멈추다 ★★★
발음 : [멈추다 ]
활용 : 멈추어, 멈추니
동사 Verb
  1. 1. stop doing; quit
    동작이나 상태가 계속되지 않다.
    For a gesture or state not to continue.
    • 소리가 멈추다.
    • 울음이 멈추다.
    • 피가 멈추다.
    • 어디가 아픈지 아이의 울음이 멈추질 않는다.
    • 나를 부르던 소리가 멈추었다가 다시 들려왔다.
    • 지휘자가 지휘봉을 내리자 성가대의 합창이 멈추었다.
    • 가: 코피가 좀처럼 멈추지 않네.
    • 나: 병원에 가 봐야겠다.
    • 문형 : 1이 멈추다
    • 유의어 멎다
  2. 2. stop; halt
    눈이나 비 등이 그만 내리다.
    For snow, rain, etc., to stop falling.
    • 눈이 멈추다.
    • 비가 멈추다.
    • 소나기가 멈추다.
    • 장맛비가 멈추다.
    • 폭풍우가 멈추다.
    • 처마 밑에 잠시 있다가 비가 좀 멈추거든 가자.
    • 눈이 금방 멈출 것 같지 않으니 오늘은 운전을 하지 않아야겠다.
    • 가: 내일 소풍인데 계속 비가 오면 어쩌지?
    • 나: 응, 제발 비가 멈추었으면 좋겠다.
    • 문형 : 1이 멈추다
    • 유의어 멎다
  3. 3. stay still; unmoving
    계속 움직이지 않다.
    To stay without any movement.
    • 기계가 멈추다.
    • 시계가 멈추다.
    • 자동차가 멈추다.
    • 문이 열렸다.
    • 잘 돌던 팽이가 흔들거리더니 멈췄다.
    • 고양이는 쥐가 도망간 구멍 앞에 멈춰 섰다.
    • 그는 조금 가다 멈추더니 나를 뒤돌아보았다.
    • 가: 우리가 7층에 가야 하지?
    • 나: 응, 엘리베이터가 멈췄어. 어서 타자.
    • 문형 : 1이 멈추다
  4. 4. stop; quit
    하던 일이나 동작을 그만 하다.
    To stop a task or action that one has been engaged in.
    • 걸음을 멈추다.
    • 말을 멈추다.
    • 숨을 멈추다.
    • 식사를 멈추다.
    • 울음을 멈추다.
    • See More
    • 엄마를 보자 아이는 겨우 울음을 멈추었다.
    • 여러분 하던 일을 멈추고 제 얘기를 들어 보세요.
    • 승규는 숨을 멈추고 소리가 나는 곳에 귀를 기울였다.
    • 가: 왜 컴퓨터를 뜯고 있니?
    • 나: 작동을 멈춰서 이상이 있나 보려고.
    • 문형 : 1이 2를 멈추다
  5. 5. stop someone
    하던 일이나 동작을 그만 하게 하다.
    To make one stop a task or action that one has been engaged in.
    • 기계를 멈추다.
    • 차를 멈추다.
    • 신호가 바뀌면 운전자는 차를 멈춰야 한다.
    • 의사의 응급처치로 부상자의 출혈을 멈출 수 있었다.
    • 회사가 망해서 공장의 기계를 멈추고 문을 닫을 수 밖에 없었다.
    • 가: 김 기사, 차를 좀 멈추게.
    • 나: 네, 사장님.
    • 문형 : 1이 2를 멈추다
멈춰-
(멈춰, 멈춰서, 멈췄다, 멈춰라)→멈추다
멈칫
발음 : [멈칟 ]
부사 Adverb
hesitatingly
하던 일이나 동작을 갑자기 멈추는 모양.
A word describing one suddenly stopping in the middle of a job or movement.
  • 멈칫 그치다.
  • 멈칫 놀라다.
  • 멈칫 망설이다.
  • 멈칫 멈추다.
  • 멈칫 서다.
