사은 (私恩)
발음 : [사ː은 ]
명사 Danh từ
việc tặng quà cảm ơn
받은 은혜에 감사하여 선물 등으로 감사를 표현함.
Việc cảm ơn điều ơn nghĩa đã nhận và biểu hiện sự biết ơn đó bằng những thứ như quà tặng.
- 사은 잔치.
- 사은 행사.
- 사은을 하다.
- 사은에 감사하다.
- 나는 백화점 사은 이벤트에 당첨되어서 냄비 세트를 받았다.
- 우리 매장에서는 고객에 대한 사은 행사로 할인 판매를 하고 있다.
- 가: 교수님께 어떻게 감사 인사를 드리는 게 좋을까?
- 나: 사은 선물로 넥타이를 드리는 건 어때?
사은품 (謝恩品) ★
발음 : [사ː은품 ]
명사 Danh từ
quà tặng cảm ơn
받은 은혜를 갚기 위해 선물하는 물품.
Vật phẩm tặng để cảm ơn ân huệ đã nhận .
- 사은품이 기대되다.
- 사은품을 받다.
- 사은품을 제공하다.
- 사은품을 주다.
- 사은품을 증정하다.
- 나는 주유소에서 기름을 넣고 사은품으로 휴지를 받았다.
- 백화점에서는 추첨에 당첨된 고객에게 상품권을 사은품으로 제공했다.
- 가: 매출을 높이기 위한 좋은 방법이 있으면 말해 보세요.
- 나: 구입 고객에 한해 사은품을 증정하는 건 어떨까요?
사의1 (謝意)
발음 : [사ː의 /사ː이 ]
명사 Danh từ
lòng biết ơn
감사하게 여기는 마음이나 뜻.
Lòng hay ý muốn cảm ơn.
- 사의가 담기다.
- 사의를 나타내다.
- 사의를 밝히다.
- 사의를 전하다.
- 사의를 표시하다. See More
- 신랑과 신부는 결혼식에 참석한 많은 하객들에게 사의를 전했다.
- 이 책이 나오도록 도와주신 모든 분들께 심심한 사의를 표하는 바입니다.
- 가: 정말 뭐라고 사의를 표해야 할지 모르겠습니다.
- 나: 내가 좋아서 한 일이니 그렇게 고마워할 필요 없네.
사의2 (辭意)
발음 : [사의 /사이 ]
명사 Danh từ
ý định rút lui
맡아보던 일을 그만두고 물러날 뜻.
Ý muốn ngừng hay rút lui khỏi việc đã nhận.
- 사의가 수용되다.
- 사의를 나타내다.
- 사의를 밝히다.
- 사의를 전하다.
- 사의를 표하다.
- 대통령은 김 총리의 사의 표명을 받아들이지 않고 있다.
- 외교부 장관은 이번 외교 사태에 대한 책임을 지고 사의를 밝혔다.
- 가: 이렇게 갑작스럽게 사의를 밝히면 어떻게 합니까?
- 나: 지금이 제가 물러날 때라고 생각했을 뿐입니다.
사이 ★★★
발음 : [사이 ]
명사 Danh từ
- 1. khoảng cách, cự li한 물체에서 다른 물체까지 또는 한곳에서 다른 곳까지의 거리나 공간.Cự li hay không gian từ một vật thể đến vật thể khác, hoặc từ một nơi tới nơi khác.
- 두 나라 사이.
- 지구와 태양 사이.
- 지붕과 천장 사이.
- 하늘과 땅 사이.
- 사이를 가로막다. See More
- 닫히는 지하철 문 사이로 달려들어 급히 탔더니 문틈에 옷이 끼어 버렸다.
- 휘파람을 불려면 입술을 동그랗게 모으고 그 사이로 공기를 내보내야 한다.
- 가: 해가 지기 전에 산을 넘는 게 좋을 것 같아. 그러니 지금 출발하자.
- 나: 최근에 여기랑 우리 마을 사이에 터널이 생겨서 산을 넘어갈 필요가 없어.
- 준말 새¹
- 2. giữa, trong, suốt어떤 때부터 다른 때까지의 동안.Trong khoảng từ khi nào đó tới khi khác.
- 일 년 사이.
- 하루 사이.
- 하룻밤 사이.
