서객들이 함부로 버리고 간 빈 병들이 해변을 굴러다녔다.
    • 게으른 지수의 방에는 아무렇게나 벗어 놓은 양말이 이리저리 굴러다녔다.
    • 가: 지갑에 왠 동전이 그렇게 많아?
    • 나: 책상 서랍을 굴러다니는 동전을 모았더니 꽤 많은 양이 되더라고.
    • 문형 : 1이 2에/로/를 굴러다니다
  3. 3. roam about
    사람이 정한 곳 없이 이리저리 옮겨 다니다.
    To wander from place to place without a fixed place to stay.
    • 뒷골목을 굴러다니다.
    • 밑바닥을 굴러다니다.
    • 유흥가를 굴러다니다.
    • 전국을 굴러다니다.
    • 아무렇게나 굴러다니다.
    • 거지는 길거리를 굴러다니다 졸리면 아무 데서나 잤다.
    • 그는 한때 뒷골목을 굴러다니던 깡패였지만 지난날을 반성하고 공부를 시작했다.
    • 가: 도대체 어디서 굴러다니던 녀석이길래 버릇이 없어.
    • 나: 김 군이 아직 아무것도 몰라서 그런 것이니 너그럽게 용서해 주세요.
    • 문형 : 1이 2에/로/를 굴러다니다
굴러들다
발음 : [굴ː러들다 ]
활용 : 굴러들어[굴ː러드러], 굴러드니[굴ː러드니], 굴러듭니다[굴ː러듬니다]
동사 Verb
roll in; come into
이전에는 없었던 사람이나 물건 등이 갑자기 나타나거나 생기다.
For a person, thing, etc., that has not existed, to appear or turn up suddenly.
  • 굴러든 복덩이.
  • 기회가 굴러들다.
  • 돈이 굴러들다.
  • 복이 굴러들다.
  • 사람이 굴러들다.
  • 점쟁이는 그에게 돈이 굴러들어 올 팔자라고 말했다.
  • 나는 좋은 일을 많이 하면 언젠가 복이 굴러들어 올 것이라고 믿는다.
  • 가: 신인 선수가 부상으로 빠진 주전 선수 자리에 대타로 나가서 큰 활약을 했대.
  • 나: 굴러든 기회를 제대로 잡았군.
  • 문형 : 1이 2에/에게/로 굴러들다
굴러떨어지다
발음 : [굴러떠러지다 ]
활용 : 굴러떨어지어[굴러떠러지어/ 굴러떠러지여](굴러떨어져[굴러떠러저]), 굴러떨어지니[굴러떠러지니]
동사 Verb
  1. 1. tumble down; roll down
    돌면서 위에서 아래로 떨어지다.
    To fall rolling.
    • 돌이 굴러떨어지다.
    • 솔방울이 굴러떨어지다.
    • 실수로 굴러떨어지다.
    • 계단에서 굴러떨어지다.
    • 의자에서 굴러떨어지다.
    • 나는 계단에서 굴러떨어져서 다리를 다쳤다.
    • 밤나무를 흔들었더니 밤송이들이 아래로 굴러떨어졌다.
    • 가: 어디서 고약한 냄새가 나네.
    • 나: 나무에서 굴러떨어진 은행들이 밟히면서 나는 냄새인 것 같아.
    • 문형 : 1이 2에/에서/로 굴러떨어지다
  2. 2. come up
    좋은 일이 별 노력 없이 갑자기 일어나다.
    For good fortune to happen suddenly without effort.
    • 돈이 굴러떨어지다.
    • 복이 굴러떨어지다.
    • 운이 굴러떨어지다.
    • 행운이 굴러떨어지다.
    • 하늘에서 굴러떨어지다.
    • See More
    • 그는 자신에게 행운이 굴러떨어져서 새로 시작하는 사업이 번창하기를 바랐다.
    • 유민이는 할머니께 용돈을 받자 갑자기 목돈이라도 자신에게 굴러떨어진 것처럼 기뻐했다.
    • 가: 너는 매주 복권을 사는 것 같아.
    • 나: 응. 어마어마한 돈이 어느 날 나에게 굴러떨어졌으면 좋겠어.
    • 문형 : 1이 2에/에서/로 굴러떨어지다
  3. 3. fall
    처지가 나빠지거나 수준이 낮아지다.
    To come to be in a worse situation or at a lower level.
    • 노숙자로 굴러떨어지다.
    • 수감자로 굴러떨어지다.
    • 앞잡이로 굴러떨어지다.
    • 작부로 굴러떨어지다.
    • 밑바닥으로 굴러떨어지다.
    • 그는 비리를 저질러서 장관에서 수감자로 한 번에 굴러떨어졌다.
    • 그는 사업이 부도가 나서 하루아침에 사장에서 빚쟁이로 굴러떨어졌다.
