-아야
참고 : 끝음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’인 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.
어미 วิภัตติปัจจัย
- 1. ต้อง...จึงจะ...앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미.วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่คำพูดในประโยคหน้าเป็นเงื่อนไขที่จำเป็นเกี่ยวกับคำพูดในประโยคหลัง
- 백화점은 평일에 가야 사람이 적어 쇼핑하기가 편하다.
- 지수는 아직 어려서 부모님의 허락을 받아야 여행을 갈 수 있다.
- 내일은 지하철을 타고 가니 평소보다 일찍 일어나야 지각하지 않을 수 있다.
- 가: 아무리 자기 자식이라도 어떻게 저렇게 모든 걸 희생할 수 있는 걸까? 난 이해가 안 돼.
- 나: 직접 자식을 낳아 키워 봐야 부모 마음을 알 수 있는 거겠지.
- 2. แม้จะ..ก็..., ถึงจะ...ก็...앞에서 가정한 것이 결국에는 아무 영향이 없음을 나타내는 연결 어미.วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่ท้ายสุดแล้วสิ่งที่ได้สมมุติในประโยคหน้านั้นไม่มีผลกระทบใด ๆ เลย
- 조용히 해 달라고 말해 봐야 소용이 없어.
- 자식 키워 봐야 결혼해 버리면 쓸데없다더니!
- 네가 아무리 소리쳐 봐야 여기는 아무도 없어.
- 가: 늦었으니까 서둘러.
- 나: 어차피 늦어서 서둘러 봐야 소용없어.
-아야겠-
참고 : 끝음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’인 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.
คงจะต้อง...แล้ว, น่าจะต้อง...แล้วล่ะ
앞의 말이 나타내는 행동에 대한 강한 의지를 나타내거나 그 행동을 할 필요가 있음을 완곡하게 말할 때 쓰는 표현.
สำนวนที่ใช้เมื่อแสดงอย่างนุ่มนวลถึงความตั้งใจอันหนักแน่นเกี่ยวกับการกระทำที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้หรือมีความจำเป็นต้องทำการกระทำดังกล่าว
- 다리 아프니까 좀 쉬어 가야겠다.
- 내일 일찍 일어나야 되니 이만 자야겠다.
- 나를 도와준 사람들을 생각하며 항상 감사하게 살아야겠다.
- 가: 건강해 보였던 김 부장이 암이라면서요?
- 나: 응. 나도 자만하지 말고 매년 건강 검진을 받아 봐야겠어.
-아야 되다
ต้อง...ครับ(ค่ะ), จำเป็นต้อง...ครับ(ค่ะ)
반드시 그럴 필요나 의무가 있음을 나타내는 표현.
สำนวนที่แสดงความจำเป็นหรือการมีหน้าที่ที่จะต้องกระทำอย่างเด็ดขาด
- 계좌에서 출금을 하려면 본인이 직접 와야 됩니다.
- 할머니께서 입원하셔서 나는 오늘 병원에 가야 돼.
- 승규가 내일 시험은 잘 봐야 되는데 정말 걱정이다.
- 가: 엄마, 저 너무 배고파요. 라면 먹고 싶어요.
- 나: 너 다이어트 한다고 했잖아. 먹고 싶어도 참아야 돼.
-아야만
어미 วิภัตติปัจจัย
ต้อง...เท่านั้นจึงจะ..., ต้อง...จึงจะ...
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 필수적인 조건임을 강조할 때 쓰는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อเวลาเน้นย้ำว่าคำพูดที่อยู่ข้างหน้าเป็นเงื่อนไขที่จำเป็นของคำพูดตามมาข้างหลัง
- 비싸야만 품질이 좋다는 생각은 편견이다.
- 영수는 비빔밥을 먹으려면 전주에 가야만 제맛을 볼 수 있다고 생각한다.
- 아이큐가 높아야만 공부를 잘할 수 있는 것은 아니다.
- 가: 이 프린터는 무선으로는 접속이 안 되니?
- 나: 응. 케이블을 꽂아야만 접속이 돼.
-아야지1
참고 : 끝음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’인 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.
어미 วิภัตติปัจจัย
ต้อง...สิจึงจะ..., ต้อง...จึงจะ...
앞의 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่คำพูดในประโยคหน้าเป็นเงื่อนไขที่จำเป็นเกี่ยวกับคำพูดในประโยคหลัง
- 집중력이 높아야지 일의 능률도 오른다.
- 군대를 갔다 와야지 진짜 남자가 되는 거야.
- 모든 약은 국가의 허가를 받아야지 판매할 수 있다.
