다르다 ★★★
발음 : [다르다 ]
활용 : 다른[다른], 달라[달라], 다르니[다르니], 다릅니다[다름니다]
형용사 Adjective
  1. 1. different; other
    두 개의 대상이 서로 같지 아니하다.
    Not the same as each other.
    • 다른 느낌.
    • 다른 모습.
    • 다른 문제.
    • 다른 방법.
    • 다른 분위기.
    • See More
    • 말을 한다는 것이 인간과 다른 동물의 가장 큰 다른 점이다.
    • 그는 예전과 다르게 잘 웃지도 않고 말도 줄어서 퉁명해 보이기도 했다.
    • 우리 식구들은 제각각 식성이 달라서 어머니는 다른 메뉴로 식사 준비를 하셨다.
    • 나와 우리 형은 학년이 같지 않아서 집에 오는 시간도 다르다.
    • 가: 너랑 승규는 성격이 참 다른데도 친하게 지내는 것 같아.
    • 나: 그럼, 우리는 한 번도 싸운 적이 없어.
    • 문형 : 1이 (2와) 다르다
    • 문형참고 : ‘2와’가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
    • 반대말 같다
  2. 2. different; extraordinary
    보통의 사물이나 사람과 같지 않고 특별한 면이 있다.
    Not the same as ordinary things or people; of special qualities.
    • 승규는 공부는 잘 못했지만 운동에 있어서는 남들과는 다른 재능을 가졌다.
    • 민준은 국가 대표 선수라서 그런지 준비 운동부터 달라 보였다.
    • 역시 작가가 쓴 글이라서 그런지 그 글은 보통 사람이 쓴 글과는 확실히 달랐다.
    • 가: 봐, 이 문제는 이렇게 풀면 쉽게 풀리는 문제야.
    • 나: 역시 대학생이 다르기는 다르군요.
    • 문형 : 1이 (2와) 다르다
    • 문형참고 : ‘2와’가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
관용구 · 속담(2)
다른 ★★★
발음 : [다른 ]
관형사 Determiner
different; other
해당하는 것 이외의.
Other than the one concerned.
  • 다른 가게.
  • 다른 나라.
  • 다른 사람.
  • 다른 식당.
  • 다른 일.
  • See More
  • 민준은 고객들을 상대하느라 다른 업무를 할 시간이 없었다.
  • 우리 회사와 거래하던 업체가 부도가 나서 다른 거래처를 알아보고 있다.
  • 가: 이 가게에도 나한테 맞는 옷이 없네.
  • 나: 다른 가게에도 한번 가 보자.
관용구 · 속담(1)
다름없다 ★★
발음 : [다르멉따 ]
활용 : 다름없는[다르멈는], 다름없어[다르멉써], 다름없으니[다르멉쓰니], 다름없습니다[다르멉씀니다], 다름없고[다르멉꼬], 다름없지[다르멉찌]
형용사 Adjective
not different
서로 같거나 비슷하다.
Much the same as or similar to something.
  • 다름없는 내용.
  • 다름없는 모습.
  • 다름없는 상황.
  • 전과 다름없다.
  • 천사와 다름없다.
  • 우연히 만난 친구의 모습은 십 년 전과 다름없었다.
  • 고아원 아이들에게 김 원장님은 어머니나 다름없는 분이셨다.
  • 가: 선후배의 사이가 아주 좋아 보이네요.
  • 나: 그럼요. 우리는 형제와 다름없는 사이인걸요.
  • 문형 : 1이 2와 다름없다
  • 문형참고 : '2나'로도 쓴다.
다름없이
발음 : [다르멉씨 ]
부사 Adverb
similarly; equally
서로 같거나 비슷하게.
In the same or similar manner.
  • 다름없이 대하다.
  • 다름없이 보이다.
  • 다름없이 생각하다.
  • 다름없이 여기다.
  • 다름없이 지내다.
  • 승규는 맏딸을 아들이나 다름없이 여기고 의지했다.
  • 지수는 두 아이의 엄마가 되었지만 옛날과 다름없이 아름다웠다.
  • 가: 오늘 김 대리는 몇 시쯤 출근했나?