- 눈 깜짝할 사이.
- 못 보던 사이.
- 오랜만에 조카를 만났는데 못 보던 사이에 키가 훌쩍 자라 있었다.
- 하루에 네 시간밖에 못자면서 일만 했더니 눈 깜짝할 사이에 얼굴에 주름이 생겨 버렸다.
- 가: 사장님, 어제 시키신 일 다 했습니다.
- 나: 뭐? 그 많은 일을 하룻밤 사이에 다 했어?
- 준말 새¹
- 3. trong khoảng, khoảng thời gian어떤 일을 할 시간적인 틈이나 여유.Khoảng trống hay sự dư giả về thời gian để làm việc nào đó.
- 도망칠 사이.
- 쉴 사이.
- 앉아 있을 사이.
- 사이가 없다.
- 사이를 벌다.
- 회사에 취직을 했더니 주말이 오기 전까지는 잠시도 쉴 사이가 없다.
- 밀렸던 숙제를 하느라 밤을 샜던 나는 잠시도 눈을 붙일 사이도 없이 바로 학교로 갔다.
- 가: 얘. 너는 지금 앉아 있을 사이가 어디 있니? 다들 이렇게 바쁜데.
- 나: 죄송합니다. 하지만 다리가 너무 아파서 어쩔 수가 없었어요.
- ※ 주로 '-을 사이가 없다'로 쓴다.
- 준말 새¹
- 4. quan hệ서로 맺은 관계나 사귀어서 정이 든 정도.Quan hệ kết giao với nhau hoặc mức độ có tình cảm do quen biết.
- 부부 사이.
- 선후배 사이.
- 연인 사이.
- 친구 사이.
- 친밀한 사이. See More
- 별 것 아닌 일로 서로 기분이 상했던 나와 친구는 결국 사이가 멀어지고 말았다.
- 어릴 때부터 알고 지낸 가까운 친구 사이에도 기본적으로 지켜야 할 예절이 있다.
- 가: 어제 너랑 같이 있던 그 남자는 누구니?
- 나: 아, 그 분은 나랑 결혼을 약속한 사이인 내 약혼자야.
관용구 · 속담(1)
- 관용구 사이(가) 뜨다
사이다 (cider) ★★★
명사 Danh từ
nước cider
설탕물에 탄산을 섞어서 만든 음료수.
Nước ngọt làm bằng cách trộn axit cacbonic với nước đường
- 시원한 사이다.
- 사이다 한 캔.
- 사이다 거품.
- 사이다 병.
- 사이다를 마시다. See More
- 나는 동물원으로 소풍을 가는 아들을 위해서 시원한 사이다를 가방에 넣어 주었다.
- 한여름에 밖에서 운동을 해서 그런지 평소에는 좋아하지도 않는 사이다가 마시고 싶어졌다.
- 가: 와, 나도 그 과자 먹고 싶다. 하나만 줘.
- 나: 그래. 대신 나도 네 사이다 한 모금만 마시게 해 줘.
사이렌 (siren)
명사 Danh từ
còi báo động, tiếng còi báo động
큰 소리를 내어 위급한 상황임을 알리는 장치. 또는 그 소리.
Thiết bị phát ra âm thanh lớn thông báo tình hình nguy cấp. Hoặc âm thanh như
- 경찰차 사이렌.
- 소방차 사이렌.
- 요란한 사이렌.
- 사이렌 소리.
- 사이렌이 들리다. See More
- 환자를 실은 앰뷸런스가 요란한 사이렌을 울리며 급히 병원으로 출발했다.
- 밖에서 사이렌 소리가 들려서 내다봤더니 소방차 여러 대가 지나가고 있었다.
- 가: 잠시 도로에 차를 세워 두었더니 경찰차가 사이렌을 울려서 급히 차를 옮겼어.
- 나: 당연하지. 도로에 차를 세우는 건 불법 행위야.
사이비 (似而非)
발음 : [사ː이비 ]
명사 Danh từ
sự giả tạo, sự giả mạo
겉으로 비슷하지만 실제로는 완전히 다른 가짜.
Sự giả dối mà vẻ ngoài trông giống nhưng trên thực tế thì hoàn toàn khác.
- 사이비 교주.
- 사이비 기자.
- 사이비 의사.
- 사이비 종교.
