-딱지
참고 : 부정적 뜻을 가지는 일부 명사 뒤에 붙는다.
접사 Affix
-ttakji
‘비하’의 뜻을 더하는 접미사.
A suffix used to mean "to belittle that person."
  • 고물딱지
  • 심술딱지
  • 딱지
딱딱대다1
발음 : [딱딱때다 ]
동사 Verb
snap at; be snappish
부드럽지 않은 말씨로 따지거나 야단치는 듯이 말하다.
To speak brusquely in a manner of blaming or scolding someone.
  • 딱딱대는 말투.
  • 딱딱대는 태도.
  • 딱딱대며 말하다.
  • 점원이 딱딱대다.
  • 손님에게 딱딱대다.
  • 그는 가게 점원의 딱딱대는 말투에 기분이 상했다.
  • 민준이는 딱딱대며 자기 할 말을 다 하는 후배가 얄미웠다.
  • 가: 사람들은 내가 무슨 말만 하면 화난 줄로 착각해서 오해를 살 때가 많아.
  • 나: 네 말투가 딱딱대서 그런 것 같아. 좀 부드럽게 말해 봐.
딱딱대다2
발음 : [딱딱때다 ]
동사 Verb
snap
단단한 물건이 부러지거나 서로 부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그렇게 되게 하다.
For the sound of a hard object breaking or hitting against another to be made repeatedly; to make such a sound repeatedly.
  • 나뭇가지가 딱딱대다.
  • 이가 딱딱대다.
  • 나무 막대를 딱딱대다.
  • 젓가락을 딱딱대다.
  • 오늘은 이가 딱딱댈 정도로 날씨가 추웠다.
  • 반찬이 마음에 들지 않는 아이는 젓가락만 딱딱대고 있었다.
  • 가: 오늘부터 태풍이 몰려온대.
  • 나: 응. 지금 밖에 나뭇가지가 딱딱대며 부러질 정도로 바람이 거세게 불고 있어.
딱딱하다 ★★
발음 : [딱따카다 ]
활용 : 딱딱한[딱따칸], 딱딱하여[딱따카여](딱딱해[딱따캐]), 딱딱하니[딱따카니], 딱딱합니다[딱따캄니다]
형용사 Adjective
  1. 1. hard
    매우 굳고 단단하다.
    Very stiff and solid.
    • 딱딱한 과일.
    • 딱딱한 껍질.
    • 딱딱한 빵.
    • 딱딱한 의자.
    • 딱딱한 침대.
    • See More
    • 떡을 밖에 오래 두었더니 딱딱하게 굳었다.
    • 대나무의 딱딱한 줄기로 튼튼한 그릇이나 상자를 만들 수 있다.
    • 가: 몸이 아파 보여. 무슨 일이니?
    • 나: 응. 어제 오랜만에 딱딱한 방바닥에서 잤더니 허리가 아프네.
    • 문형 : 1이 딱딱하다
  2. 2. stiff; unfriendly; formal
    태도, 말씨, 분위기가 부드럽지 않고 어색하거나 엄격하다.
    A person's attitude, manner of speaking, image, etc., being awkward or stern, not soft.
    • 딱딱한 분위기.
    • 딱딱한 어조.
    • 딱딱한 인상.
    • 딱딱하게 말하다.
    • 태도가 딱딱하다.
    • 군인은 일반인보다 더 딱딱한 인사를 한다.
    • 민준은 말투가 딱딱해서 친하지 않은 사람은 쉽게 말을 걸지 못한다.
    • 가: 지수 표정이 왜 딱딱하게 굳었어?
    • 나: 어제 남자 친구와 심하게 싸웠대.
    • 문형 : 1이 딱딱하다
  3. 3. stiff; dry
    글의 문체나 내용이 재미가 없고 지루하거나 감정이 풍부하지 않다.
    The style or content of a writing being uninteresting, boring, or not showing various emotions.
    • 딱딱한 글.
    • 딱딱한 내용.
    • 딱딱한 용어.
    • 딱딱한 이론.
    • 딱딱한 학문.
    • See More
    • 이 책은 내용이 딱딱하고 지루해서 읽기 어렵다.
    • 그 작가는 딱딱한 주제를 쉽게 풀어낼 수 있는 글재주를 가지고 있다.
    • 가: 시사 프로는 딱딱해서 별로 보고 싶지 않아.
