아이고머니
발음 : [아이고머니 ]
감탄사 คำอุทาน
โอย, โอ๊ย
매우 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อเวลาประหลาดใจ ตกใจ เหน็ดเหนื่อยหรือเจ็บปวดมาก
  • 아이고머니, 깜짝 놀랐네.
  • 아이고머니, 넘어질 뻔했네.
  • 아이고머니, 이 일을 어쩌나.
  • 아이고머니, 큰일 날 뻔했다.
  • 아이고머니, 집에 자동차 열쇠를 놓고 나왔네.
  • 가: 아이고머니, 오늘 점심 약속을 깜빡했네.
  • 나: 요새 자주 깜빡하시는 것 같아요.
아이고머니나
발음 : [아이고머니나 ]
감탄사 คำอุทาน
โอย, โอ๊ย
매우 심하게 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อเวลาประหลาดใจ ตกใจ เหน็ดเหนื่อยหรือเจ็บปวดหนักเป็นอย่างมาก
  • 아이고머니나, 야단났네.
  • 아이고머니나, 사람 살려.
  • 아이고머니나, 힘들어 죽겠네.
  • 가: 아이고머니나, 깜짝 놀랐잖아.
  • 나: 어머, 미안해. 놀라게 하려던 건 아니었는데.
아이구
감탄사
아이고 ★★
발음 : [아이고 ]
감탄사 คำอุทาน
  1. 1. โอย, โอ๊ย
    아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
    เสียงที่ออกมาตอนที่ตกตะลึง ตกใจ เหนื่อยหรือเจ็บปวด
    • 아이고, 놀래라.
    • 아이고, 힘들다.
    • 아이고, 대체 이게 무슨 일이래?
    • 가: 아이고, 허리야. 오늘따라 허리가 더 아프네.
    • 나: 내일은 병원에 한번 가 보세요.
  2. 2. เฮ้อ
    반갑거나 기분이 좋아서 어쩔 줄을 모를 때 내는 소리.
    เสียงที่ออกมาตอนที่ไม่รู้ตัวเพราะอารมณ์ดีหรือดีใจ
    • 아이고, 이렇게 만나니 반갑네요.
    • 아이고, 어쩜 이렇게 예쁘게 생겼을까?
    • 그는 “아이고, 내 새끼”를 연발하며 세 살 된 손자를 품에 안았다.
    • 가: 아이고, 어서 오너라. 밖에 춥지?
    • 나: 네, 어머님. 잘 지내셨죠?
  3. 3. เฮ้อ
    절망하거나 매우 속상하여 한숨을 쉬면서 내는 소리.
    เสียงถอนหายใจเนื่องจากเศร้าเป็นอย่างมากหรือผิดหวัง
    • 아이고, 내 신세야.
    • 아이고, 가진 돈을 다 잃었으니 이젠 어쩐담.
    • 아이고, 또 시험에서 떨어졌네.
    • 가: 아이고, 나는 언제쯤 호강하면서 살아 보나.
    • 나: 엄마, 내가 크면 호강시켜 드릴 게요.
  4. 4. ไม่น่าเลย
    누군가가 죽었거나 억울할 때 울면서 내는 소리.
    เสียงที่ออกมาพร้อมกับร้องไห้ตอนที่ใครตายไปหรือตอนที่รู้สึกไม่ได้รับความเป็นธรรม
    • 장례식장에서는 사람들이 “아이고, 아이고” 울고 있었다.
    • 아이고, 어머니, 우린 어떻게 살라고 우리만 두고 세상을 떠나시나요.
    • 길 한 가운데에서 어떤 여인이 “아이고, 아이고” 통곡하며 눈물을 펑펑 쏟고 있었다.
    • 가: 아이고, 억울해서 못 살겠네.
    • 나: 진정하세요. 여기서 이러시면 안 됩니다.
아이구머니
감탄사
아이디 (ID)
명사 คำนาม
รหัสประจำตัว, เลขประจำตัว
인터넷에서, 이용자의 신분을 나타내는 문자나 숫자 등의 체계.
ระบบของตัวเลขหรือตัวอักษรที่แสดงสถานภาพของผู้ใช้ในทางอินเทอร์เน็ต
  • 아이디와 비밀번호.
  • 아이디 삭제.
  • 아이디 입력.
  • 아이디 저장.
  • 아이디 확인.
  • See More
  • 아이디와 비밀번호를 입력하세요.
  • 나는 인터넷 사이트에서 친구가 나를 쉽게 찾도록 친구에게 내 아이디를 가르쳐 주었다.
  • 가: 오랜만에 인터넷 사이트에 들어가려니까 제 아이디를 잊어버렸어요.
  • 나: 아이디 찾기 버튼을 눌러서 아이디를 찾아보세요.
아이디어 (idea) ★★
명사 คำนาม
ความคิด, มโนทัศน์, ไอเดีย
새롭고 기발한 생각.
ความคิดที่แปลกใหม่
  • 참신한 아이디어.
  • 획기적인 아이디어.
  • 아이디어 상품.
  • 아이디어가 뛰어나다.
  • 아이디어가 좋다.
  • See More
  • 그는 이번 회의에서 참신한 아이디어를 내놓았다.
  • 책을 많이 읽은 사람은 좋은 아이디어를 많이 갖고 있는 경우가 많다.
  • 가: 이번 행사에서 장기 자랑 대회를 하는 게 어때?
  • 나: 그거 좋은 아이디어인데? 사람들이 좋아할 거야.
