-어라
어미 Ending of a Word
  1. 1. -eora
    (아주낮춤으로) 명령을 나타내는 종결 어미.
    (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate a statement as a command.
    • 물을 마구 쓰지 말고 좀 아껴 써라.
    • 음식은 충분하니 모두 실컷 먹어라.
    • 날씨가 추우니까 옷을 따뜻하게 입어라.
    • 가: 민준아 이제 술은 그만 마셔라.
    • 나: 네. 저도 건강을 생각해서 그러려고요.
  2. 2. -eora
    (아주낮춤으로) 감탄을 나타내는 종결 어미.
    (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate a statement as an admiration.
    • 아! 슬퍼라. 나만 혼자이구나.
    • 기다리던 책이 나오다니, 기뻐라!
    • 아이고! 더워라. 선풍기라도 틀어야겠네.
    • 가: 아이고, 무서워라. 귀신이 나올 것 같아.
    • 나: 내 등 뒤에 붙어서 오면 괜찮을 거야.
    • ※ 끝음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’가 아닌 형용사 뒤에 붙여 쓴다.
    • 참고어 -아라, -여라
어떠어떠하다
발음 : [어떠어떠하다 ]
활용 : 어떠어떠한[어떠어떠한], 어떠어떠하여[어떠어떠하여](어떠어떠해[어떠어떠해]), 어떠어떠하니[어떠어떠하니], 어떠어떠합니다[어떠어떠함니다]
형용사 Adjective
such and such
구체적이지 않고 막연하게 생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다.
A thought, feeling, state, situation, etc., being like something in a not-concrete and vague way.
  • 어떠어떠하다고 말하다.
  • 경로가 어떠어떠하다.
  • 과정이 어떠어떠하다.
  • 상황이 어떠어떠하다.
  • 의견이 어떠어떠하다.
  • See More
  • 노인의 주름살은 지난 세월을 어떠어떠하게 보내왔는지 보여 주는 듯했다.
  • 민준이는 계획이 어떠어떠하다고 말도 하지 않은 채 멋대로 일을 처리해 버렸다.
  • 가: 어떠어떠한 상황 때문에 급하게 돈이 좀 필요해.
  • 나: 사정을 정확히 얘기해야 내가 도와줄 수 있지.
  • 문형 : 1이 어떠어떠하다
어떠하다 ★★★
발음 : [어떠하다 ]
활용 : 어떠한[어떠한], 어떠하여[어떠하여](어떠해[어떠해]), 어떠하니[어떠하니], 어떠합니다[어떠함니다]
형용사 Adjective
such
생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다.
Being such in one's thoughts, feelings, state, situation, etc.
  • 어떠한 말.
  • 어떠한 문제.
  • 어떠한 사람.
  • 어떠한 어려움.
  • 어떠한 유혹.
  • See More
  • 깊은 슬픔에 빠진 유민에게는 어떠한 위로도 소용없었다.
  • 민준은 곧고 강해서 어떠한 고난도 이겨 낼 수 있을 것 같다.
  • 팀장은 이 일에 대한 어떠한 비난이라도 감수하겠다고 말했다.
  • 어머니는 아들의 결정이 어떠하든지 아들을 믿고 지지해 주셨다.
  • 가: 선생님, 요즘 건강은 어떠하신지요?
  • 나: 나는 덕분에 건강히 잘 지내고 있네. 자네도 건강하지?
  • 가: 일이 진행되는 상황은 좀 어떠한가?
  • 나: 별다른 어려움 없이 일이 이루어지고 있으니 큰 걱정을 하지 않으셔도 됩니다.
  • 가: 그쪽에서 어떠한 제안을 해 왔니?
  • 나: 가격을 높게 쳐 줄 테니 자기네들에게 물건을 팔라는 제안이었는데 좀 더 고민을 해 봐야겠어.
어떡하다 ★★
eotteokada
'어떠하게 하다'가 줄어든 말.
An abbreviated word for '어떠하게 하다' (deal with).
  • 음식을 이렇게 많이 남기면 어떡하니?
  • 내일이 소풍 가는 날인데 계속 비가 오면 어떡해요?
  • 나는 이자를 내지 못해서 점점 불어나는 빚을 어떡하면 좋을지 모르겠다.
  • 가: 어떡하다가 시험 날 지각을 했니?
  • 나: 밤늦게까지 공부를 하다가 그만 늦잠을 자 버렸어요.
