단일성 (單一性)
발음 : [다닐썽 ]
명사 名詞
たんいつせい【単一性】。ゆいいつせい【唯一性】
다른 것이 섞이지 않은 단 하나로 되어 있는 성질.
他のものが混じっていない、ただ一つとなっている性質。
  • 단일성을 강조하다.
  • 단일성을 저해하다.
  • 단일성을 추구하다.
  • 단일성을 해치다.
  • 단일성을 회복하다.
  • 옛날에는 혈통의 단일성을 유지하기 위해 집안 친척들끼리 결혼을 하기도 했다.
  • 분단되었던 두 나라는 통일을 한 뒤 단일성을 회복하는 데 오랜 세월이 걸렸다.
단일어 (單一語)
발음 : [다니러 ]
명사 名詞
たんいつご【単一語】
하나의 형태소로 이루어져, 더 이상 작은 의미 단위로 나눌 수 없는 단어.
一つの形態素で構成されていて、それ以上小さい意味の単位に分けられない単語。
  • 단일어는 더 이상 작은 요소로 나누어지지 않는 단어이다.
  • ‘꽃’과 ‘병’은 각각이 하나의 단일어이고 이 둘이 합쳐진 ‘꽃병’이라는 단어는 복합어가 된다.
단일하다 (單一 하다)
발음 : [다닐하다 ]
활용 : 단일한[다닐한], 단일하여[다닐하여](단일해[다닐해]), 단일하니[다닐하니], 단일합니다[다닐함니다]
형용사 形容詞
  1. 1. たんいつだ【単一だ】
    여럿이 아닌 하나로 되어 있다.
    複数ではなく、一つになっている。
    • 단일한 구조.
    • 단일한 인종.
    • 단일하게 맞추다.
    • 기준이 단일하다.
    • 주제가 단일하다.
    • See More
    • 이 세 편의 영화는 단일한 주제를 각기 다른 방식으로 해석하고 있다.
    • 정부에서 지방마다 조금씩 다른 교통 법규를 단일하게 통일하기로 했다.
    • 가: 백화점이 세일을 해서 여러 제품들을 단일한 가격에 판매하고 있다.
    • 나: 균일가 세일을 하는구나! 빨리 가 보자!
    • 문형 : 1이 단일하다
  2. 2. たんいつだ【単一だ】
    여러 가지가 섞여 있지 않다.
    他に混じりものがない。
    • 단일한 구성.
    • 단일한 성분.
    • 단일한 인종.
    • 단일한 재질.
    • 기준이 단일하다.
    • 우리 카페에서는 단일한 원산지의 원두만을 사용한다.
    • 이 과일 바구니는 사과만으로 단일하게 구성했다.
    • 문형 : 1이 단일하다
단일화 (單一化)
발음 : [다닐화 ]
명사 名詞
たんいつか【単一化】。ユニフィケーション
여럿인 것이 하나로 됨. 또는 하나로 만듦.
たくさんのものが一つになること。また、そうさせること。
  • 시장 단일화.
  • 화폐 단일화.
  • 후보 단일화.
  • 단일화가 되다.
  • 단일화를 시도하다.
  • See More
  • 유럽 시장의 단일화를 통해 유럽 국가 간의 무역 절차가 간단해졌다.
  • 야당은 막강한 여당 후보를 누르기 위해 대선 후보 단일화를 시도하고 있다.
단일화하다 (單一化 하다)
발음 : [다닐화하다 ]
동사 動詞
たんいつかする【単一化する】。いっぽんかする【一本化する】
여럿인 것이 하나로 되다. 또는 하나로 만들다.
複数のものが一つになる。また、一つにする。
  • 구조를 단일화하다.
  • 성분을 단일화하다.
  • 제품을 단일화하다.
  • 화폐를 단일화하다.
  • 후보를 단일화하다.
  • 정부는 시민들의 편의를 위해 복잡한 행정 절차를 하나로 단일화하였다.
