사은 (私恩)
발음 : [사ː은 ]
명사 Noun
expression of thankfulness; expression of appreciation
받은 은혜에 감사하여 선물 등으로 감사를 표현함.
An act of expressing one's gratitude for received favors through a gift, etc.
  • 사은 잔치.
  • 사은 행사.
  • 사은을 하다.
  • 사은에 감사하다.
  • 나는 백화점 사은 이벤트에 당첨되어서 냄비 세트를 받았다.
  • 우리 매장에서는 고객에 대한 사은 행사로 할인 판매를 하고 있다.
  • 가: 교수님께 어떻게 감사 인사를 드리는 게 좋을까?
  • 나: 사은 선물로 넥타이를 드리는 건 어때?
사은품 (謝恩品)
발음 : [사ː은품 ]
명사 Noun
appreciation gift; free gift
받은 은혜를 갚기 위해 선물하는 물품.
A gift for repaying someone for received favors.
  • 사은품이 기대되다.
  • 사은품을 받다.
  • 사은품을 제공하다.
  • 사은품을 주다.
  • 사은품을 증정하다.
  • 나는 주유소에서 기름을 넣고 사은품으로 휴지를 받았다.
  • 백화점에서는 추첨에 당첨된 고객에게 상품권을 사은품으로 제공했다.
  • 가: 매출을 높이기 위한 좋은 방법이 있으면 말해 보세요.
  • 나: 구입 고객에 한해 사은품을 증정하는 건 어떨까요?
사의1 (謝意)
발음 : [사ː의 /사ː이 ]
명사 Noun
gratitude; appreciation
감사하게 여기는 마음이나 뜻.
A thankful mind or an intention of showing thankfulness.
  • 사의가 담기다.
  • 사의를 나타내다.
  • 사의를 밝히다.
  • 사의를 전하다.
  • 사의를 표시하다.
  • See More
  • 신랑과 신부는 결혼식에 참석한 많은 하객들에게 사의를 전했다.
  • 이 책이 나오도록 도와주신 모든 분들께 심심한 사의를 표하는 바입니다.
  • 가: 정말 뭐라고 사의를 표해야 할지 모르겠습니다.
  • 나: 내가 좋아서 한 일이니 그렇게 고마워할 필요 없네.
사의2 (辭意)
발음 : [사의 /사이 ]
명사 Noun
intention to resign; intention to retire
맡아보던 일을 그만두고 물러날 뜻.
An intention to give up and withdraw from one's position.
  • 사의가 수용되다.
  • 사의를 나타내다.
  • 사의를 밝히다.
  • 사의를 전하다.
  • 사의를 표하다.
  • 대통령은 김 총리의 사의 표명을 받아들이지 않고 있다.
  • 외교부 장관은 이번 외교 사태에 대한 책임을 지고 사의를 밝혔다.
  • 가: 이렇게 갑작스럽게 사의를 밝히면 어떻게 합니까?
  • 나: 지금이 제가 물러날 때라고 생각했을 뿐입니다.
사이 ★★★
발음 : [사이 ]
명사 Noun
  1. 1. space; distance; gap
    한 물체에서 다른 물체까지 또는 한곳에서 다른 곳까지의 거리나 공간.
    The distance or space between one object and another, or between one place and another.
    • 두 나라 사이.
    • 지구와 태양 사이.
    • 지붕과 천장 사이.
    • 하늘과 땅 사이.
    • 사이를 가로막다.
    • See More
    • 닫히는 지하철 문 사이로 달려들어 급히 탔더니 문틈에 옷이 끼어 버렸다.
    • 휘파람을 불려면 입술을 동그랗게 모으고 그 사이로 공기를 내보내야 한다.
    • 가: 해가 지기 전에 산을 넘는 게 좋을 것 같아. 그러니 지금 출발하자.
    • 나: 최근에 여기랑 우리 마을 사이에 터널이 생겨서 산을 넘어갈 필요가 없어.
  2. 2. span; time
    어떤 때부터 다른 때까지의 동안.
    The period between one point in time and another.
    • 일 년 사이.
    • 하루 사이.
    • 하룻밤 사이.
    • 눈 깜짝할 사이.
    • 못 보던 사이.
    • 오랜만에 조카를 만났는데 못 보던 사이에 키가 훌쩍 자라 있었다.
    • 하루에 네 시간밖에 못자면서 일만 했더니 눈 깜짝할 사이에 얼굴에 주름이 생겨 버렸다.
    • 가: 사장님, 어제 시키신 일 다 했습니다.
    • 나: 뭐? 그 많은 일을 하룻밤 사이에 다 했어?
  3. 3. time
    어떤 일을 할 시간적인 틈이나 여유.
    Time or leisure to do something.
    • 도망칠 사이.
    • 사이.
    • 앉아 있을 사이.
    • 사이가 없다.
    • 사이를 벌다.
    • 회사에 취직을 했더니 주말이 오기 전까지는 잠시도 쉴 사이가 없다.
    • 밀렸던 숙제를 하느라 밤을 샜던 나는 잠시도 눈을 붙일 사이도 없이 바로 학교로 갔다.
    • 가: 얘. 너는 지금 앉아 있을 사이가 어디 있니? 다들 이렇게 바쁜데.
    • 나: 죄송합니다. 하지만 다리가 너무 아파서 어쩔 수가 없었어요.
    • ※ 주로 '-을 사이가 없다'로 쓴다.
    • 준말 새¹
  4. 4. relationship
    서로 맺은 관계나 사귀어서 정이 든 정도.
    A mutual relationship or the degree of emotional bond in a relationship.
    • 부부 사이.
    • 선후배 사이.
    • 연인 사이.
    • 친구 사이.
    • 친밀한 사이.