어떤 ★★★
발음 : [어떤 ]
관형사 Determiner
  1. 1. what
    사람이나 사물의 특징, 내용, 성격, 성질, 모양 등이 무엇인지 물을 때 쓰는 말.
    A word used when asking what characteristic, content, personality, quality, shape, etc., a person or object has.
    • 어떤 느낌.
    • 어떤 내용.
    • 어떤 모양.
    • 어떤 생각.
    • 어떤 성격.
    • 모든 사람들이 그가 어떤 모습을 하고 나타날지 모두 궁금해 했다.
    • 나는 처음 그 사람을 만났을 때 어떤 느낌을 받았는지 기억이 안 난다.
    • 어머니는 도둑이 어떤 차림을 하고 있었는지 경찰에게 자세히 말해 주었다.
    • 가: 지금 어떤 일을 하고 있습니까?
    • 나: 조그마한 회사에 다니고 있습니다.
    • 가: 김 씨는 어떤 사람이니?
    • 나: 성격 좋고 착하고 매사에 성실한 사람이지.
    • 가: 아이에게 어떤 책을 읽히면 좋을까요?
    • 나: 우선은 아이가 흥미를 느낄 수 있게 재미있고 쉬운 책이 좋습니다.
    • 가: 독감에 걸리면 처음에 어떤 증상이 나타납니까?
    • 나: 목이 붓고 열이 심하게 납니다.
    • ※ 주로 의문문에 쓴다.
  2. 2. which
    주어진 여러 사람이나 사물 중에서 대상으로 삼는 것이 무엇인지 물을 때 쓰는 말.
    A word used when asking what is being chosen among several given people or things.
    • 어떤 것.
    • 어떤 분.
    • 어떤 사람.
    • 어떤 색.
    • 어떤 쪽.
    • 이 중에서 어떤 것이 제일 마음에 드니?
    • 둘 중에서 어떤 학생이 더 성적이 좋습니까?
    • 학창 시절에 어떤 과목을 제일 좋아했습니까?
    • 지수는 분홍과 빨강 중 어떤 색의 옷을 입을지 고민했다.
    • 가: 어떤 요리로 드시겠습니까?
    • 나: 아, 저는 비빔밥 먹겠습니다.
    • 가: 어떤 분을 찾아오셨습니까?
    • 나: 네, 김 과장님을 뵈러 왔습니다.
    • 가: 어떤 길로 가야 지하철역이 나오죠?
    • 나: 왼쪽 길로 가십시오.
    • ※ 주로 의문문에 쓴다.
  3. 3. certain; some
    굳이 말할 필요가 없는 대상을 뚜렷하게 밝히지 않고 나타낼 때 쓰는 말.
    A word used to indirectly refer to a subject which does not need to be mentioned.
    • 어떤 돈.
    • 어떤 사람.
    • 어떤 여자.
    • 어떤 일.
    • 어떤 집.
    • 길을 가는데 어떤 이상한 여자가 나에게 말을 걸었다.
    • 골목길에 초라한 행색을 한 어떤 사람이 쓰러져 있었다.
    • 무슨 일인지는 모르겠지만 어떤 일이 있다면서 그는 급히 퇴근하였다.
    • 형은 내게 어떤 책을 하나 던져 주더니 읽어 보라는 말만 하고 방을 나섰다.
    • 어떤 친구는 그곳에 가자고 했고 어떤 친구는 가지 말자고 해서 어떻게 해야 할지 난감했다.
    • 가: 못 보던 운동화네?
    • 나: 어떤 돈이 좀 생겨서 산 운동화예요.
  4. 4. any
    관련되는 대상을 특별히 제한하지 않고 나타낼 때 쓰는 말.
    A word used to refer to a subject without setting limits to it.
    • 어떤 곳.
    • 어떤 방법.
    • 어떤 사람.
    • 어떤 옷.
    • 어떤 음식.
    • 세상 어떤 사람이라도 영원히 살 수 없다.
    • 우리는 그 문제를 어떤 수를 써서라도 반드시 해결해야만 했다.
    • 어떤 집이라도 좋으니 우리 네 가족이 살 수 있는 곳이면 무조건 좋다.
    • 나는 배가 고파서 어떤 맛없는 음식이라도 전부 맛있게 먹을 수 있을 것 같았다.
    • 가: 저도 그곳에 지원해도 될까요?
    • 나: 물론입니다. 어떤 자격도 필요 없으니 일단 지원만 하세요.