  • 두 나라는 통일 뒤에 화폐를 단일화함으로써 진정한 경제적 공동체로 거듭났다.
  • 가: 두 야당이 이번 시장 선거에서 후보를 단일화할 것 같습니다.
  • 나: 네, 아무래도 여당 후보가 강력한 지지를 받고 있다 보니 그런 것 같습니다.
  • 문형 : 1이 단일화하다, 1이 2를 단일화하다
단자 (單子)
발음 : [단자 ]
명사 名詞
  1. 1. タンジャ
    결혼이나 장례 의식 등에서 사용되는 태어난 연월일시나 이름 등을 쓴 종이.
    結婚や葬儀などに使用される生年月日、生時、名前などを書いた紙。
    • 단자를 건네다.
    • 단자를 내다.
    • 단자를 받다.
    • 단자를 보내다.
    • 단자를 쓰다.
    • 아버지는 여러 사람의 성명을 써서 넣은 단자를 거두어들여 정리하셨다.
    • 예물을 교환하기 전에 신랑 측에서는 사주를 쓴 단자를 신부 측에 건네주었다.
  2. 2. タンジャ
    돈이나 물건을 보낼 때, 돈의 액수, 선물의 내용, 보내는 사람의 이름 등을 적은 종이.
    金や物を送るとき、金の金額、プレゼントの内容、送る人の名前などを書いた紙。
    • 예물 단자.
    • 단자를 보내다.
    • 단자를 쓰다.
    • 단자를 적다.
    • 단자를 봉투에 넣다.
    • 할아버지는 단자는 봉투에 넣고 물건은 별도로 포장해서 보내셨다.
    • 보통 단자를 세로로 쓸 때는 보내는 사람의 이름을 뒷면에 쓰고 가로로 쓸 때는 앞면에 쓴다.
    • 가: 민준이네에 보낼 축의금은 다 준비되었어요?
    • 나: 네. 여기 단자와 돈을 넣은 봉투가 있어요.
    • 가: 부조 봉투에 돈과 함께 단자를 써서 내는 것도 하나의 예절이야.
    • 나: 그렇구나. 기억해 두었다가 앞으로 장례식에 가면 잘 지켜야겠어.
단잠
발음 : [단잠 ]
명사 名詞
じゅくすい【熟睡】。じゅくみん【熟眠】。うまい【熟寝】
잠에서 깼을 때 기분이 상쾌할 만큼 아주 깊이 든 잠.
目を覚ました時に爽快感を覚えるくらい、ぐっすりとよく眠ること。
  • 단잠이 들다.
  • 단잠을 깨우다.
  • 단잠을 이루다.
  • 단잠을 자다.
  • 단잠에 빠지다.
  • 커피 몇 잔을 마셔도 단잠을 자는 데 전혀 지장이 없는 사람도 있다.
  • 자기 전에 스트레스를 많이 받은 사람은 아무리 애를 써도 단잠을 이루기 어렵다.
  • 가: 이제 그만 일어나!
  • 나: 모처럼 꿀맛 같은 단잠이었는데 왜 깨우고 그래!
단장 (丹粧)
발음 : [단장 ]
명사 名詞
  1. 1.
    얼굴이나 머리, 옷차림 등을 예쁘게 꾸밈.
    顔や、髪、服装などをきれいに装うこと。
    • 단장.
    • 얼굴 단장.
    • 단장.
    • 단장이 되다.
    • 단장을 끝내다.
    • See More
    • 결혼기념일 날 아내는 예쁘게 단장을 하고서 남편을 기다렸다.
    • 내가 사 준 노란 원피스로 단장을 하고 나온 지수는 그날따라 더욱 예뻐 보였다.
    • 가: 아직도 단장이 덜 끝났어요?
    • 나: 화장을 거의 다 해 가니까 조금만 더 기다려 줘요.
  2. 2.
    건물이나 시설 등을 손질하여 꾸밈.
    建物や施設などを繕って飾ること。
    • 단장.
    • 단장이 되다.
    • 단장이 끝나다.