    • 나: 그래도 현대 사회의 시민이라면 가끔씩 시사 프로를 봐야 해.
    • 문형 : 1이 딱딱하다
딱지1
발음 : [딱찌 ]
명사 Noun
  1. 1. scab
    상처에서 피, 고름, 진물 등이 나와 말라붙어 생긴 껍질.
    The crust of dried blood, pus, sores, etc., that forms over a wound.
    • 부스럼 딱지.
    • 딱지가 떨어지다.
    • 딱지가 생기다.
    • 딱지가 앉다.
    • 딱지가 지다.
    • 길을 가다가 넘어져 깨진 무릎에 시간이 지나자 딱지가 앉았다.
    • 의사는 흉터가 남지 않으려면 딱지가 저절로 떨어지도록 가만히 두라고 하였다.
    • 가: 딱지 앉은 데가 가려워서 참을 수가 없어요.
    • 나: 안 돼. 저절로 떨어질 때까지 건드리지 마. 지금 만지면 나중에 흉 진다.
  2. 2. shell
    게, 소라, 거북 등의 몸을 싸고 있는 단단한 껍데기.
    A hard shell covering the body of a crab, turban, turtle, etc.
    • 가재의 딱지.
    • 게의 딱지.
    • 오븐에 가재를 굽자 가재 딱지가 빨갛게 변했다.
    • 게를 삶았는데 게의 딱지가 잘 떨어지지 않아 애를 먹었다.
딱지2 (딱 紙)
발음 : [딱찌 ]
명사 Noun
  1. 1. stamp; tag; label
    우표나 상표 등과 같이 특별한 그림이나 글자를 넣은 작은 종이.
    A little piece of paper that contains a special picture or letters, such as a postage stamp, label, etc.
    • 상표 딱지.
    • 인증 딱지.
    • 딱지가 붙다.
    • 딱지를 붙이다.
    • 딱지를 확인하다.
    • 이 제품에는 품질 인증 딱지가 붙어 있어 소비자들이 안심하고 구매한다.
    • 어머니는 편지를 쓰는 아이에게 봉투에 주소를 쓸 때 우표 딱지를 붙이는 곳은 남겨 두라고 말했다.
  2. 2. ttakji
    두꺼운 종이에 그림이나 글자를 넣거나, 종이를 네모나게 접어 만든 장난감.
    A toy made by inserting a picture or letters in a thick piece of paper or folding it in a square shape.
    • 딱지를 따다.
    • 딱지를 따먹다.
    • 딱지를 만들다.
    • 딱지를 접다.
    • 딱지를 치다.
    • 민준이의 방에는 다른 아이들에게서 딴 딱지가 한가득 있다.
    • 심심한 아이들은 시간 때우기로 신문지로 딱지를 접어서 놀았다.
  3. 3. label
    사람의 좋지 않은 성격, 신분, 행위 등을 나타내는 말.
    A term meaning one's undesirable personality, status, act, etc.
    • 반역자의 딱지.
    • 범죄자의 딱지.
    • 열등생의 딱지.
    • 전과자의 딱지.
    • 딱지가 붙다.
    • 유민이는 열등생의 딱지를 떼어 버리기 위해 이를 악물고 공부했다.
    • 그는 어렸을 때 저지른 도둑질로 평생을 전과자라는 딱지가 붙어 제대로 취직을 할 수 없었다.
    • ※ 주로 '~ 딱지'로 쓴다.
  4. 4. ticket
    경찰이 교통 법규를 어긴 사람에게 벌금 액수나 경고 사실을 적어 주는 종이.
    A slip of paper with a written warning or penalty, issued by a police officer to a person who violates traffic regulations.
    • 과속 딱지.
    • 신호 위반 딱지.
    • 딱지를 떼다.
    • 딱지를 받다.
    • 과속 운전을 하다 그는 경찰에게 딱지를 떼였다.
    • 이곳은 경찰들이 자주 지키고 있어 신호위반 딱지를 떼이기 십상이다.
  5. 5. refusal; rejection
    (속된 말로) 남자와 여자가 서로 사귀기 전에 둘 중 하나가 상대를 단호하게 거절하는 것.
    (slang) A state in which someone turns down the approach of a member of the opposite gender.
    • 딱지를 놓다.
    • 딱지를 맞다.
    • 성격이 소심한 그는 번번이 여성들에게 딱지를 맞는다.