- 가: 너 요새 너무 무리하는 거 아니야?
- 나: 아냐. 난 바빠야지 사는 것 같더라.
-아야지2
참고 : 끝음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’인 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.
어미 วิภัตติปัจจัย
- 1. จะต้อง...ให้ได้(두루낮춤으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 종결 어미.(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการตัดสินใจหรือความตั้งใจของผู้พูด
- 나는 절대로 비겁하게 살지 말아야지.
- 이번에 좋은 기회가 오면 반드시 잡아야지.
- 내가 취직을 해서 돈을 벌면 먼저 빚부터 갚아야지.
- 가: 형이 왜 나한테 이래라저래라 간섭을 해?
- 나: 어휴, 됐다. 내가 참아야지.
- 2. ต้อง...(두루낮춤으로) 듣는 사람이나 다른 사람이 어떤 일을 해야 하거나 어떤 상태여야 함을 나타내는 종결 어미.(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการที่ผู้ฟังหรือผู้อื่นจะต้องทำสิ่งบางอย่าง หรือจะต้องเป็นสภาพบางอย่าง
- 어려울수록 서로 돕고 살아야지.
- 사람이 잘못했으면 부끄러운 줄 알아야지.
- 이렇게 시간을 낭비하지 말고 너도 다른 일을 찾아야지.
- 가: 유민아, 여행을 가기 전에 부모님한테 허락을 받아야지.
- 나: 네. 그렇지 않아도 오늘 말씀 드리려고요.
- 3. ต้อง...สิ(두루낮춤으로) 어떤 상황이나 상태여야 하는데 그렇지 않음을 강조하여 나타내는 종결 어미.(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงโดยเน้นย้ำว่าจะต้องเป็นสถานการณ์หรือมีสภาพบางอย่างแต่ไม่เป็นเช่นนั้น
- 아기가 어디 잠을 자야지.
- 혼을 내려고 해도 어디 만나야지.
- 가: 빨리 들어오라고 야단은 좀 쳤어?
- 나: 어디 전화를 받아야지.
- 가: 너 왜 아무 말을 안 해?
- 나: 도통 무슨 일인지 알아야지.
아슬아슬하다
발음 : [아슬아슬하다 ]
활용 : 아슬아슬한[아슬아슬한], 아슬아슬하여[아슬아슬하여](아슬아슬해[아슬아슬해]), 아슬아슬하니[아슬아슬하니], 아슬아슬합니다[아슬아슬함니다]
형용사 คำคุุณศัพท์
- 1. รู้สึกขนลุก, รู้สึกเสียว소름이 돋을 정도로 약간 차가운 느낌이 계속 드는 듯하다.เหมือนกับเกิดความรู้สึกที่เย็นเล็กน้อยต่อเนื่องจนขนลุก
- 아슬아슬한 기분.
- 아슬아슬한 느낌.
- 기온이 아슬아슬하다.
- 날씨가 아슬아슬하다.
- 몸이 아슬아슬하다.
- 관객들은 공포 영화를 보면서 등골이 아슬아슬한 느낌이 들었다.
- 지하철에 에어컨을 세게 틀어서 반팔을 입은 사람들은 아슬아슬하게 추웠다.
- 비가 오니 날씨가 아슬아슬해서 승규는 겉옷을 하나 챙겼다.
- 문형 : 1이 2가 아슬아슬하다
- 2. รู้สึกเสียว, รู้สึกหวุดหวิด, รู้สึกสูสี, รู้สึกอกสั่นขวัญหาย일이 잘 안 될까 봐 무서워서 소름이 돋을 정도로 마음이 조마조마하다.ใจหวาดเสียวเพราะกลัวว่างานจะไปได้ไม่ดีจนขนลุก
- 아슬아슬한 고비.
- 아슬아슬한 서커스.
- 아슬아슬한 장면.
- 아슬아슬하게 넘기다.
- 아슬아슬하게 맞추다.
- 영화에서 낭떠러지에 차가 걸쳐 추락하기 직전의 아슬아슬한 장면이 나왔다.
- 벽은 작은 바람에도 폭삭 주저앉을 것처럼 아슬아슬해 보였다.
- 가: 이 길에는 트럭들이 많이 다니는구나.
- 나: 그래서 아이가 길에서 뛰어다닐 때마다 아슬아슬해요.
- 문형 : 1이 아슬아슬하다
아시아 (Asia) ★★
명사 คำนาม
เอเชีย
지구의 동북쪽에 있는 육대주의 하나. 일본에서 터키에 걸치는 지역으로 한국, 중국, 인도 등의 나라가 위치한다.