    • 가: 이번 한 번만 용서해 주십시오.
    • 나: 어떤 경우에라도 나는 거짓말하는 것은 용서 못해.
    • 가: 너는 어떤 옷을 입어도 그렇게 다 잘 어울리니?
    • 나: 그냥 남들보다 조금 더 신경 쓸 뿐이야.
어떻-
(어떻고, 어떻습니다)→어떻다
어떻다 ★★★
발음 : [어떠타 ]
활용 : 어떤[어떤], 어때[어때], 어떠니[어떠니], 어떻습니다[어떠씀니다]
형용사 Adjective
such
생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다.
Being such in one's thoughts, feelings, state, situation, etc.
  • 근황이 어떻다.
  • 마음이 어떻다.
  • 얼굴이 어떻다.
  • 이유가 어떻다.
  • 전망이 어떻다.
  • See More
  • 선생님께서 많이 아프셨다고 들었는데 요즘은 건강이 어떻습니까?
  • 직원이 나에게 함부로 반말을 하는 걸 보니 내가 어떻게 보였는지 짐작이 갔다.
  • 가: 내일이면 한국을 떠나시는데 기분이 어떠신가요?
  • 나: 섭섭하기도 하고 설레기도 하고 조금 혼란스럽네요.
어려-1
(어려, 어려서, 어렸다, 어려라)→어리다¹
어리다1
발음 : [어리다 ]
활용 : 어리어[어리어/ 어리여], 어리니
동사 Verb
  1. 1. gather in; come to
    눈에 눈물이 조금 고이다.
    For tears to gather in one's eyes.
    • 눈물이 어리다.
    • 물기가 어리다.
    • 눈에 어리다.
    • 눈망울에 어리다.
    • 핑그르르 어리다.
    • 지수의 눈가에 어리던 눈물이 이내 주르륵 흘러내렸다.
    • 슬픈 기억이 떠오른 친구의 눈에 서서히 물기가 어리기 시작했다.
    • 가: 이 영화 내용이 참 슬퍼.
    • 나: 응, 보는데 눈물이 눈에 핑 어릴 정도였어.
    • 문형 : 1에 2가 어리다
  2. 2. be filled with; be tinged with
    어떤 현상이나 기운, 감정 등이 배어 있거나 은근히 드러나다.
    For a certain phenomenon, energy, emotion, etc., to be present or appear slightly.
    • 감회가 어리다.
    • 걱정이 어리다.
    • 고뇌가 어리다.
    • 광기가 어리다.
    • 그늘이 어리다.
    • See More
    • 친구가 장난기 어린 목소리로 내게 농담을 한다.
    • 아버지는 정감이 어린 표정으로 아이들을 바라보았다.
    • 일주일 내내 야근을 한 김 대리의 얼굴에는 피곤한 기색이 잔뜩 어려 있었다.
    • 가: 내가 너를 위해 직접 만든 케이크야. 생일 축하해.
    • 나: 정말 고마워. 네 정성이 어린 감동적인 선물이구나!
    • 문형 : 1에 2가 어리다
  3. 3. show; be reflected
    빛이나 그림자, 모습 등이 희미하게 비치다.
    For light, a shadow, a shape, etc., to appear faintly.
    • 광채가 어리다.
    • 그림자가 어리다.
    • 모습이 어리다.
    • 불빛이 어리다.
    • 빛이 어리다.
    • See More
    • 어스름한 저녁에 그림자가 강 수면에 하늘하늘 어린다.
    • 밤하늘에 밝은 보름달이 떠서 달빛이 마당에 은은하게 어린다.
    • 가: 대문 근처에 사람 그림자가 어리네.
    • 나: 그래? 누가 우리 집에 왔나?
    • 문형 : 1에 2가 어리다
  4. 4. emerge
    연기나 안개, 구름 등이 한곳에 모여 나타나다.
    For smoke, fog, clouds, etc., to appear in a mass.
    • 구름이 어리다.
    • 땀이 어리다.
    • 빗방울이 어리다.
    • 아지랑이가 어리다.
    • 안개가 어리다.
    • See More
    • 저 멀리 산꼭대기에 구름이 뭉게뭉게 어려 있다.
    • 동생이 갓 목욕을 하고 나온 욕실에 하얀 김이 어렸다.
    • 가: 아까 호숫가에 다녀왔는데 물안개가 많이 어려 있었어.
    • 나: 그랬구나. 그러면 안개 때문에 주변 경치가 잘 안 보였겠네.