  • 나: 평소와 다름없이 여덟 시 반쯤 회사에 출근했는데 무슨 일이 있나요?
다리1 ★★★
발음 : [다리 ]
명사 Noun
  1. 1. leg
    사람이나 동물의 몸통 아래에 붙어, 서고 걷고 뛰는 일을 하는 신체 부위.
    A body part attached to the bottom of the torso of a person or animal that is used to walk or run.
    • 다리가 굵다.
    • 다리가 꺾이다.
    • 다리가 길다.
    • 다리가 날씬하다.
    • 다리가 부러지다.
    • See More
    • 지수는 다리를 꼬고 앉아 잡지를 보고 있다.
    • 성이 난 개는 네 다리로 버티고 서서 사납게 짖었다.
    • 소아마비로 다리가 불편한 아이는 혼자 서고 걸을 수가 없다.
    • 다리가 두 개인 사람보다 네 개인 동물들이 더 빨리 달린다.
    • 이 환자는 교통사고로 다리가 모두 부러져서 두 달째 누워 있다.
    • 가: 왜 절뚝거리면서 걸으세요?
    • 나: 어제 운동을 하다 다리를 조금 다쳤어요.
  2. 2. leg
    물건을 받치거나 직접 땅에 닿지 않게 하기 위하여 물건의 아래쪽에 붙인 부분.
    A part attached to the bottom of an item to support something or prevent it from touching the ground directly.
    • 의자 다리.
    • 책상 다리.
    • 철제 다리.
    • 침대 다리.
    • 다리가 부러지다.
    • 가구점 주인은 식탁 판과 다리를 조립해서 금방 식탁 하나를 만들었다.
    • 재활용 가구 매장에서는 다리가 부러진 의자와 책상, 침대가 쌓여 있었다.
    • 가: 의자가 좀 높아서 아이가 불편해하는 것 같아.
    • 나: 그럼 다리를 조금만 잘라서 높이를 조절해 줄까?
  3. 3. leg
    오징어, 문어 등의 머리에 달려서 헤엄을 치거나 먹이를 잡는 데 쓰는 기관.
    An organ attached to the head of a squid, octopus, etc., that is used to swim or catch prey.
    • 낙지 다리.
    • 문어 다리.
    • 오징어 다리.
    • 몸통과 다리.
    • 다리가 길다.
    • 문어와 낙지의 다리는 여덟 개이다.
    • 오징어는 다리에 붙은 빨판으로 먹이를 잡는다.
    • 문어 다리는 삶아서 초고추장에 찍어 먹어야 제맛이다.
    • 오징어는 머리, 몸통, 다리의 세 부분으로 이루어져 있다.
    • 낙지의 긴 다리가 어항 벽에 붙어서 좀처럼 떨어지지 않았다.
    • 가: 술안주가 없는데 어떻게 하죠?
    • 나: 오징어 다리나 구워 와.
  4. 4. leg
    안경테의 양 끝에 달아 안경을 양쪽 귀에 걸 수 있게 만들어 놓은 부분.
    A part attached to the each side of the front of an eyeglass frame that sits on the ear.
    • 안경의 다리.
    • 선글라스의 다리.
    • 다리가 부러지다.
    • 다리가 휘다.
    • 다리를 고치다.
    • 언니는 다리가 부러져 못 쓰게 된 안경을 몇 개나 가지고 있다.
    • 최근 출시된 다리 없는 안경은 공기를 흡착시켜 콧등에 안경을 고정시킨다.
    • 가: 안경이 비뚤어진 것 같아.
    • 나: 안경 다리가 좀 휘어서 그래.
관용구 · 속담(1)
다리2 ★★★
발음 : [다리 ]
명사 Noun
  1. 1. bridge
    강, 바다, 길, 골짜기 등을 건너갈 수 있도록 양쪽을 이어서 만들어 놓은 시설.
    A facility that connects both sides to allow a person or animal to cross a river, a sea, a road, a valley, etc.
    • 나무로 된 다리.
    • 다리 공사.
    • 다리 난간.
    • 다리가 끊어지다.
    • 다리가 무너지다.
    • See More
    • 커다란 다리들이 한강을 가로지르고 있다.