หนึ่งในหกทวีปที่อยู่ทางตะวันออกเฉียงเหนือของโลก มีประเทศเกาหลี จีน อินเดีย เป็นต้น ตั้งอยู่ มีพื้นที่ที่ตั้งแต่ประเทศญี่ปุ่นไปถึงตุรกี
아아
발음 : [아아 ]
감탄사 คำอุทาน
- 1. โอ้, โอ๊ะ크게 감동하거나 매우 속상하여 한숨을 쉴 때 내는 소리.เสียงถอนหายใจที่ออกมาเนื่องจากเศร้าเสียใจเป็นอย่างมากหรือประทับใจมาก
- 아아! 정말 황홀한 광경이군.
- 아아, 갈 데도 없이 떠도는 이 신세란.
- 아아! 이곳의 야경은 정말 아름다운 것 같아.
- 아아!, 세상에서 이렇게 맛있는 음식은 처음 먹어 봐!
- 가: 아아, 뜻대로 되는 일도 없고 정말 속상하다.
- 나: 걱정하지 마. 앞으로는 다 잘될 거야.
- 2. โอ้, โอ๊ะ놀라거나 뜻밖의 일을 당했을 때 나오는 소리.เสียงที่ออกมาตอนที่ประสบกับเรื่องที่ไม่ได้คาดคิดหรือตกใจ
- 아아! 이를 어떡하지!
- 아아! 적군들이 몰려오고 있어!
- 아아! 이게 얼마만입니까? 이런 데서 다 만나다니.
- 가: 아아! 이게 뭐야? 네 다리에서 피가 나잖아!
- 나: 그냥 좀 넘어진 거야. 호들갑 떨지 마.
- 큰말 어어
- 3. ฮุยเลฮุย무리를 지어서 싸우거나 단체로 시합을 할 때, 기운을 내거나 돋우려고 내는 소리.เสียงที่ออกมาตอนออกแรงหรือเสริมกำลังใจตอนที่แข่งขันกีฬาเป็นหมู่คณะหรือทะเลาะโดยรวมกันเป็นกลุ่ม
- “아아!” 함성과 함께 선수들이 운동장으로 뛰어나갔다.
- 시위대들을 "아아" 소리를 지르며 거리로 달려 나갔다.
- 백만 명이 넘는 군사들이 일제히 “아아!” 함성을 지르며 적군을 향해 돌진했다.
- 큰말 어어
아야
발음 : [아야 ]
감탄사 คำอุทาน
- 1. โอ๊ย갑자기 아픔을 느낄 때 나오는 소리.เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อรู้สึกเจ็บอย่างกะทันหัน
- 아야! 따가워!
- 아야! 칼에 베였어.
- 아야! 바늘에 찔렸어.
- 아야! 장미 가시에 찔렸어.
- 아야! 갑자기 꼬집으면 어떡해.
- 2. โอ๊ย, อุ๊ย, อุ๊ยตาย무슨 일이 잘못된 것을 알았을 때 내는 소리.เสียงที่ร้องขึ้นมาเมื่อรู้ว่าบางสิ่งเป็นสิ่งที่ผิดพลาดไป
- 아야! 답을 잘못 썼다.
- 아야! 나 때문에 다쳤니?
- 아야, 빨간 불인데 횡단보도를 건널 뻔했네.
- 가: 네가 밀어서 넘어졌잖아.
- 나: 아야, 내가 민 줄 몰랐어. 미안해.
'한국어기초사전 > ㅇ' 카테고리의 다른 글
-아요, 아우, 아우르다, 아우성, 아우성치다, 아울러, 아웃, 아웃사이더, 아유, 아이¹, 아이², 아이고 (0) | 2020.02.06 |
---|---|
-아야지요, -아야 하다, -아 오다, 아양, 아역, 아연실색하다, 아열대, 아예, 아옹다옹, 아옹다옹하다 (0) | 2020.02.06 |
아수라장, 아쉬우-, 아쉬움, 아쉬워-, 아쉬워하다, 아쉽-, 아쉽다, 아스팔트, 아스피린, 아슬아슬 (0) | 2020.02.06 |
-아 빠지다, -아서, -아서는 안 되다, -아서야, -아서인지, 아뿔싸, 아사, 아삭, 아서라, 아세톤 (0) | 2020.02.06 |
-아 보다, -아 보이다, -아 봤자, 아버지, 아범, 아부, 아부하다, 아비, 아비규환, 아빠 (0) | 2020.02.06 |