    • 문형 : 1에 2가 어리다
어려-2
(어려, 어려서, 어렸다)→어리다²
어리다2 ★★★
발음 : [어리다 ]
활용 : 어린[어린], 어리어[어리어/ 어리여](어려[어려]), 어리니[어리니], 어립니다[어림니다]
형용사 Adjective
  1. 1. young
    나이가 적다.
    Low in age.
    • 어린 남매.
    • 어린 딸.
    • 어린 사내아이.
    • 어린 손자.
    • 어린 시절.
    • See More
    • 오랜만에 사진첩을 보니 어렸을 때의 추억이 생각난다.
    • 세월이 많이 지났지만 친구에게는 어릴 때의 귀여운 모습이 조금 남아 있었다.
    • 내 동생은 아직 어려서 학교에 다니지 않는다.
    • 이 두 사람은 어려서부터 함께 지내 온 친한 친구이다.
    • 가: 저는 올해로 스물세 살입니다.
    • 나: 그래요? 워낙 어른스러워 보여서 스물다섯은 넘은 것 같았는데 생각보다 나이가 어리시네요.
    • 가: 우리 어렸을 적에 여기에서 놀았던 기억이 나?
    • 나: 그럼, 우리 이 놀이터에서 흙장난하면서 많이 놀았지.
    • 문형 : 1이 어리다
  2. 2. younger
    나이가 비교 대상보다 적다.
    Having a lower age in comparison with someone else.
    • 어려 보이다.
    • 세 살이 어리다.
    • 어리다.
    • 훨씬 어리다.
    • 승규는 자기보다 열 살이나 어린 신부와 결혼했다.
    • 지수는 스무 살이고 그 동생은 지수보다 한 살이 어린 열아홉 살이다.
    • 가: 김 선생님이 올해 몇 살이시죠?
    • 나: 김 선생님은 저보다 다섯 살이 어리니까 아마도 서른 살이겠네요.
    • 문형 : 1이 어리다
  3. 3. young
    동물이나 식물 등이 난 지 얼마 되지 않아 작고 약하다.
    Small and weak because the animal or plant has recently been born or budded.
    • 어린 강아지.
    • 어린 나무.
    • 어린 묘목.
    • 어린 새순.
    • 어린 새싹.
    • See More
    • 어린 송아지가 어미 소의 옆에서 젖을 먹는다.
    • 일주일 전에 씨를 뿌린 밭에서 어린 싹이 돋아났다.
    • 가: 이것 봐! 이 나무의 가지 끝에 어린 새순이 자라고 있어.
    • 나: 정말이네. 어느새 봄이 왔나 봐.
    • 문형 : 1이 어리다
  4. 4. childish; immature
    생각이 모자라거나 경험이 적거나 수준이 낮다.
    Inconsiderate, inexperienced or at a low level.
    • 어린 생각.
    • 어린 소견.
    • 어린 영혼.
    • 후배는 선배에게 어린 소견이지만 한번 고려해 봐 달라며 자기의 의견을 말했다.
    • 일이 조금 힘들다고 사표를 쉽게 내 버리는 것은 참으로 어린 생각이 아닐 수 없다.
    • 가: 저 사람이 자기 일 많다고 상사에게 화를 내 버렸지 뭐야.
    • 나: 그 아이는 생각이 참 어리구나. 사회생활을 좀 배워야겠네.
    • 문형 : 1이 어리다
관용구 · 속담(1)
어려우-
(어려운데, 어려우니, 어려우면, 어려운, 어려울)→어렵다
어렵다 ★★★
발음 : [어렵따 ]
활용 : 어려운[어려운], 어려워[어려워], 어려우니[어려우니], 어렵습니다[어렵씀니다]
형용사 Adjective
  1. 1. difficult; challenging
    하기가 복잡하거나 힘이 들다.
    Very complicated or hard to do.
    • 어려운 수술.
    • 어려운 일.
    • 어려운 협상.
    • 문제가 어렵다.
    • 시험이 어렵다.
    • 지수는 수학 시험에서 어려운 문제 하나를 빼고 모두 맞았다.
    • 병원에서는 아버지가 받을 수술이 어려운 수술이기 때문에 시간도 오래 걸릴 거라고 했다.
    • 가: 이번 프로젝트에서 가장 힘들었던 점이 무엇입니까?
    • 나: 기획하는 단계가 가장 어려웠던 것 같습니다.