    • 강을 건너기 위해 우리는 다리를 이용하기로 했다.
    • 가: 이 골짜기를 어떻게 건너가지?
    • 나: 그러게, 다리가 있다면 쉽게 건너갈 텐데.
  2. 2. bridge; intermediary
    중간에 거치게 되는 단계나 과정.
    A step or process that one goes through in the middle of something.
    • 다리를 여럿 거치다.
    • 다리를 거치다.
    • 다리를 건너다.
    • 여러 다리를 거치다.
    • 다리 걸치다.
    • 원하던 물건을 몇 다리를 거쳐서야 갖게 되었다.
    • 그 사람과는 잘 알지 못하고 친구와 한 다리 건너서 아는 사이이다.
    • 가: 시골에 와서 사면 싼데 서울에서는 왜 이렇게 채소가 비싸요?
    • 나: 농부가 농사를 지은 것들이 몇 다리 거쳐서 우리에게 전달되는 것이니까.
  3. 3. setting up; fixing up; matchmaker
    (비유적으로) 둘 사이의 관계를 이어 주는 역할을 하는 사람이나 사물.
    (figurative) A person or object that plays a role in connecting two people, etc.
    • 다리 역할.
    • 다리가 되다.
    • 다리를 놓다.
    • 다리를 잇다.
    • 다리로서 활약하다.
    • 선생님이 다리가 되어 주시면 쉽게 취직할 수 있을 것입니다.
    • 나는 크게 다툰 두 친구 사이에서 다리 역할을 하여 서로 화해를 시켰다.
    • 가: 나, 사실 지수 좋아하는데.
    • 나: 내가 지수랑 친한데 다리 좀 놓아 줄까?
다리-
(다리고, 다리는데, 다리니, 다리면, 다린, 다리는, 다릴, 다립니다)→다리다
다리다 ★★
발음 : [다리다 ]
활용 : 다리어[다리어/ 다리여], 다리니
동사 Verb
iron; press
옷이나 천 등의 구김을 펴거나 줄을 세우기 위해 다리미로 눌러 문지르다.
To press and rub a cloth or clothes with an iron in order to smooth out wrinkles or crease them.
  • 다려 입다.
  • 교복을 다리다.
  • 바지를 다리다.
  • 셔츠를 다리다.
  • 와이셔츠를 다리다.
  • 아내는 남편이 내일 출근할 때 입을 와이셔츠를 다려 주었다.
  • 나는 내 교복 바지를 다리다가 다리미로 바지를 태우고 말았다.
  • 가: 너 옷이 왜 이렇게 구겨져 있어?
  • 나: 다려 입고 나오려고 했는데 시간이 없어서.
  • 문형 : 1이 2를 다리다
다리미 ★★
발음 : [다리미 ]
명사 Noun
iron; flatiron
뜨겁게 달구어서 옷이나 천 등의 구김을 펴는 도구.
A tool heated and used to smooth out wrinkles of a cloth or clothes.
  • 스팀 다리미.
  • 다리미로 다리다.
  • 어머니는 습기 때문에 눅눅해진 옷을 다리미로 살짝 다려 보송보송하게 해 주셨다.
  • 세탁소 아저씨는 바지에 물을 뿌리고는 뜨거운 다리미를 눌러 바지의 구김을 깨끗이 펴 주었다.
  • 가: 손수건을 다렸는데 너무 빳빳해졌어.
  • 나: 다음부터는 다른 옷을 다리고서 다리미에 남은 열로 손수건을 다려 봐.
다리미질
발음 : [다리미질 ]
명사 Noun
ironing; pressing
다리미로 옷이나 천 등의 구김을 펴는 일.
The act of smoothing out the wrinkles of a cloth or clothes using an iron.
  • 셔츠 다리미질.
  • 다리미질 방법.
  • 다리미질 솜씨.
  • 다리미질을 하다.
  • 다리미질로 주름을 펴다.
  • 새댁은 아직 다리미질 솜씨가 서툴러 매번 땀을 뻘뻘 흘리며 고생한다.
  • 어머니께서는 매일 아침 정성스러운 다리미질로 아버지의 셔츠를 준비하셨다.

+ Recent posts

TOP