  • 동생에게 화를 내다가 스스로의 모습에 멈칫 놀라 엉엉 우는 동생에게 사과를 했다.
  • 그는 갑자기 무슨 소리를 들었는지 말하던 것을 멈칫 멈추고 조용히 하라고 하였다.
  • 가: 김 과장, 오늘은 꼭 사표를 내겠다고 그러더니 진짜로 냈어?
  • 나: 아니. 문득 가족들 생각이 나서 멈칫 서 있다가 그냥 왔어.
멈칫거리다
발음 : [멈칟꺼리다 ]
동사 Verb
hesitate repeatedly ; waver repeatedly
하던 일이나 동작을 갑자기 멈추는 행동을 자꾸 하다. 또는 그런 행동을 자꾸 하게 하다.
To suddenly stop work that one has been doing or movement that one has been making repeatedly; or to behave in such a manner repeatedly.
  • 걸음이 멈칫거리다.
  • 대답을 멈칫거리다.
  • 동작을 멈칫거리다.
  • 질문을 멈칫거리다.
  • 행동을 멈칫거리다.
  • 그는 무언가 불안한 듯이 눈을 못 마주치고 말도 멈칫거렸다.
  • 경찰은 행동을 자꾸 멈칫거리며 불안해 하던 범인을 검거하였다.
  • 가: 면접은 잘 봤니?
  • 나: 아니. 면접관들의 질문에 바로 대답을 못 하고 계속 멈칫거렸어.
멈칫대다
발음 : [멈칟때다 ]
동사 Verb
hesitate repeatedly ; waver repeatedly
하던 일이나 동작을 갑자기 멈추는 행동을 자꾸 하다. 또는 그런 행동을 자꾸 하게 하다.
To suddenly stop work that one has been doing or movement that one has been making repeatedly; or to behave in such a manner repeatedly.
  • 걸음이 멈칫대다.
  • 대답을 멈칫대다.
  • 동작을 멈칫대다.
  • 말을 멈칫대다.
  • 행동을 멈칫대다.
  • 그는 자꾸 멈칫대며 시원스럽게 대답하지 못했다.
  • 신병은 잔뜩 긴장해서 동작을 멈칫대고 어쩔 줄 몰라했다.
  • 가: 언제까지 그렇게 바보처럼 멈칫대고만 있을 거야? 용기 있게 행동해.
  • 나: 나도 그러고 싶은데 혹시 일이 잘못될까 걱정돼서 말이야.
멈칫멈칫
발음 : [멈친멈칟 ]
부사 Adverb
hesitatingly
하던 일이나 동작을 자꾸 멈추는 모양.
A word describing the image of one repeatedly stopping in the middle of a job or movement.
  • 멈칫멈칫 대답하다.
  • 멈칫멈칫 말하다.
  • 멈칫멈칫 묻다.
  • 멈칫멈칫 서다.
  • 멈칫멈칫 행동하다.
  • 승규는 교수님께 드리는 질문이 자칫 실례가 될까 봐 조심스럽게 멈칫멈칫 질문했다.
  • 늘 모든 행동을 멈칫멈칫 망설이는 것은 자신감이 결여되어 있다는 증거 중의 하나이다.
  • 가: 지난번에 이 옷이 사고 싶다더니 오늘은 왜 그렇게 멈칫멈칫 고민만 해?
  • 나: 그때는 예뻐 보였는데 다시 보니까 별로인가 싶기도 해서 말야.
멈칫멈칫하다
발음 : [멈친멈치타다 ]
동사 Verb
hesitate repeatedly ; waver repeatedly
하던 일이나 동작을 갑자기 멈추는 행동을 자꾸 하다. 또는 그런 행동을 자꾸 하게 하다.
To suddenly stop work that one has been doing or movement that one has been making repeatedly; or to behave in such a manner repeatedly.
  • 멈칫멈칫하는 모습.
  • 멈칫멈칫하는 태도.
  • 멈칫멈칫하며 대답하다.
  • 멈칫멈칫하며 말하다.
  • 행동을 멈칫멈칫하다.