    • 가: 저 선수는 어쩌다가 세계 최고의 자리에서 밑바닥으로 굴러떨어진거야?
    • 나: 자만해서 연습을 게을리했다는 것 같아.
    • 문형 : 1이 2에/에서/로 굴러떨어지다
굴러먹다
발음 : [굴ː러먹따 ]
활용 : 굴러먹어[굴ː러머거], 굴러먹으니[굴ː러머그니], 굴러먹는[굴ː러멍는]
동사 Verb
lead a rough life
(낮잡아 이르는 말로) 이리저리 떠돌아다니며 아무 일이나 하고 살다.
(disparaging) To live wandering from place to place and doing odd jobs.
  • 굴러먹은 녀석.
  • 굴러먹은 놈.
  • 굴러먹은 사람.
  • 공사판에서 굴러먹다.
  • 시장 바닥에서 굴러먹다.
  • See More
  • 그는 싸움판에서 굴러먹다 온 사람처럼 얼굴이 험상궂게 생겼다.
  • 그는 나쁜 짓을 일삼는 것으로 보아 어지간히 굴러먹던 놈인 게 분명했다.
  • 가: 넌 어디서 굴러먹다 왔길래 윗사람을 대할 때 갖추어야 할 예의를 모르니?
  • 나: 죄송합니다. 앞으로는 주의하겠습니다.
  • 문형 : 1이 굴러먹다
굴러오다
발음 : [굴ː러오다]
활용 : 굴러온[굴ː러온], 굴러와[굴ː러와], 굴러오니[굴ː러오니], 굴러옵니다[굴ː러옴니다]
동사 Verb
  1. 1. roll
    굴러서 오다.
    To roll over.
    • 굴러오는 조약돌.
    • 발 아래로 빈 병이 굴러오다.
    • 바위가 언덕을 굴러왔다.
    • 가: 마당 좀 쓸랬더니 하루 종일 하는 거니?
    • 나: 쓸어도 쓸어도 바람결에 낙엽이 자꾸 굴러와서 저도 힘들어요.
  2. 2. run
    바퀴 달린 탈것이 바퀴를 구르며 옮겨 오다.
    For a wheeled vehicle to move by rolling its wheels.
    • 그의 눈앞으로 지프 한 대가 굴러와 멈췄다.
    • 낯선 자전거 한 대가 내 앞으로 비틀비틀 굴러와 섰다.
  3. 3. maintain
    (비유적으로) 집단이나 단체가 계속되거나 운영되어 오다.
    (figurative) For an organization or group to be continued or managed.
    • 이토록 어려운 시기에 이나마 회사가 굴러온 것은 순전히 여러분 덕분입니다.
    • 가: 저 선배 정말 왜 그러니? 이제는 동아리 모임에도 나오기 싫어져.
    • 나: 그래도 저 선배 덕분에 여태껏 우리 동아리가 잘 굴러왔지.
관용구 · 속담(3)
굴렁쇠
발음 : [굴렁쇠 /굴렁쉐 ]
명사 Noun
gulleongsoe
테두리에 있는 홈에 막대를 끼워 굴리면서 노는, 쇠로 만든 둥근 모양의 장난감.
hoop: A round-shaped toy made with iron, played by putting a stick into the gap of the borders and rolling.
  • 굴렁쇠가 돌다.
  • 굴렁쇠가 멈추다.
  • 굴렁쇠가 쓰러지다.
  • 굴렁쇠를 굴리다.
  • 굴렁쇠를 가지고 놀다.
  • 아이들은 운동장에서 막대로 굴렁쇠를 굴리며 놀았다.
  • 굴러가던 굴렁쇠가 울퉁불퉁한 바닥에 부딪혀 중심을 잃고 쓰러졌다.
  • 가: 어떻게 하면 너처럼 달리면서도 굴렁쇠를 굴릴 수 있어?
  • 나: 막대로 중심만 잘 잡으면 돼.
굴레
발음 : [굴레 ]
명사 Noun
  1. 1. bridle; halter
    말이나 소 등을 부리기 위하여 머리에 씌우는, 굵은 줄을 얽어서 만든 줄.
    A cord made by weaving thick ropes and hung around the head of a horse, cow, etc. with which one can control the animal.
    • 굴레를 쓴 말.
    • 굴레를 쓴 소.
    • 굴레를 씌우다.
    • 할아버지는 새로 데려온 소에 굴레를 씌웠다.
    • 나는 어릴 때 시골에서 굴레를 쓰고 있는 말과 소를 처음 보았다.
  2. 2. restriction
    (비유적으로) 자유롭지 못하게 무엇인가에 구속되는 것.
    (figurative) The state of not being free and instead being controlled by someone or something.
    • 가난의 굴레.
    • 빈곤의 굴레.
    • 운명의 굴레.