    • See More
    • 별 것 아닌 일로 서로 기분이 상했던 나와 친구는 결국 사이가 멀어지고 말았다.
    • 어릴 때부터 알고 지낸 가까운 친구 사이에도 기본적으로 지켜야 할 예절이 있다.
    • 가: 어제 너랑 같이 있던 그 남자는 누구니?
    • 나: 아, 그 분은 나랑 결혼을 약속한 사이인 내 약혼자야.
관용구 · 속담(1)
사이다 (cider) ★★★
명사 Noun
soda pop
설탕물에 탄산을 섞어서 만든 음료수.
A soft drink made by mixing soda with sweetened water.
  • 시원한 사이다.
  • 사이다 한 캔.
  • 사이다 거품.
  • 사이다 병.
  • 사이다를 마시다.
  • See More
  • 나는 동물원으로 소풍을 가는 아들을 위해서 시원한 사이다를 가방에 넣어 주었다.
  • 한여름에 밖에서 운동을 해서 그런지 평소에는 좋아하지도 않는 사이다가 마시고 싶어졌다.
  • 가: 와, 나도 그 과자 먹고 싶다. 하나만 줘.
  • 나: 그래. 대신 나도 네 사이다 한 모금만 마시게 해 줘.
사이렌 (siren)
명사 Noun
siren
큰 소리를 내어 위급한 상황임을 알리는 장치. 또는 그 소리.
A device that makes a loud sound to send an alert on an urgent situation, or such a sound emitted from the device.
  • 경찰차 사이렌.
  • 소방차 사이렌.
  • 요란한 사이렌.
  • 사이렌 소리.
  • 사이렌이 들리다.
  • See More
  • 환자를 실은 앰뷸런스가 요란한 사이렌을 울리며 급히 병원으로 출발했다.
  • 밖에서 사이렌 소리가 들려서 내다봤더니 소방차 여러 대가 지나가고 있었다.
  • 가: 잠시 도로에 차를 세워 두었더니 경찰차가 사이렌을 울려서 급히 차를 옮겼어.
  • 나: 당연하지. 도로에 차를 세우는 건 불법 행위야.
사이비 (似而非)
발음 : [사ː이비 ]
명사 Noun
being pseudo; being quasi
겉으로 비슷하지만 실제로는 완전히 다른 가짜.
A completely fake object that looks similar to a real one on the surface.
  • 사이비 교주.
  • 사이비 기자.
  • 사이비 의사.
  • 사이비 종교.
  • 사이비에 빠지다.
  • See More
  • 사이비 의사에게 속은 환자들은 결국 목숨이 위태로운 상황이 되었다.
  • 돈을 요구하는 사이비 종교에 빠졌던 마을 사람들은 결국 재산을 모두 잃고 말았다.
  • 가: 분명히 이 약을 먹으면 기침이 멎을 거라고 했는데 왜 계속 기침이 날까?
  • 나: 내가 볼 때 너 사이비에 속은 것 같다.
사이사이
발음 : [사이사이 ]
명사 Noun
  1. 1. between; among
    장소나 물건 등의 사이나 틈새 여러 곳.
    Several spaces or gaps between two places or things.
    • 책갈피 사이사이.
    • 사이사이에 끼다.
    • 사이사이에 끼우다.
    • 사이사이에 두다.
    • 사이사이에 숨기다.
    • 나는 책 사이사이에 몰래 모은 돈을 숨겨 두었다.
    • 나를 향해 바보같이 웃는 그의 이 사이사이에 김이 껴 있었다.
    • 엄마가 즐겨 읽었다던 시집 사이사이에는 네잎 클로버가 끼워져 있었다.
    • 가: 넌 전에 받은 편지 어디에 두었니?
    • 나: 서재에 있는 책 사이사이에 두었어.
  2. 2. middle; interval
    어떤 일을 하는 도중 가끔씩 생기는 틈.
    A spare moment that occurs occasionally in the middle of doing something.
    • 수업 사이사이.
    • 공부하는 사이사이.
    • 일하는 사이사이.
    • 사이사이에 놀다.
    • 사이사이에 쉬다.
    • See More
    • 카페의 종업원들은 일하는 사이사이에 수다를 떨었다.
    • 이등병은 밤에 보초를 서며 사이사이에 여자 친구의 사진을 꺼내어 보았다.
    • 그는 수업을 들으면서도 사이사이에 여자 친구에게 휴대전화로 문자 메시지를 보냈다.
    • 가: 오늘 12시까지 과제를 끝내야 하는데 시간이 없어서 수업 사이사이에 하려고.
    • 나: 그러게 진작에 하지 그랬어.
사이좋다 ★★
발음 : [사이조타 ]
활용 : 사이좋은[사이조은], 사이좋아[사이조아], 사이좋으니[사이조으니], 사이좋습니다[사이조씀니다]
형용사 Adjective
familiar; close; friendly
다투지 않고 서로 친하다.
Intimate with each other without having quarrels.
  • 사이좋은 부부.
  • 사이좋은 형제.
  • 사이좋게 나누다.
  • 사이좋게 놀다.
  • 사이좋게 지내다.
  • See More
  • 그는 부모님과 매우 사이좋아 보였다.
  • 괴팍한 사람과 사이좋은 관계로 지내는 것은 어렵다.
  • 선생님은 새로 전학 온 친구를 소개해 주시며 사이좋게 지내야 한다고 말씀하셨다.
  • 가: 장난감은 아직도 많이 있으니 싸우지들 말고 사이좋게 나눠 가지렴.
  • 나: 네, 선생님.
  • 가: 승규야, 엄마 나갔다 올 동안 동생하고 사이좋게 놀고 있어.
  • 나: 네, 알겠어요.
  • 문형 : 1이 (2와) 사이좋다
  • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.

+ Recent posts

TOP