  • 소년은 신발 가게 안에 들어갈까 말까 멈칫멈칫했다.
  • 김 대리는 계속되는 상사의 추궁에 멈칫멈칫하며 대답했다.
  • 가: 어제 일은 어떻게 되었어?
  • 나: 그가 쑥스러운 듯 계속 멈칫멈칫하다가 마침내 내게 사랑한다고 말했어.
멈칫하다
발음 : [멈치타다 ]
동사 Verb
hesitate; waver
하던 일이나 행동을 갑자기 멈추다. 또는 멈추게 하다.
To suddenly stop work that one has been doing or movement that one has been making; or to make him/her stop something.
  • 걸음이 멈칫하다.
  • 대답을 멈칫하다.
  • 동작을 멈칫하다.
  • 말을 멈칫하다.
  • 행동을 멈칫하다.
  • 그 두 사람은 무언가 속닥속닥하더니 내가 다가오자 갑자기 대화를 멈칫했다.
  • 피겨 스케이팅 경기에서 김 선수는 회전을 시도하다가 스케이트 날에 뭐가 걸린 것마냥 멈칫하였다.
  • 가: 어제 밥값 계산 김 부장님이 다 하셨다면서?
  • 나: 응. 내가 계산하려고 하다가 잠깐 멈칫한 사이에 얼른 하시더라고.
  • 문형 : 1이 멈칫하다, 1이 2를 멈칫하다
★★★
발음 : [먿 ]
활용 : 멋이[머시], 멋도[먿또], 멋만[먼만]
명사 Noun
  1. 1. stylishness; being fashionable; being chic
    생김새, 행동, 차림새 등을 꾸며 놓은 것이 세련되고 보기에 좋은 모양.
    A state of being elegant and looking good in terms of appearance, act, outfit, etc.
    • 멋이 나다.
    • 멋이 있다.
    • 을 내다.
    • 을 부리다.
    • 그 가수의 창법은 기교가 너무 많아 지나치게 을 부렸다는 느낌이 든다.
    • 많이 치장해도 예쁘지 않은 사람도 있고 많이 치장하지 않아도 세련된 멋이 나는 사람도 있다.
    • 가: 승규는 오늘 무슨 일이 있니? 한껏 을 냈더라.
    • 나: 오늘 여자 친구를 만나나 보지.
  2. 2. charm; elegance; flavor
    매우 수준이 높고 보기 좋은 분위기나 인상.
    An air or impression of being high-quality and looking attractive.
    • 고유의 .
    • 멋이 나다.
    • 멋이 있다.
    • 을 내다.
    • 을 풍기다.
    • 한복의 곡선은 우리 고유의 고상한 멋이 있다.
    • 전통 한옥의 처마가 보여 주는 곡선미는 한국 전통의 멋이다.
    • 가: 주말에 지리산에 다녀왔다면서? 어땠어?
    • 나: 좋았어. 자연의 을 한껏 느끼고 왔지.
멋대로 ★★
발음 : [먿때로 ]
부사 Adverb
as one likes
자기가 하고 싶은 대로 아무렇게나.
Haphazardly as one pleases.
  • 멋대로 결석하다.
  • 멋대로 그만두다.
  • 멋대로 들어오다.
  • 멋대로 말하다.
  • 멋대로 빠지다.
  • See More
  • 남편은 나와 전혀 상의하지 않고 멋대로 결정해 버렸다.
  • 부모가 너무 오냐오냐 키우면 아이가 이기적으로 생각하고 멋대로 행동하게 될 수도 있다.
  • 가: 수업에 멋대로 빠질 때는 언제고 이제 와서 좋은 학점을 받기를 바라는 거니?
  • 나: 수업에 빠진 것은 죄송하지만 이번 한 번만 봐 주세요.
  • 가: 지수야, 듣는 사람 기분은 생각하지 않고 멋대로 말하는 습관은 고쳐야 한단다.
  • 나: 고치도록 노력해 볼게요.

+ Recent posts

TOP