- 사이비에 빠지다. See More
- 사이비 의사에게 속은 환자들은 결국 목숨이 위태로운 상황이 되었다.
- 돈을 요구하는 사이비 종교에 빠졌던 마을 사람들은 결국 재산을 모두 잃고 말았다.
- 가: 분명히 이 약을 먹으면 기침이 멎을 거라고 했는데 왜 계속 기침이 날까?
- 나: 내가 볼 때 너 사이비에 속은 것 같다.
사이사이
발음 : [사이사이 ]
명사 Danh từ
- 1. những khoảng trống, những khoảng giữa장소나 물건 등의 사이나 틈새 여러 곳.Nhiều chỗ giữa hoặc giữa khe hở của địa điểm hay vật nào đó.
- 책갈피 사이사이.
- 사이사이에 끼다.
- 사이사이에 끼우다.
- 사이사이에 두다.
- 사이사이에 숨기다.
- 나는 책 사이사이에 몰래 모은 돈을 숨겨 두었다.
- 나를 향해 바보같이 웃는 그의 이 사이사이에 김이 껴 있었다.
- 엄마가 즐겨 읽었다던 시집 사이사이에는 네잎 클로버가 끼워져 있었다.
- 가: 넌 전에 받은 편지 어디에 두었니?
- 나: 서재에 있는 책 사이사이에 두었어.
- 2. những lúc rỗi어떤 일을 하는 도중 가끔씩 생기는 틈.Thời gian rỗi mà thỉnh thoảng có được trong lúc làm việc nào đó.
- 수업 사이사이.
- 공부하는 사이사이.
- 일하는 사이사이.
- 사이사이에 놀다.
- 사이사이에 쉬다. See More
- 카페의 종업원들은 일하는 사이사이에 수다를 떨었다.
- 이등병은 밤에 보초를 서며 사이사이에 여자 친구의 사진을 꺼내어 보았다.
- 그는 수업을 들으면서도 사이사이에 여자 친구에게 휴대전화로 문자 메시지를 보냈다.
- 가: 오늘 12시까지 과제를 끝내야 하는데 시간이 없어서 수업 사이사이에 하려고.
- 나: 그러게 진작에 하지 그랬어.
사이좋다 ★★
발음 : [사이조타 ]
활용 : 사이좋은[사이조은], 사이좋아[사이조아], 사이좋으니[사이조으니], 사이좋습니다[사이조씀니다]
형용사 Tính từ
hòa thuận
다투지 않고 서로 친하다.
Không cãi vã mà thân nhau.
- 사이좋은 부부.
- 사이좋은 형제.
- 사이좋게 나누다.
- 사이좋게 놀다.
- 사이좋게 지내다. See More
- 그는 부모님과 매우 사이좋아 보였다.
- 괴팍한 사람과 사이좋은 관계로 지내는 것은 어렵다.
- 선생님은 새로 전학 온 친구를 소개해 주시며 사이좋게 지내야 한다고 말씀하셨다.
- 가: 장난감은 아직도 많이 있으니 싸우지들 말고 사이좋게 나눠 가지렴.
- 나: 네, 선생님.
- 가: 승규야, 엄마 나갔다 올 동안 동생하고 사이좋게 놀고 있어.
- 나: 네, 알겠어요.
- 문형 : 1이 (2와) 사이좋다
- 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
'한국어기초사전 > ㅅ' 카테고리의 다른 글
사잇길, 사잇문, 사자¹, 사자², 사자성어, 사장, 사장되다, 사장하다, 사재, 사재기 (0) | 2020.02.06 |
---|---|
사이즈, 사이클, 사이트, 사익, 사인¹, 사인², 사인펜, 사인하다, 사임, 사임하다 (0) | 2020.02.06 |
사유 재산, 사유지, 사유하다, 사유화, 사유화되다, 사유화하다, 사육, 사육되다, 사육장, 사육하다 (0) | 2020.02.06 |
사용자, 사용하다, 사우나, 사우디아라비아, 사원¹, 사원², 사월, 사위, 사윗감, 사유¹, 사유², 사유서 (0) | 2020.02.06 |
사열하다, 사옥, 사외, 사욕, 사용, 사용권, 사용되다, 사용량, 사용료, 사용법 (0) | 2020.02.06 |