    • 그는 여자의 성격이 마음에 안 든다는 이유로 여자에게 딱지를 놓았다.
딱지치기 (딱 紙 치기)
발음 : [딱찌치기 ]
명사 Noun
ttakjichigi
딱지 한 장을 땅바닥에 놓고, 다른 딱지로 쳐서 뒤집히면 그것을 가지는 놀이.
playing ttakji: A traditional Korean game in which a player lays a folded paper disk called ttakji on the ground and another player tries to win it by striking it with his/her own ttakji and making it turn over.
  • 딱지치기 게임.
  • 딱지치기 놀이.
  • 딱지치기를 하다.
  • 딱지치기에서 이기다.
  • 딱지치기에서 지다.
  • 동네 친구들과 딱지치기 놀이에서 이긴 지수는 다섯 장의 딱지를 따먹었다.
  • 민준이는 쉬는 시간에 친구들과 함께 신문지를 접어 만든 딱지로 딱지치기를 하였다.
딱총 (딱 銃)
발음 : [딱총 ]
명사 Noun
  1. 1. cracker gun
    화약을 종이에 싸서 세게 누르거나 어딘가에 부딪치면 터지도록 만든 장난감 총.
    A toy gun that makes a popping sound when the trigger is pulled by pressing hard or striking a wad of gunpowder wrapped in paper, making it explode.
    • 딱총 놀이.
    • 딱총 소리.
    • 딱총이 터지다.
    • 딱총을 쏘다.
    • 딱총이 터지는 소리에 놀란 아이가 울기 시작했다.
    • 유민이는 나무 뒤에 숨어서 아이들에게 딱총을 쏘며 아이들을 괴롭혔다.
  2. 2. fire cracker
    화약을 종이나 통 속에 싸 넣고 그 끝에 심지를 달아 불을 붙이면 터지게 만든 놀이 기구.
    A fun device that is exploded by wrapping gunpowder in paper or container, or attaching a wick to its end and lighting it.
    • 딱총의 심지.
    • 딱총이 터지다.
    • 딱총을 당기다.
    • 딱총을 터뜨리다.
    • 딱총에 불을 붙이다.
    • 아이들이 딱총의 심지에 불을 붙이자 ‘지글지글’ 소리를 내다 ‘펑’ 하고 터졌다.
    • 바닷가에 놀러 간 민준이는 친구들과 함께 딱총을 터뜨려 불꽃놀이를 하며 놀았다.
딱하다
발음 : [따카다 ]
활용 : 딱한[따칸], 딱하여[따카여](딱해[따캐]), 딱하니[따카니], 딱합니다[따캄니다]
형용사 Adjective
  1. 1. pathetic; pitiful
    처해 있는 상황이나 형편이 불쌍하다.
    Someone's situation or circumstances being bad.
    • 딱한 처지.
    • 딱하게 보이다.
    • 딱하게 여기다.
    • 사정이 딱하다.
    • 입장이 딱하다.
    • See More
    • 매일 계속되는 야근에 지친 그의 모습이 딱해 보였다.
    • 김 사장의 회사 사정이 딱하다는 얘기를 들은 그의 친구들은 김 사장에게 경제적 도움을 주었다.
    • 가: 같은 반 친구의 부모님이 교통사고로 돌아가셨대요.
    • 나: 저런, 어린 나이에 정말 딱하게 되었구나.
    • 문형 : 1이 딱하다
  2. 2. embarrassing; difficult
    이럴 수도 없고 저럴 수도 없어 일을 처리하기가 곤란하다.
    Awkward to decide something because one is in a double bind.
    • 딱하게 되다.
    • 결정하기 딱하다.
    • 나서기가 딱하다.
    • 말하기가 딱하다.
    • 편들기가 딱하다.
    • 민준이의 친한 두 친구가 싸우는 바람에 민준이는 어느 쪽도 편들기 딱한 입장이 되었다.
    • 유민이는 여행사에 돈을 미리 지불해서 여행을 안 갈 수도 없고 갑자기 바빠진 회사 일을 제쳐둘 수도 없어 그만 딱하게 됐다.
    • 가: 친구 둘 중에서 누구랑 같이 여행을 갈지 고민이야. 한 명이 서운해 할 게 분명한데.
    • 나: 결정하기가 딱하겠구나.
    • 문형 : 1이 딱하다
딱히1
발음 : [따키 ]
부사 Adverb
  1. 1. pitifully
    처해 있는 상황이나 형편이 불쌍하게.