    • 단장을 새로 하다.
    • 단장을 시작하다.
    • 이 낡은 야외 물놀이장은 올해 새롭게 단장이 된다고 한다.
    • 단장이 끝난 전시관은 전보다 더 깔끔하고 세련된 모습으로 바뀌었다.
    • 가: 며느리도 들어오는데 집 안 단장을 새로 해야 하지 않을까요?
    • 나: 그래야죠. 벽지도 새로 바르고 가구도 바꿉시다.
단장되다 (丹粧 되다)
발음 : [단장되다 /단장뒈다 ]
동사 動詞
  1. 1. かざられる【飾られる】。よそわれる【装われる】。ととのえられる【整えられる】。おめかしされる【御粧しされる】
    얼굴이나 머리, 옷차림 등이 예쁘게 꾸며지다.
    顔や、髪、服装などがきれいになる。
    • 머리가 단장되다.
    • 얼굴이 단장되다.
    • 옷차림이 단장되다.
    • 단정하게 단장되다.
    • 예쁘게 단장되다.
    • 신부는 아름답게 단장된 모습으로 하객들 앞에 섰다.
    • 여자는 보석으로 단장되어 있는 화려한 옷을 입고 있었다.
    • 가: 지수가 웬일로 화장도 하고 치마도 입고 그랬네.
    • 나: 응, 곱게 단장된 모습을 보니 지수도 꽤 미인이야.
    • 문형 : 1이 단장되다
  2. 2. かざられる【飾られる】。よそわれる【装われる】。かざりつけられる【飾り付けられる】。ととのえられる【整えられる】
    건물이나 시설 등이 손질되어 꾸며지다.
    建物や施設などが繕われてきれいになる。
    • 건물이 단장되다.
    • 공원이 단장되다.
    • 현대식으로 단장되다.
    • 새롭게 단장되다.
    • 깔끔하게 단장되다.
    • 봄이 되자 화단은 봄꽃들로 예쁘게 단장되었다.
    • 우리 마을 공원이 새롭게 단장되면서 분수가 들어섰다.
    • 가: 학교 도서관이 엄청 좋아졌네?
    • 나: 응, 네가 휴학해 있는 동안 새로 단장되었거든.
    • 문형 : 1이 단장되다
단장하다 (丹粧 하다)
발음 : [단장하다 ]
동사 動詞
  1. 1. かざる【飾る】。よそう【装う】。ととのえる【整える】。おめかしする【御粧しする】
    얼굴이나 머리, 옷차림 등을 예쁘게 꾸미다.
    顔や、髪、服装などをきれいにする。
    • 머리를 단장하다.
    • 몸을 단장하다.
    • 얼굴을 단장하다.
    • 곱게 단장하다.
    • 아름답게 단장하다.
    • 아름답게 단장한 신부를 보고 신랑의 얼굴에는 웃음꽃이 피었다.
    • 지수는 데이트를 하러 나가려고 이른 아침부터 곱게 단장하느라 정신이 없었다.
    • 가: 오늘 머리를 왜 이렇게 예쁘게 단장했어?
    • 나: 중요한 면접이 있거든.
  2. 2. かざる【飾る】。よそう【装う】。かざりつける【飾り付ける】。ととのえる【整える】
    건물이나 시설 등을 손질하여 꾸미다.
    建物や施設などを繕ってきれいにする。
    • 거리를 단장하다.
    • 건물을 단장하다.
    • 묘를 단장하다.
    • 정원을 단장하다.
    • 새롭게 단장하다.
    • 나는 가을을 맞이하여 집을 새롭게 단장할 계획을 세웠다.
    • 우리 동네는 요즘 거리를 단장하기 위해 곳곳에 꽃과 나무를 심고 있다.
    • 가: 우리 아파트 건물을 새로 단장한다던데 소식 들었어요?
    • 나: 네. 페인트칠을 새로 한다고 하더라고요.
    • 문형 : 1이 2를 단장하다

+ Recent posts

TOP