아이러니 (irony)
명사 คำนาม
  1. 1. ถ้อยคำแดกดัน, การพูดเสียดสี
    말이나 글에서 표현의 효과를 높이기 위하여 본래의 뜻과 반대로 말하는 것.
    การที่พูดตรงกันข้ามกับความหมายเดิมเพื่อทำให้ประสิทธิภาพของการแสดงออกสูงขึ้นในทางคำพูดหรือข้อความ
    • 유머와 아이러니.
    • 아이러니의 표현.
    • 아이러니의 효과.
    • 아이러니를 사용하다.
    • 아이러니가 주는 효과가 나의 글을 더 풍성하게 하였다.
    • 아이러니를 담고 있는 산문은 그렇지 않은 것보다 훨씬 더 많은 것을 생각하게 한다.
    • 가: 제가 쓴 시로 상을 받게 되게 되어 너무나 기쁩니다.
    • 나: 아이러니의 표현 덕분에 더 멋진 시가 되었던 것 같습니다.
  2. 2. สภาพที่ไม่คาดคิด, สภาพที่ไม่คาดฝัน
    어떤 일이 예상했던 것과 아주 다르게 된 상황.
    สภาพซึ่งเรื่องบางอย่างกลายเป็นแตกต่างจากสิ่งที่คาดเอาไว้เป็นอย่างมาก
    • 역사의 아이러니.
    • 아이러니가 생기다.
    • 아이러니가 존재한다.
    • 아이러니를 낳다.
    • 아이러니를 초래하다.
    • 인생을 살다 보면 주체와 객체가 바뀌는 아이러니를 경험하기도 한다.
    • 실패했다고 생각한 경험을 통해 새로운 아이디어를 얻는 아이러니가 인생에는 자주 있다.
    • 가: 아버지를 닮지 말자고 하면서도 자꾸 아버지를 닮아 가는 것 같아.
    • 나: 그거 참 아이러니구나.
  3. 3. การพูดแย้ง, คำพูดแย้ง
    나타내고자 하는 뜻과 겉으로 드러나는 뜻이 서로 반대가 되도록 말하는 방법. 또는 그런 말이나 글.
    วิธีที่พูดโดยให้ความหมายที่ปรากฏออกมาภายนอกกับความหมายที่ต้องการจะสื่อโดยให้กลับข้ามกัน หรือคำพูดและข้อความเช่นนั้น
    • 아이러니를 나타내다.
    • 아이러니를 담다.
    • 비와 우산은 서로 배척하지만 또 한 쌍일 수밖에 없다는 것은 아이러니다.
    • 나는 사회의 부조리를 반어적으로 표현하기 위한 아이러니로 그런 용어를 사용했다.
    • 가: 최 기자는 항상 이렇게 말했다가 저렇게 말했다가 하는 것 같아. 그 속을 잘 모르겠어.
    • 나: 아이러니 속에 담긴 진짜 뜻이 무엇인지 잘 분별해야 해.
아이보리 (ivory)
명사 คำนาม
สีงาช้าง
코끼리의 긴 앞니의 빛깔과 같이 하얀빛을 띤 노랑.
สีเหลืองอมขาวที่เหมือนกับสีฟันหน้าซี่ยาวของช้าง
  • 아이보리 바지.
  • 아이보리 색깔.
  • 아이보리 티셔츠.
  • 아이보리를 좋아하다.
  • 아이보리를 싫어하다.
  • 나는 흰색보다는 더 노란색을 띄는 아이보리 빛의 셔츠를 입었다.
  • 우리 아이가 아이보리 색깔 바지를 입고 흙탕물에서 놀았더니 바지에 얼룩이 남았다.
  • 가: 어머, 티셔츠가 왜 그래요?
  • 나: 방금 포도 주스를 쏟았어요. 아이보리 바탕의 티셔츠라 보라색이 선명하게 남아 버렸네요.
아이섀도 (eye shadow)
명사 คำนาม
อายแชโด, เครื่องสำอางแต่งเปลือกตา
색깔을 내기 위하여 눈두덩에 바르는 화장품.
เครื่องสำอางที่ไว้ทาที่เปลือกตาเพื่อให้มีสีสัน
  • 갈색 아이섀도.
  • 짙은 아이섀도.
  • 아이섀도가 지워지다.
  • 아이섀도를 바르다.
  • 아이섀도를 칠하다.
  • 지수의 하얀 피부와 오렌지 색깔의 아이섀도가 잘 어울린다.
  • 가: 어떤 아이섀도를 바르는 게 좋을까?
  • 나: 회색으로 하는 게 오늘 입은 옷이랑 어울릴 것 같아.
아이스박스 (icebox)
명사 คำนาม
กล่องใส่น้ำแข็ง, ลังใส่น้ำแข็ง, ลังแช่อาหาร
얼음과 함께 음식물을 넣어 차게 보관할 수 있도록 만든 상자.
กล่องที่ทำไว้สำหรับเก็บความเย็นโดยไว้ใส่อาหารกับน้ำแข็ง
  • 소형 아이스박스.
  • 아이스박스를 이용하다.
  • 아이스박스에 넣다.
  • 우리 가족은 얼음을 채운 아이스박스에 과일과 음료수를 넣어 해수욕장에 놀러 갔다.
  • 이사를 할 때 상하기 쉬운 냉장고 내부 음식들은 아이스박스를 이용해 신선도를 유지하는 것이 좋다.
  • 가: 어제 굉장히 덥던데, 캠핑은 잘 다녀왔어?
  • 나: 응. 엄마가 아이스박스에 이것저것 넣고 잘 챙겨 주셔서 잘 먹고 잘 놀고 왔어.

+ Recent posts

TOP