    In a state in which someone's situation or circumstances are bad.
    • 딱히 생각하다.
    • 딱히 여기다.
    • 딱히 되다.
    • 피로에 지친 그의 신세를 딱히 생각한 어머니는 보양식을 만들어 주었다.
    • 홍수로 집이 물에 잠긴 그의 처지를 딱히 여긴 친구들이 그에게 집을 빌려주었다.
  2. 2. embarrassingly
    이럴 수도 없고 저럴 수도 없어 일을 처리하기가 곤란하게.
    In the state of being awkward to decide something because one is in a double bind.
    • 딱히 되다.
    • 돈을 빌려 달라는 친구의 부탁을 거절하기도 어렵고 들어주기도 어려워 민준이는 입장이 딱히 됐다.
    • 그 회사는 공장 이전을 두고 찬성과 반대의 의견이 첨예하게 대립해 결정을 내리기가 딱히 돼 버렸다.
딱히2
발음 : [따키 ]
부사 Adverb
exactly
확실하게 꼭 집어서.
Pinpointing clearly.
  • 딱히 말할 것도 없다.
  • 딱히 쓸 곳도 없다.
  • 딱히 알 수 없다.
  • 딱히 할 일도 없다.
  • 우리는 딱히 갈 곳도 없이 길거리를 무작정 걸었다.
  • 언니는 요즘 들어 딱히 이렇다 할 이유도 없이 우울해한다.
  • 아이의 대답은 딱히 틀렸다고 말할 수는 없었지만 썩 만족스럽지는 않았다.
  • 가: 우리 이번 주말에 같이 쇼핑하러 갈래요?
  • 나: 딱히 바쁜 건 아니지만 그날은 좀 쉬고 싶네요.
1
발음 : [딴 ]
의존 명사 Bound Noun
ttan
자기 나름대로의 생각이나 기준.
A bound noun meaning one's own thought or standard.
  • 그녀 .
  • .
  • 자기 .
  • .
  • 친구 .
  • 은 최선을 다해서 일을 처리했는데 직장 상사에게 핀잔만 들었다.
  • 유민이는 자기 에는 열심히 공부했기 때문에 성적이 잘 나올 것이라 생각했던 모양이다.
  • 가: 이번 시험에서 성적이 좀 오를 것 같아?
  • 나: 글쎄. 내 에는 열심히 했는데, 결과는 두고 봐야 알겠지.
  • ※ 주로 '딴은', '딴에는', '딴으로는'으로 쓴다.
2 ★★
발음 : [딴 ]
관형사 Determiner
  1. 1. different; other; another
    서로 아무 관계가 없는.
    Having nothing to do with each other.
    • 길.
    • 대답.
    • 문제.
    • 이야기.
    • 일.
    • 김 대리는 하라는 일은 안 해 놓고 전혀 상관 없는 일을 해 놓았다.
    • 삼촌은 지난주에 같이 놀이공원에 가자고 했으면서 이제 와서 핑계를 댔다.
    • 가: 내일 날씨가 좋으면 근처 산으로 등산이나 갈래?
    • 나: 이야기 하지 말고 묻는 말에 대답이나 해.
  2. 2. different; other; another
    해당되는 것 이외의.
    Other than the one concerned.
    • 나라.
    • 반.
    • 집.
    • 학교.
    • 회사.
    • 우리 의견에 찬성하지 않는 걸 보니 너는 의견이 있나 보구나.
    • 아이들이 집들은 다 주말에 외식을 하는데 우리는 왜 안 하냐고 불평했다.
    • 가: 요새 민준이한테 평소와 다른 이상한 점 못 느꼈어?
    • 나: 요즘 말도 많이 준 게 사람 같았어.
관용구 · 속담(1)
딴따라
발음 : [딴따라 ]
명사 Noun
entertainer
(낮잡아 이르는 말로) 연예인.
(disparaging) A performer.
  • 딴따라 생활.
  • 딴따라 인생.
  • 딴따라 출신.
  • 딴따라가 되다.
  • 딴따라로 살다.
  • 노래 부르기를 좋아하는 그는 길거리 공연을 하면서 딴따라 생활을 시작했다.
  • 중년의 그 남자 배우는 아들이 학교에서 딴따라의 자식이라며 비난받지 않도록 예의 바르게 교육시켰다.

+ Recent posts

TOP