    • 굴레에 빠지다.
    • 굴레에서 벗어나다.
    • 이 소설의 주인공은 비극적인 운명의 굴레에서 벗어나려고 노력한다.
    • 조선 시대에는 신분의 굴레를 벗기 위한 노비들의 도주가 끊임없었다고 한다.
관용구 · 속담(3)
굴리다
발음 : [굴ː리다 ]
활용 : 굴리어[굴ː리어/ 굴ː리여](굴려[굴ː려]), 굴리니[굴ː리니]
동사 Verb
  1. 1. roll
    구르게 하다.
    To make something roll.
    • 눈덩이를 굴리다.
    • 공을 굴리다.
    • 구슬을 굴리다.
    • 돌을 굴리다.
    • 바퀴를 굴리다.
    • 우리는 눈덩이를 굴려 눈사람을 만들었다.
    • 어머니는 카트를 굴리며 슈퍼마켓을 구경했다.
    • 가: 저것 좀 봐, 정말 귀엽다.
    • 나: 고양이가 털실을 굴리면서 놀고 있네.
    • 문형 : 1이 2를 굴리다
  2. 2. roll
    무엇을 이리저리 돌리며 움직이다.
    To move something by rolling it to and fro.
    • 눈을 굴리다.
    • 눈망울을 굴리다.
    • 위아래로 굴리다.
    • 좌우로 굴리다.
    • 혀를 굴리다.
    • 영어는 무조건 혀를 굴린다고 잘하는 것이 아니다.
    • 민준이는 시험을 볼 때 눈을 굴려서 부정행위를 한다는 의심을 받았다.
    • 가: 이 가방의 자물쇠는 어떻게 푸는 거야?
    • 나: 번호판을 굴려서 비밀번호로 설정한 숫자가 가운데 오게 해야 해.
    • 문형 : 1이 2를 굴리다
  3. 3. neglect
    물건을 함부로 다루거나 아무렇게나 두다.
    To handle something carelessly or leave something unattended.
    • 가방을 굴리다.
    • 동전을 굴리다.
    • 책을 굴리다.
    • 방바닥에 굴리다.
    • 아무렇게나 굴리다.
    • 그녀는 함부로 굴려서 잔뜩 구겨진 옷을 집어 들었다.
    • 승규는 물건을 아무렇게나 굴리는 바람에 곧잘 잃어버리곤 한다.
    • 가: 네 가방 좀 빌려줄 수 있어?
    • 나: 비싼 거니까 함부로 굴리지 마.
    • 문형 : 1이 2를 굴리다
  4. 4. run; drive
    차를 운전하여 가지고 다니다.
    To own and drive a car.
    • 굴리고 다니다.
    • 버스를 굴리다.
    • 차를 굴리다.
    • 택시를 굴리다.
    • 트럭을 굴리다.
    • 그는 자신의 차를 두 대나 굴리며 다니는 부자이다.
    • 내가 이 차를 굴린 지 십 년도 더 되었는데 아직도 성능이 좋다.
    • 가: 차를 굴리니까 돈이 너무 많이 들어.
    • 나: 요즘 기름 값도 올랐는데 웬만한 거리는 대중교통을 이용하는 것이 어때?
    • 문형 : 1이 2를 굴리다
  5. 5. invest; manage
    이득을 보기 위하여 돈을 투자하거나 거래하다.
    To invest or transact money in order to make a profit.
    • 돈을 굴리다.
    • 예산을 굴리다.
    • 유산을 굴리다.
    • 자금을 굴리다.
    • 큰돈을 굴리다.
    • 그는 돈을 굴려서 가진 돈의 몇 배로 불렸다.
    • 민준이는 돈을 좀 굴려볼까 하고 투자할 곳을 알아보았다.
    • 가: 우리 회사 사장님이 검찰의 조사를 받고 있다고?
    • 나: 응. 회사 자금을 개인 투자 목적으로 굴린 혐의를 받고 있대.
    • 문형 : 1이 2를 굴리다
  6. 6. think
    방법을 찾기 위하여 여러 가지 생각을 하다.
    To think in various ways to find a solution.
    • 머리를 굴리다.
    • 방법을 굴리다.
    • 생각을 굴리다.
    • 이리저리 굴리다.
    • 그는 여행 계획을 어떻게 세울지 이리저리 생각을 굴렸다.
    • 지수는 어려운 수학 문제를 풀기 위해 머리를 열심히 굴렸다.
    • 주인은 머리를 굴려서 손님을 많이 끌 수 있는 서비스를 고안해 냈다.
    • 가: 가스레인지가 없으니 요리를 할 수 없겠는데?
    • 나: 아니야. 머리를 굴려 보면 다른 방법이 나올 거야.
    • 문형 : 1이 2를 굴리다

+ Recent posts

TOP