    • 문형 : 1이 어렵다
    • 반대말 쉽다
  2. 2. difficult; hard
    곤란한 일이나 고난이 많다.
    Being in serious trouble or suffering great hardship.
    • 어려운 때.
    • 어려운 상황.
    • 어려운 시기.
    • 어렵게 지내다.
    • 사정이 어렵다.
    • See More
    • 민준은 부모님이 돌아가시고 홀로 어려운 청소년기를 보냈다.
    • 취직 시험에 떨어지고 애인과도 헤어진 민준은 요즘 한참 어려운 때를 보내고 있다.
    • 가: 승규가 사업이 망하고 부인과는 이혼했다는 소식 들었어?
    • 나: 요즘 처지가 좀 어렵다는 얘기는 들었는데 그 정도일 줄은 몰랐네.
    • 문형 : 1이 어렵다
  3. 3. difficult
    말이나 글을 이해하기가 쉽지 않다.
    Not easy to understand some words or a piece of writing.
    • 어려운 글.
    • 어려운 말.
    • 어려운 책.
    • 소설이 어렵다.
    • 알기 어렵다.
    • See More
    • 지수는 이해하기 어려운 논문은 두세 번씩 읽는다.
    • 김 교수는 수업 시간에 어려운 말을 많이 사용해서 학생들이 잘 못 알아듣는다.
    • 가: 한국어로 된 책인데 왜 내용이 이해가 안 될까요?
    • 나: 저는 번역문이 더 어려워서 원서로 읽고 있어요.
    • 문형 : 1이 어렵다
  4. 4. difficult
    가난해서 살기가 고생스럽다.
    Hard to make a living because one is poor.
    • 어려운 살림.
    • 어렵게 살다.
    • 어렵게 지내다.
    • 생활이 어렵다.
    • 형편이 어렵다.
    • 아버지가 병으로 직장을 그만두면서부터 우리 가족은 어려운 생활을 했다.
    • 삼촌은 정부에서 매달 지급되는 생활 보조금으로 어렵게 살고 있다.
    • 가: 저희 학교에 기부해 주신 돈은 학생들을 위해 잘 쓰겠습니다.
    • 나: 이 돈으로 가정 형편이 어려운 학생들에게 장학금을 주셨으면 합니다.
    • 문형 : 1이 어렵다
  5. 5. difficult
    성격이 원만하지 않고 까다롭다.
    Fastidious and not well-rounded in personality.
    • 어려운 사람.
    • 성격이 어렵다.
    • 성미가 어렵다.
    • 우리 언니처럼 맞춰 주기 어려운 성격을 가진 사람은 드물다.
    • 이 선생님은 성미가 어려워서 주변에 가까이 지내는 동료 교사가 없다.
    • 가: 민준은 성격이 좀 까다로운 편인 것 같아요.
    • 나: 그렇게 사람이 어려우면 사회생활을 하기 힘든데.
    • 문형 : 1이 어렵다
  6. 6. difficult
    가능성이 적다.
    Low in possibility.
    • 만나기 어렵다.
    • 당첨되기 어렵다.
    • 성공하기 어렵다.
    • 통과하기 어렵다.
    • 합격하기 어렵다.
    • 우리 학교 졸업 시험은 통과하기 어렵기로 유명하다.
    • 요즘 너도나도 창업을 하지만 정작 사업에 성공하기는 어렵다.
    • 가: 일 등에 당첨되면 세계 여행을 가려고 매주 복권을 사고 있어.
    • 나: 일 등에 당첨되기는 정말 어려워.
    • 문형 : 1이 2-기가 어렵다
    • 반대말 쉽다
  7. 7. difficult
    어떤 사람에게 거리감을 느껴 어색하고 조심스럽다.
    Awkward and cautious because one feels distant to someone else.
    • 어려운 사람.
    • 선생님이 어렵다.
    • 대하기 어렵다.
    • 모시기 어렵다.
    • 행동하기 어렵다.
    • 민준이 입사한 회사는 동료들이 모두 성격이 좋고 친절해서 어려운 사람이 없다.
    • 지수는 어른들이 어려워서 어른들께 먼저 말을 못 건넨다.
    • 가: 너는 왜 그렇게 여자들을 대하는 걸 어려워 해?
    • 나: 남자 중학교, 남자 고등학교를 나와서 그런가 봐.
    • 문형 : 1이 2가 어렵다
관용구 · 속담(1)

+ Recent posts

TOP